Комната смерти — страница 71 из 79

Взрыв в спрятанном неподалеку рюкзаке оказался сильнее, чем он ожидал. Это был лишь хитрый маневр на подобный случай — чтобы отвлечь внимание противников, вынудить их на мгновение отвести взгляд. Но заряд взрывчатки, находившийся у самой границы деревьев, превратился в солидных размеров огненный шар, заставив вертолет накрениться на фут или два. Машина нисколько не пострадала, и пилот тут же ее выровнял, но этого хватило, чтобы стрелки потеряли цель.

Мгновенно вскочив на ноги, Джейкоб Свонн перепрыгнул через распростертого на земле Бартлетта и бросился к дому, сжимая в руке дымовую гранату. Швырнув ее в разбитое взрывом бомбы окно, он прыгнул следом.


Внутри Свонн врезался в кофейный столик, разбрасывая вазочки для конфет, статуэтки и фотографии в рамках, и перекатился по полу.

Взрыв застиг Бостона, Сакс и полицейского врасплох, а когда в комнату влетела дымовая граната, они разбежались в поисках укрытия, явно ожидая не дыма, но очередного взрыва.

Заложники. Единственная мысль, пришедшая Свонну в голову. Только так он мог выиграть время, чтобы уйти.

Первым его увидел отчаянно кашлявший Бостон и нерешительно шагнул к нему. Но Свонн ударил его кулаком в горло, заставив согнуться пополам.

— Амелия! — послышался по другую сторону от изрыгающей дым гранаты голос молодого полицейского. — Где он?

Свонн увидел лежащую на боку женщину-детектива. Она кашляла и щурилась, озираясь вокруг. В руке держала «глок». Свонн метнулся к нему — забрать свой пистолет он не успел. Он вспомнил, как она хромала и иногда морщилась, вспомнил упоминания о проблемах со здоровьем, о которых узнал, взломав ее телефон. И сейчас он тоже видел гримасу боли на ее красивом лице, когда она пыталась нацелить на него оружие. Задержки оказалось вполне достаточно, чтобы он успел прыгнуть вперед и схватить ее за руку, прежде чем она сумела выстрелить.

— Амелия! — снова раздался издали тот же голос.

— Заткнись, Рон! — крикнула Сакс, яростно сцепившись со Свонном; она оказалась сильнее, чем он предполагал. — Молчи!

Она защищала парня, понимая, что стоит Джейкобу Свонну завладеть пистолетом, и он тут же выстрелит туда, откуда доносятся крики.

С неожиданной силой врезав Свонну в ухо, она выплюнула остатки химического дыма и навалилась на противника. Свонн ударил ее в бок и попытался схватить за горло, но она оттолкнула его руку и снова ударила в висок.

— Уходи, Рон! Приведи подмогу! Здесь ты все равно ничем не поможешь!

— Сейчас!

Послышался удаляющийся звук бегущих ног. Хлопнула задняя дверь.

Свонн замахнулся локтем, целя в живот Амелии, но она успела увернуться, избежав обездвиживающего удара в солнечное сплетение. Она врезала кулаком ему в бок рядом с почкой, отчего его обдало жгучей болью. Продолжая сжимать запястье Сакс, он с силой ударил ее в лицо левым кулаком. Она застонала.

Вспомнив о слабом месте, он пнул ее в колено, и она судорожно вскрикнула. Боль была невыносимой. Амелия на мгновение потеряла бдительность, и он сумел подобраться ближе к пистолету в ее руке. Еще несколько дюймов…

Он снова пнул ее в то же место. На этот раз она издала пронзительный вопль, и ее сжимавшие пистолет пальцы ослабли еще больше. Джейкоб Свонн потянулся к оружию.

Свонн уже коснулся рукоятки «глока», когда Амелия замахнулась и разжала пальцы. Пистолет улетел прочь, скрывшись в дыму.

Вцепившись друг другу в одежду, они обменивались ударами, катаясь по полу. Пахло потом, дымом и слегка духами. Он пытался заставить Сакс встать на ноги, что, учитывая ее поврежденное колено, дало бы ему преимущество. Но она знала, что тогда все будет кончено, и продолжала драться на полу, цепляясь за противника и нанося ему удары.

Он слышал доносившиеся снаружи голоса, призывавшие его выйти. Спецназовцы не рисковали войти, поскольку дом был полон дыма, в котором невозможно было разглядеть их выдающегося детектива. Вдобавок к этому они же не знали — вдруг у Свонна спрятан на себе пистолет-пулемет и он расстреляет очередями первый десяток ворвавшихся в дверь.

Свонн и Сакс обливались потом, задыхаясь и кашляя.

Он наклонился к ней, словно собираясь укусить, а когда она попятилась, дернулся назад и вырвался из ее захвата. Перекатившись по полу, он присел лицом к ней. Сакс явно сильнее выдохлась и больше страдала — она стояла на коленях, сжимая одно из них. Глаза ее были полны слез от боли и дыма. Очертания фигуры напоминали призрак.

Но Свонну нужно было добраться до пистолета. Немедленно. Где он? Наверняка где-то неподалеку. Когда он двинулся вперед, Сакс яростно уставилась на него звериным взглядом, и ему показалось, будто на ее руках то появляются, то исчезают когти. Она поднялась на ноги.

Лицо ее исказила гримаса, и она схватилась за бедро, которое, как и колено, тоже являлось источником мучительной боли.

Нужно бить сейчас, пока она отвлеклась. В горло!

Свонн прыгнул вперед, и его левая рука устремилась к ее мягкой бледной шее.

И тут его руку пронзила боль, какой он не ощущал уже много лет, — от кисти до плеча.

Отскочив назад, он уставился на льющиеся сквозь пальцы потоки крови, на блеснувшую в руке женщины сталь, на полные спокойствия глаза.

Что… что это?

Сакс уверенно держала перед собой нож с выкидным лезвием. Свонн понял, что она хваталась за бедро вовсе не из-за боли, а для того, чтобы нашарить оружие и раскрыть его. Она даже не нанесла ему удар — он напоролся на нож сам, наткнувшись раскрытой ладонью на острое лезвие.

«Мой маленький мясник…»

Сакс попятилась, присев в позе вооруженного ножом уличного бойца.

Он оценил полученную рану. Лезвие прорезало до кости плоть между большим и указательным пальцами. Чертовски больно, но рана была, по сути, поверхностной. Сухожилия не пострадали.

Быстро вытащив «кайсюн», Свонн принял похожую боевую стойку. Однако вряд ли это можно было назвать настоящим поединком. Он убил ножом два десятка человек. Она, возможно, отлично стреляла, но нож не был ее главным оружием. Свонн шагнул вперед, держа нож лезвием вверх, будто собираясь освежевать подвешенную тушу.

Он ощутил приятное тепло рукоятки «кайсюна», его вес, тусклый блеск закаленного лезвия.

Свонн устремился к Амелии, целя ножом в низ живота и представляя разрез от промежности до грудины…

Но она не отпрыгнула назад, не повернулась и не побежала, как он ожидал. Она уверенно стояла перед ним, точно так же держа лезвием вверх нож, похоже итальянский, и оценивающе переводя взгляд с клинка на глаза противника и разные места его тела.

Отступив на несколько футов, он перегруппировался, стряхнув горячую кровь с левой руки, затем, вновь устремившись вперед, сделал ложный выпад, но она легко избежала «кайсюна», быстро взмахнув ножом и едва не срезав кожу со щеки Свонна. Она явно знала, что делает, и, что еще больше его встревожило, в ее глазах не было ни капли неуверенности, хотя определенно чувствовалась боль.

«Нужно заставить ее нагрузить ногу, — подумал Свонн. — Это ее слабое место».

Он делал выпад за выпадом, не столько пытаясь нанести удар или порез, сколько вынуждая ее отступать, переносить вес с ноги на ногу и напрягать суставы.

А потом она совершила ошибку.

Отступив на несколько ярдов, Сакс развернула нож, схватившись за лезвие, и приготовилась его метнуть.

— Бросай нож! — крикнула она, отчаянно кашляя и утирая другой рукой слезы. — Ложись на пол!

Свонн осторожно наблюдал за ней сквозь дым. Метание ножа — крайне сложное искусство, и оно работает только при хорошей видимости и тщательно сбалансированном оружии, а также после многочасовой практики. И даже попадание в цель обычно приводит лишь к незначительному ранению. Несмотря на то что показывали в фильмах, Джейкоб Свонн сомневался, что кто-то когда-либо умирал от брошенного ножа. Чтобы убить, нужно перерезать важные кровеносные сосуды, и даже тогда смерть не бывает мгновенной.

— Ну же! — заорала она. — Ложись!

И все же летящий нож может отвлечь, а в случае удачного попадания причинить сильную боль, может, даже лишить глаза.

Пока она пыталась оценить расстояние, Джейкоб Свонн постоянно двигался из стороны в сторону и приседал все ниже, стремясь стать как можно более маленькой и неуловимой целью.

— Больше повторять не стану.

Последовала пауза. Взгляд Сакс оставался бесстрастным.

Она метнула нож.

Свонн прищурился и увернулся.

И бросок прошел мимо. Нож угодил в шкаф с фарфором в двух футах от Свонна и разбил стекло. Стоявшая внутри тарелка упала и разлетелась на куски. Свонн тотчас же принял прежнюю стойку, но — еще одна ошибка — Сакс не последовала его примеру.

Расслабившись, он повернулся к ней. Она стояла, наклонившись вперед, опустив руки, и кашляла, тяжело дыша.

Теперь она была в полной его власти. Он завладеет «глоком», договорится об условиях бегства. Может, даже удастся воспользоваться вертолетом.

— Ладно, — прошептал он. — Теперь ты сделаешь то, что…

Внезапно он почувствовал, как к его виску прижалось дуло пистолета.

Скосив глаза, Свонн увидел, что вернулся молодой полицейский, кажется Рон. И тут он понял, что парень никуда не уходил, а осторожно пробирался сквозь дым, ища цель.

Амелия вовсе не собиралась проткнуть его своим ножиком. Она просто тянула время и болтала, наводя сюда сквозь дым полицейского. И она даже не предполагала, что Рон куда-то уйдет. Ее слова означали совершенно противоположное, и тот прекрасно ее понял.

— Брось оружие, — зловеще проговорил парень.

Свонну стало ясно, что полицейский готов всадить пулю ему в череп.

Поискав место, где лезвие не могло случайно получить вмятину или зазубрину, Свонн осторожно бросил «кайсюн» на кушетку.

Сакс шагнула вперед, все еще морщась, и забрала нож, оценивающе взглянув на него. Молодой полицейский надел на Свонна наручники, а Сакс сдернула с его лица черную маску.

Глава 89

Лавируя среди полицейских и пожарных машин, предназначенный для перевозки инвалидов микроавтобус припарковался у тротуара возле дома Спенсера Бостона. Линкольн Райм все это время оставался в нескольких кварталах от места событий. Учитывая свою неспособность владеть оружием, что стало ясно ему на Багамах, Райм предпочел держаться подальше от потенциального поля боя.