Компания «Гезельшафт» — страница 36 из 46

[9].

— А ей не надо быть для этого беременной?

— Нет. Чтобы воспрепятствовать экстрадиции — надо, но не депортации. С этим брачным свидетельством в кармане я становлюсь постоянным жителем страны.

— Вы меня сразили, — сказал Пебб. — И вы делаете это па трезвую голову?

— На трезвую голову? Не понимаю.

— Я хочу сказать, как стратегический шаг, не имеющий никакого отношения к тем причинам, которые обычно побуждают людей совершать такие поступки.

— Должен признаться, — сказал Максвел, — что первым мне подал эту идею юрист год или два назад, когда Карранса объявил мне войну и я боялся, что он попытается выставить меня из страны. Но теперь, когда наступило время воспользоваться именно этой козырной картой, мной руководит отнюдь не только жестокая необходимость. Прежде я относился к этому как к последнему решительному средству, но оказалось, что мне по душе этот шаг помимо всяких там особых юридических причин.

— А когда это произойдет?

— Я позвонил молодой леди вчера в столицу, сделал предложение, и оно было принято. Я беру сегодня специальное удостоверение, и мы обвенчаемся в церкви Святого Франциска в воскресенье.

— Поздравляю, — сказал Пебб мрачно. — Значит, вы выработали свой собственный план спасения.

— Да. Мне нравится эта страна, и я уже нахожусь в том состоянии, когда в любом другом месте мне будет неприютно. Я хочу остаться здесь, и то, что я предпринял, самый приятный способ это сделать.

— Мы бы хотели, чтобы вы присоединились к нам и были готовы бороться в открытую.

— Я это знаю, но вы ведь совершенно беззащитны. Неважно, десять вас, пятьдесят или сто, все, что нужно сделать президенту, это снять телефонную трубку и отдать приказ, вот вам и конец борьбы. У меня есть основания думать, что большинство ваших друзей — испанские или канадские священники. Их может отозвать Ватикан. Если вы окажетесь замешаны в чем-то, что может быть расценено как угроза государственной безопасности — а это включает и конфликт с немцами — вас выставят.

— Вот почему Гитлеру удалось прийти к власти в Германии, — сказал Пебб. — Слишком многие, как и вы, не были готовы действовать. Они предпочитали оставаться в стороне.

26

В церкви Святого Франциска бракосочетания совершались по воскресеньям, с часу дня. Приехав несколькими минутами раньше, Максвел стоял с Розой на ступенях собора, ожидая, когда позовет церковный служка.

Все больше брачных пар подъезжало к церкви на такси или автобусах: невесты, разукрашенные драгоценностями, в шуршащих шелках, женихи в черных костюмах и с изображениями святых в руке, которых, вероятно, позаимствовали из своих местных церквушек. Максвел, прижав к себе за локоть Розу, ободренную его твердостью и уверенностью, жмурился от сильного солнца. Он не находил что сказать. Встретив Розу у банка, Максвел испытывал невыразимую нежную смятенность чувств. Счастье, которое должно было бы вызвать прилив красноречия, делало его способным произносить одни лишь банальности, поражавшие его самого своей неуместностью. По пути от банка к церкви Максвел с изумлением заметил, что бормочет какие-то фразы насчет заторов на Авениде. В какой-то момент они оба рассмеялись, крепко обняв друг друга, и Максвел смирился с тем, что голове не хватает кислорода, а глаза слегка заволокло влагой.

Дверь собора распахнулась, выпустив поток солдат, пуговицы и рукоятки сабель сверкнули на солнце, раздался удар колокола на башне, и новобрачные потянулись в собор. Максвел и Роза тоже вступили в насыщенный ладаном полумрак. Бракосочетания совершались быстро и деловито в трех приделах, каждая церемония занимала примерно минут семь. Максвел и Роза ждали у входа в одну из часовен, пока оказавшаяся впереди них пара не будет соединена священными узами брака. Жених с невестой и их друзья, опустившиеся вместе с ними на колени, были коренастые, безликие на вид крестьяне из Альтиплано, за исключением одного мужчины, чья голова и плечи возвышались над остальными. Благословение закончилось, орган на хорах просипел несколько тактов из «Свадебного марша», и группа с новобрачными вышла из придела: высокий человек прошел совсем близко от Розы и Максвела, и тот заметил па его щеке шрам, который даже при тусклом свете блеснул, как медальон.

Они зашли в опустевший придел и встали на колени; появился, прихрамывая, священник, и служба началась. Максвелу сунули в руки розовощекую фигурку святой в кукольной одежде; священник встал под разукрашенную серебряными финтифлюшками глыбу алтаря и забормотал свой текст на латыни. Максвел и Роза обменялись кольцами и были объявлены мужем и женой. Прислужник брызнул им в лицо святой водой и взял, как было принято, поддельную золотую монету, завернутую в десятидолларовую бумажку. Поднятая в благословении рука священника качнулась, как зачарованная кобра. Они расписались в метрической книге и пошли к двери, около нее мальчишка, взгромоздившийся на высокий табурет, бросил им на головы конфетти. На улице их встретил острый, режущий воздух и смешки собравшихся зевак. Все было немного нелепо. И все же несмотря на всю эту ритуальную мишуру, а может быть, именно благодаря ей он был неожиданно для самого себя растроган.

Номер в отеле «Прогресс» они сияли до четырех часов. Б четыре Розе надо было отправляться, чтобы успеть на последний автобус в Тапачулу. Всю дорогу на такси до автобусной станции Максвел уговаривал ее передумать.

— Ты должен был бы дать мне больше времени. Как я могу не помочь маме собраться?

— Но ты уже не боишься возвращаться? Ты уверена?

— Да. Я рассудила с собой, и теперь я больше не боюсь. Ты ведь будешь за мной смотреть?

— Ты уверена, что твоя мама будет готова к переезду п следующий выходной?

— Конечно.

— А что будет, если она передумает?

— Если она передумает, я ей скажу, что все равно уеду. Но она не передумает.

Они въехали на автостанцию. Экспресс-люкс на Тапачулу уже стоял там с включенным мотором, Роза заняла свое место. Максвел стоял под окном, держа ее руку.

— Наверное, я передумаю и приеду, — сказал он шутя.

Но Роза вдруг поверила.

— Не надо, ты только все испортишь, — сказала она. — Неделя ведь не так уж много.

— Это смотря какая неделя. Некоторые недели тянутся, как целый год.

— Позвони мне с утра в понедельник.

— Я позвоню около десяти. Если не дозвонюсь, значит, линия не работает. Не забудь сказать маме о ее комнате. Она ей понравится. Расскажи о кухне с кладовой и обо всем, что я там оборудую по последнему слову техники.

— Не забуду.

Водитель погудел, и пассажиры, стоявшие у дверей, начали обниматься с друзьями; вскоре все сидели уже в автобусе.

— Странно, — сказала Роза. — Здесь сидит человек, который был с нами в церкви. Я запомнила его лицо.

— Где он?

— Вон тот в белой шляпе. Рядом с толстой женщиной в черном.

Лицо этого мужчины было обращено к ним, но, встретившись глазами с Максвелом, он отвернулся, однако Максвел успел заметить небольшой блестящий кружок на темной коже его щеки.

— Я узнал его, — сказал Максвел. — Он был с той свадебной группой, которая шла перед нами. Странное совпадение.

27

Максвел-поднял телефонную трубку.

— С вами говорит отец Альберт Смит, — раздался оттуда голос. Звучал он молодо и энергично, почти как у торговца, воодушевленного надеждой на хорошую сделку.

— Здравствуйте, святой отец. Я много о вас слышал.

— Ваш соотечественник, мистер Пебб, посоветовал мне поговорить с вами. Оп сказал, что вам, возможно, будет интересно узнать, что случилось с теми индейцами, которых вы с герром Адлером забрали с острова Сукре несколько дней назад.

— Я сам знаю, что с ними. Доктор Дуайт Морфи забрал их, и теперь они живут в поселении на Прадос Рикос.

— Я говорю о том, что с ними стало после того, как они туда лопали.

— Но еще недели нет, как они там.

— В Прадос Рикос может многое случиться за неделю. Вы можете выделить полдня?

— Наверное.

— Я спрашиваю потому, что Пебб и я считаем, что вам просто необходимо съездить и посмотреть, что там творится, своими собственными глазами.

— Туда сложно добраться?

— Только из-за того, что трудно найти дорогу. Она проходит в джунглях, и там можно потеряться. Вы должны взять кого-нибудь с собой, если поедете. Я был там пару раз, добраться туда довольно мудрено.

— А у вас есть возможность поехать со мной?

— Я постараюсь выбраться. Когда бы вы хотели?

— Завтра, если это вам подходит.

— Хорошо. Давайте завтра. Я живу в квартире над редакцией «Тарде». Вы можете заехать за мной в шесть?

Манеры и облик святого отца соответствовали его голосу: это был стремительный, подвижный молодой человек с жесткой черной бородкой, одетый в цветастую рубашку и парусиновые брюки. Он был из тех, кто преисполнен убежденности в своей правоте и любит говорит безапелляционно, но каждое его высказывание сопровождается вызывающим взглядом острых голубых глаз, будто побуждая к возражению.

— Как вы думаете, у нас могут возникнуть сложности, когда мы попытаемся туда попасть? — спросил Максвел.

— Со стороны евангелистов? Нет. С чего бы? Правда, они бы с радостью огородили свою территорию, но не могут. Однако дороги к ним все время содержатся в плохом состоянии, чтобы отпугнуть посетителей, но на этой машине мы проедем.

— А что им надо скрывать? — спросил Максвел.

— Вы увидите сами.

— У Дуайта Морфи добрые намерения. Я уверен в этом. Но он находится в трудном положении.

— Он находится в немыслимом положении.

— Как вы относитесь к идее создать на острове индейскую деревню?

— Я согласен с Пеббом, это грубый произвол.

— Вы считаете, что все наши усилия сведутся только к тому, что возникнет зоопарк из людей?

— Да, таков и мой взгляд на ваше предприятие. — Бородка святого отца задрожала от гнева. — Меня тошнит от этой вашей идеи.