без хорошего первоначального капитала. Трудности возникают по любому поводу: дороги если и есть, то плохи, транспортные расходы непомерны, а, следовательно, невозможно наладить снабжение и сбыт. И, кроме того, агротехника. Оскудения почвы позволяют избежать лишь специальные методы, недоступные беднякам. И когда урожай начинает падать, а это происходит на второй-третий год, крестьяне разоряются. К тому времени подходит и срок выплаты долгов, так что переселенцу остается единственный путь — продать участок. Объединение в кооперативы, конечно, увеличивает возможности амазонских новоселов. Но без эффективной помощи государства: кредитной, технической, агрономической и так далее — и кооператорам не выстоять ни в борьбе с сельвой, ни в столкновениях с могущественным иностранным капиталом. В судьбе «Маргаритки» верно отразилась история крестьянской колонизации Амазонии.
Много места в романе уделено представителям церкви. Святые отцы, как оно бывает и на самом деле, выступают в двух ипостасях: священники-гуманисты (и даже революционеры) и миссионеры-мракобесы. Слуги дьявола в сутанах у Льюиса получились, пожалуй, ярче. Большее впечатление они производят вполне заслуженно, именно они составляют правило, а не исключение. В Амазонии действуют десятки церковных миссий всех возможных течений католицизма и протестантства. Если и можно говорить о положительной стороне их деятельности, то она ограничивается разоблачениями преступлений крупных помещиков и монополий — не все миссионеры похожи на Морфи — против индейцев, крестьян и окружающей среды. Но эти скромные заслуги некоторых пастырей с лихвой перекрываются злом, которое их сословие в целом причиняет своей пастве. При самых хороших побуждениях, даже если миссионеры в отличие от Морфи не спешат отправить новообращенных в христианство индейцев, пока они не набрались грехов, к престолу всевышнего, они не могут по природе своих трудов принести ничего, кроме вреда. Миссионеры вырывают индейцев из привычной среды, прививают им чуждые, в лучшем случае бесполезные навыки. Сломанный уклад жизни резко снижает сопротивляемость аборигенов Амазонии, и физическую, и психическую. До прихода белых они не знали множества болезней. Факт, что индейцы умирают от простого насморка. Эпидемии кори уничтожают в считанные дни целые племена. А скопления людей, создаваемые в миссиях, оказываются более чем благоприятной средой для молниеносного распространения болезней. Латиноамериканская печать сообщила как-то, что католический миссионер Кобальчини заразил туберкулезом 800 человек из племени бороро. Для них для всех это означало смерть без какой-либо надежды на спасение. А ведь надо учитывать и сдвиги в психологии индейцев.
В романе есть несколько строк, посвященных нравам индейцев. Их описание автор вкладывает в уста одного из персонажей, так и не позволяя читателям уяснить: правда это или выдумка. Вот почему следует сделать к ним комментарий. Действительно, аборигенам, как нетрудно понять, свойственна некоторая непринужденность в поведении: ходят они обнаженными, в основном без набедренных повязок, живут в больших многосемейных хижинах, похожих снаружи на огромные скирды. Однако вместе с тем исследователи отмечают у них естественное целомудрие и, я бы сказал, джентльменство. Когда взаимная приязнь юноши и девушки влечет их к последнему шагу, они не совершают этот шаг публично, как сказано в книге. Инициатором всегда выступает девушка, увлекая возлюбленного под полог леса. Правда, менее интимные выражения нежности допускаются и на глазах у людей, что, однако, современным моралистам довольно трудно будет осудить. Весьма свойственна индейцам и чистоплотность: купаются они ежедневно и не по одному разу. Такое замечание не должно умалить способности И. Льюиса живо и точно рисовать разнообразные этнические группы. У него не только немец и латиноамериканец ведут себя и говорят по-своему, но различаются легко по манерам и стилю речи англичане и американцы. И это предъявило особые требования к переводчику, чтобы донести до русского читателя изобразительное и языковое мастерство писателя.
Все же надо сказать, что местным жителям в романах Н. Льюиса не очень везет. Главными героями в них чаще выступают иностранцы, как это происходит и в книге об Амазонии. Аборигены остаются на втором плане, и потому возникает ощущение пессимистичности, безвыходности описанного в книге положения. Не потому, конечно, что Максвела высылают обратно за границу в результате происков «Гезельшафта». Думается, автор и сам не принимает всерьез план спасения страны, разработанный помощником министра Пересом, в котором ставка делается на англичанина. Кстати, Перес написан живо, возможно, с натуры. Закончившие Кембридж англоманы, патриотически настроенные, но безалаберные и корыстные, решающие проблемы своей родины путем стрижки ее природы под английский парк, попадаются в Латинской Америке, в том числе и в верхних эшелонах власти. Но есть ведь и демократическая общественность, не говоря уже о коммунистических партиях, зрелых и развитых, выстоявших десятилетия диктатур, подполья, пыток, преодолевающих отсталость и разобщенность менее сознательной части населения.
В романе силы сопротивления олицетворяет Рамос, потомок разорившегося семейства, чьим едва ли не самым заметным свойством характера является терпение и неистребимая вера в будущее. Этот тип тоже схвачен верно, в нем есть большая художественная правда. И все же нужно иметь в виду, что классовое самосознание и боевитость латиноамериканских трудящихся нашли в книге лишь слабое отражение.
Примером того, насколько они высоки, может служить Боливия. В ее истории было немало мрачных периодов. Количество государственных переворотов, совершенных за время независимого существования страны, приближается к 200, то есть больше чем по одному перевороту в год. Преступлений военных диктатур не счесть, так же как и жертв среди рабочих и крестьян. Но никогда диктаторам не удавалось преодолеть сопротивление народа, им но раз приходилось удаляться с политической сцены, уступая место представителям демократических кругов, добившихся победы на выборах. Таким событием ознаменовался и 1982 год.
С тех пор дела там идут совсем иначе, чем можно было бы предположить, исходя из описаний Н. Льюиса. Реакция еще сильна, но вынуждена перейти к обороне. Национальные богатства оказались под рачительным присмотром, а наиболее известный из разоблаченных нацистов, «лионский мясник» Барбье, друг и советник диктаторов, выдан французским властям. Более того, во всей Латинской Америке повеяло свежим ветром демократии. В одних странах вооруженные отряды патриотов идут в наступление на цитадели правых военных режимов. В других ширятся массовые выступления трудящихся, вынуждая власти постепенно перестраивать политические структуры па более либеральной основе. Последствия общественного подъема не миновали и Амазонию. Кейт Ладвиг счел за благо продать свое царство в сельве национальным компаниям. Так же поступили и некоторые другие империалистические хищники, например «Юнайтед стейтс стил».
Значит ли это, что Норман Льюис не прав? Нет, конечно. Даже печальная судьба Барбье еще раз подтвердила обоснованность одного из утверждений писателя — о взаимодействии главных реакционных сил современности. В связи с арестом нациста открылись новые подробности его карьеры, обнаружилось, что Центральное разведывательное управление США не только укрывало гитлеровских убийц, но и использовало их для подрывной деятельности в Латинской Америке. Рано еще переводить книгу Н. Льюиса в разряд исторических романов. Хотя в реальном Ла-Пасе из президентского дворца изгнаны марионетки западных монополий, можно еще найти на карте континента прототипы льюисовского Ла-Паса, где преступники всех мастей и рангов собираются вместе и плетут заговоры против будущего Латинской Америки и всего мира. Главный и самый опасный среди них — американский империализм — отбросил маскировку, открыто выдвигает «программы демократии и публичной дипломатии», в нарушение элементарных норм и дипломатии и демократии отправляет к югу от своих границ все больше денег, оружия и персонала с той целью, чтобы реакция могла перейти в контрнаступление. Так что тревога Н. Льюиса не напрасна и предупреждение его звучит по-прежнему актуально.
Говоря о чувстве трагической безысходности, которое оставляет книга, хотелось бы поставить в скобках знак вопроса. Верно ли это чувство? Свои книги Н. Льюис пишет, безусловно, не для деятелей из «Гезельшафта» и, к сожалению, пока не для боливийских крестьян, в массе неграмотных, да и не имеющих денег, чтобы покупать художественную литературу, к тому же импортную. Романист обращается ко всем людям Земли, и в книге его читаешь призыв — не забыть о бедствиях и злодеяниях, происходящих в отдаленном уголке планеты. Не забыть о том, что зародыши зла могут чудовищно вырасти в этом инкубаторе и стать угрозой для целой планеты. И если едва ли не все поле зрения у писателя в книге занимает именно зло, думается, это не от отчаяния и неверия в человечество, а, наоборот, от веры в его способность одолеть сговор Демонических сил. Надо лишь, чтобы каждый осознал свою ответственность, свою личную причастность происходящему. Думал ли так Н. Льюис? Во всяком случае трагическая развязка романа не разоружает читателя, а мобилизует, оставляет то драгоценное чувство духовного очищения, ради которого, как считали древние, и создается трагедия.