– Почему именно двадцать одна тысяча, Эрл?
– Ты хочешь сказать, почему только двадцать одна, а не больше, так ведь?
– Ну да.
– Одну тысячу он заплатил за непредвиденные расходы… одну тысячу на все… на содержание Люси в течение полугода, на мое лечение. Вот так, Марк, дружище!
– Да ты только на эту девушку потратил больше тысячи, Эрл! Одни только ее наряды…
– Хватит… Стоит ли об этом говорить!
– Стоило ли тебе лезть под машину из-за такой мелочи? – громко возмущался Марк.
Эрл расхохотался, а вслед за ним и Марк. Они смеялись так громко и долго, что в палату заглянула сестра и пригрозила им пальцем.
– Потише, пожалуйста. Мистер Соммерс, к вам пришли из полиции. Что им сказать?
Они переглянулись.
– Это Мортон. Он знает о твоем участии в операции, Марк?
– Если и не знает, так этот проклятый Оллер в курсе. А что? У нас могут быть неприятности?
– Да, мы не должны были вмешиваться в это дело. Но ничего. У меня есть такой сюрприз для Гарри, что он нам все простит. Зовите его сюда, сестра. Я буду рад его видеть!
– Есть чему радоваться! Полиции… – фыркнула та и прикрыла за собой дверь.
Гарри был в форме и производил довольно внушительное впечатление. На его лице блуждала довольная улыбка. Он действительно был счастлив увидеть Соммерса живым после того, как ему рассказали, что тот погиб в автокатастрофе.
– До чего же я рад видеть тебя, старина! – сказал он, пожимая руку друзьям. Я едва улучил минутку, чтобы заскочить к тебе, ты уж не обижайся, я к тебе ненадолго… Если бы ты знал, сколько сейчас на меня навалилось. – Представляю, – ухмыльнулся Эрл. – В газетах пишут, что за голову Луиджи Финелли, которого ты, кстати, защищал, назначена награда в 50 тысяч долларов! Это же целое состояние!
Гарри почувствовал себя неловко. Он переступил с ноги на ногу, вертя в руках фуражку.
– Ты был прав, Эрл, а я кретин.
– Садись, – сказал ему Эрл, указывая на край кровати. – Если ты поймаешь этого негодяя, а я давно тебе говорил, что он негодяй и преступник, так вот, тебя не только повысят, но ты еще и разбогатеешь!
– А пока меня не выгнали из полиции, я должен заниматься своим делом – ловить убийцу старухи Флеминг, – не без горечи ответил ему Мортон.
– А зачем его ловить? Он уже в твоих руках, – сказал Эрл.
– Слышал, но этого еще мало, надо доказать его вину, а это не легко…
– А кого вы имеете в виду? – спросил вдруг Марк Байкинс.
– По-видимому, Эрл имеет в виду Билла Форда.
– Билл Форд? Он же Фазан? – изумился Марк.
– Да.
– Тогда, мой тебе совет, – вскочил вдруг со стула Марк и начал носиться по палате. – Фазана взяли на судне, так ведь?
– Ну, так…
– Он собирается удрать за границу?
– Положим.
– При обыске вы ничего не обнаружили?
– Я не знаю, его брали ребята из ФБР.
– Тогда справься, не обнаружили ли они у него в каком-нибудь мешочке драгоценностей старухи? Кольцо с сапфиром?
Гарри бросил на Марка подозрительный взгляд.
– И тщательно обследуй квартиру старухи – не оставил ли он там своих пальчиков… например, на кухонном окне… – добавил с улыбкой Соммерс. – Я уверен, что тебя ждет успех.
Гарри тяжело встал с постели, лицо его потемнело, но глаза приобрели торжествующий блеск.
– А тебя не пугает, что там могут обнаружить чьи-то другие пальчики, старина? Я ведь только что оттуда… И я все понял, я знаю, кто там был сегодня ночью, Эрл, только вот зачем – не пойму никак…
– И не заглянул в большой шкаф, Гарри?
– Дался тебе этот проклятый шкаф! Если тебя опять сцапают, Эрл, я уже вряд ли сумею тебе чем-нибудь помочь… Сейчас кипит вся Америка и налогоплательщики никого не пощадят!
– Тебе нечего беспокоиться, Гарри, уверяю тебя! Я не был там сегодня ночью, ты это усвой. И вот что я тебе скажу: торопись! Сейчас же вернись туда и проделай все, как я тебе посоветовал… И тщательно приглядись к большому шкафу.
– Но ведь он пустой! Я еще в первый раз заглядывал в него и ничего не обнаружил, кроме какой-то тряпки! – в сердцах выпалил он, размахивая руками.
– Посмотри еще раз! В нем отличная начинка, поверь мне.
– И про мешочек с драгоценностями не забудь! – добавил Байкинс.
– Откуда ты знаешь про мешочек? – сурово спросил Гарри.
– Беги, Гарри, не задерживайся, – настойчиво твердил Эрл.
– Ты всегда был прав, поэтому я ухожу, Эрл… А ты скорее выздоравливай. Будь здоров, старина! До свидания, хитрая лиса, мы с тобой еще поговорим! Слишком много тайн накопилось, не так ли? – бросил он уже на ходу.
В палате несколько минут царило молчание.
– Эрл, – вдруг заговорил Марк, снова садясь на стул.
– Да.
– Люси уехала?
– Да, вчера утром. А ты думал, что она останется?
Марк ничего не ответил. Он встал, подошел к окну и, чуть приоткрыв его, закурил.
– Брось, Марк, она сделала свой выбор. Будь мужчиной, наконец, продолжал он, укладываясь под одеяло. – Эх, сейчас бы стаканчик виски, а, Марк?
– Тебе нельзя, – буркнул тот.
– А за наш успех?
– Успех? – с горечью пробормотал тот и щелчком выбросил сигарету.
– А почему бы и нет? Мы с тобой разбогатели на двадцать одну тысячу. Это во-первых. А, во-вторых, оба нашли убийцу Доры Флеминг и ткнули носом в него Мортона. – Он замолчал, хитро улыбаясь.
– Что есть еще и в-третьих?
– Сейчас, вот в эту минуту, в том самом твоем любимом шкафу, который так тебе понравился с первого взгляда, Гарри, наверное, уже нашел свои 50 тысяч!
– Значит, ты все же его зацапал? – неожиданно улыбнулся Марк. – Вот это да!
– Да.
– А Леди Джен?
– Леди Джен? Она неуловима, она неистребима, пока на свете живет род человеческий… Это зло, это Фортуна преступного мира, которое рассеяно по земному шару. Она вечна, Марк!
– Но добро и зло – тоже вечны, Эрл, не забывай этого!
Неожиданно дверь палаты распахнулась, и появилась Нэнси. В руках у нее был ворох свертков и букет цветов.
– Здравствуйте, мальчики. Ну как, все в порядке?
– Как ты кстати, Нэнси, любимая…