Компаньон — страница 19 из 47

КОРОЛЬ ЭДРИК

ЕГО КОРОЛЕВСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО

Она всхлипнула, подавила вопль, который мог вернуть ее любовь в прихожую. Она проглотила боль в груди.

«Я не могу его оставить! А как же его взгляд, когда он приходит домой, как же его запах после работы? Нет, двор не может просить меня о таком. Они не должны!».

Она дала им свое время и верность. А теперь она была счастлива с ним. Она не заслужила эту просьбу.

Она прочла требование еще раз, провела пальцем по подписи короля. Он нажимал на перо слишком сильно в спешке.

Сирена прошла к кабинету, заглянула в открытую дверь. Ее чудесный мужчина сидел в кресле со старой книгой. Он погрузился в чтение, хмурясь.

Она улыбнулась. У нее всегда будет это последнее изображение человека, которого она безумно любила.

Она отошла от кабинета, открыла входную дверь и принялась рвать письмо на миллион кусочков.

Она поступит правильно. Она должна помочь королевству. Если король нуждался в ней, она пойдет. Она всегда пойдет за ним.

Она смахнула слезу со щеки и выбежала из дома.

* * *

Сирена бежала по мощеной улице. Ее сапоги стучали, пальцы ног болели. Она не дошла бы так далеко в туфлях. Она сжимала платье, чтобы подол не волочился по земле. Тропы были мокрыми и грязными в это время года, и неверный шаг или зацепившееся платье могли привести к тому, что она подвернет лодыжку.

Королевская стража была за ней, но она должна была добраться туда первой.

Она смутно помнила мужчину с каштановыми волосами и темными глазами, но отогнала картинку. Она его не знала. Она могла думать только о красивых серо — голубых глазах, в которые она смотрела все эти годы.

Она хрипло дышала, в боку кололо, но она бежала. Еще немного. Она повернула, увидела маленький домик в конце дороги. Она напряженно улыбнулась и бросилась вперед.

Сирена открыла дверь домика, ворвалась в жаркую комнату.

— Где он? — она смотрела на служанку в кресле — качалке в углу. — Где он?

Служанка сжалась.

— Он… тут, ваша светлость.

— Чего вы ждете? — рявкнула она. — Готовьте его. Ведите ко мне. Нам пора в путь.

— Да, ваша светлость. Куда мы его ведем? — служанка вскочила и принялась запихивать вещи в сумку. Она взяла маленького мальчика на руки, укутала его в одеяла.

— Прочь. Как можно дальше. Быстрее! — визжала Сирена, глядя на дверь с тревогой.

Люк вел в туннель. У них было мало времени, придется идти так.

Сирена отодвинула кресло и убрала землю с люка, открыла его. Темные ступени вели пот коттедж. Она схватила лампу с камина, передала ее служанке. Сирена забрала ребенка из рук служанки, со вздохом нежно покачала его в руках. Она так давно его не видела. Поцеловав его нежный лоб, она отправила служанку вниз по лестницу, чтобы женщина освещала путь.

Она стала спускаться, входная дверь хлопнула.

— Стоять! Именем короля! — крикнул страж. Его перо покачивалось и отмечало в нем капитана стражи.

Сирена сглотнула и попыталась двигаться дальше. Она почти спустилась, но страж поймал ее плащ и остановил.

— Пустите меня! — завизжала она.

— Ваша светлость, я не могу.

— Вы явились сюда, но все еще зовете меня светлостью.

— Я выполняю долг капитана стражи. Идемте со мной.

Он поднял ее по ступеням. Она вырывалась весь путь.

Королева Калиана прошла в дом, ее глаза пылали ненавистью. Сирена не ожидала, что она появится.

— Отдай его, — рявкнула Калиана.

— Нет.

— Отдай его!

— Никогда! Я ни за что не отдам его.

— По приказу короля, — прорычала она. — Он отрекся от тебя. Все отреклись от тебя.

— Тогда у меня остался только он, — прорычала Сирена.

— Король сказал, что пощадит тебя, если ты отдашь мальчика.

— Гадина! Мне плевать на его пощаду. Я не отдам его!

— Ты клялась. Не помнишь? Ты клялась в верности королю, земле, народу. Если оставишь его… ты потеряешь все, — сказала Калиана с тяжелым взглядом.

— Что вы с ним сделаете? — спросила Сирена, клятва давила на нее.

«Верность, долг, принятие», — слова обрушились на нее потоком воды, словно она ступила в ураган.

— Это не твое дело… и не мое. Он — наследник Дремилона. Последний наследник — мужчина Дремилона. Однажды он станет королем, и для него будет так, будто я была его матерью. Если ты — Компаньон этого королевства, то ты отдаешь его мне.

— Я знаю, кто я, — рявкнула она.

Слезы лились по ее лицу, она смотрела на малыша в своих руках. Он был самым красивым созданием в ее жизни. Она не ожидала ребенка. Она и не хотела детей, но этот чудесный мальчик теперь был ее частью.

«Как я могу потерять часть себя?».

— Он не должен быть королем, — прошептала Сирена.

— Это не тебе решать.

Клятва давила на Сирену камнем, что упал на нее с тысячи футов.

— То, что ты не родишь наследника, не значит, что ты должна забирать живущего!

— Я не забираю. Ты исполнила долг, теперь можешь уйти. Это следующий король Бьерна. Если ты верная, ты отдашь его мне, и я сделаю из него настоящего принца, — Калиана шагнула вперед и вытянула руки. — Отдай его мне, Сирена. Ты не можешь предоставить ему то, что ему нужно.

Слезы лились рекой по ее лицу, когда Калиана забрала из ее рук малыша и ушла из комнаты.

Сирена опустилась на колени, ощущая себя мертвой внутри.

* * *

Руки сжали Сирену со всех сторон, помогли ей встать. Она слышала шепот вокруг:

— Она упала в обморок.

— Ей плохо.

— Я слышал, она беременна.

Ее мысли будто кружились возле нее.

«Я потеряла сознание?».

Она помнила, как Калиана забирала ее красивого мальчика. У него были глаза отца, те самые, серо — голубые. Ее горло сжалось.

А потом это ускользнуло. У нее не было ребенка. Откуда такие мысли?

Сирена стряхнула с себя руки, и люди отошли. Она выпрямилась и высоко подняла голову, огляделась. Она была в тронном зале, но он был пустым, кроме нескольких королевских стражей, придворных и короля на троне перед ней. Он шептался с капитаном стражи с большими зелено — золотыми перьями на шляпе.

Там не было королевы или консорта. Только король.

— Компаньон, вы в порядке? — спросил король.

Сирена подняла голову от шелкового голоса. Каэл. Ее сердце колотилось, она не ждала увидеть его на троне в короне и наряде Дремилона зеленого и золотого цветов. На нем даже была золотая цепь Дремилона, что удерживала на плече зеленый бархатный плащ.

Она пыталась заговорить, во рту пересохло. Она не могла произнести слова.

Эта челюсть, серо — голубые глаза, почти черные волосы. Он был красивым, но как хищник перед добычей.

— Хотите воды? — спросил Каэл с очаровательной улыбкой.

— Нет. Нет, спасибо, — исправилась она, быстро присев в реверансе перед королем.

«Почему это неправильно? Что — то не так».

Но она не могла понять причину этого ощущения.

— Миледи, вам точно нужна минута перед тем, как мы продолжим, — сказал Каэл.

Он встал и махнул придворным сесть. Они убежали, словно привыкли к таким его приказам.

— Идемте. Я прослежу, чтобы ваше здоровье было в порядке

Каэл встал и прошел к Сирене. Он протянул руку. Она пошла с ним по бальному залу. Капитан стражи придержал для них дверь, и она попала с Каэлом в небольшой кабинет.

— Я послежу. Я расставил людей на всех выходах, — хрипло сказал капитан.

Каэл кивнул, и капитан закрыл дверь.

У Сирены было много вопросов. Они вылетали из неизвестных мест, но рассеивались так же быстро, как возникали.

— Воды? — Каэл прошел к графину в другом конце комнатки.

Она вдруг поняла, что в этой комнате ждала перед Представлением. Она была в простых цветах, и вокруг лежало много подушек.

— Нет. Серьезно, Каэл, я в порядке, — сказала она, используя его имя, как всегда.

Он опустил графин и вернулся к ней. Он погладил ее лицо, шею, обвил рукой ее талию и притянул ее к себе.

— Ты знаешь, что я хочу для тебя удобства, Сирена, — сказал он, лаская ее именем.

Она сглотнула. Мурашки выступили на коже, она пыталась отодвинуться, ощущая, что что — то не так. Ее разум метнулся к первому, что могло вернуть ее в реальность.

— Эдрик, — прошептала она.

Каэл напрягся и отодвинулся. Он выглядел оскорбленно, и она тут же захотела утешить его, но не двигалась.

— Ты упала в обморок. Ударилась головой?

Она молчала.

— Эдрик мертв уже год, Сирена. Я знаю, это сложно для всех нас, но поэтому мы изменили клятвы — клятвы верности трону, линии Дремилона и мне.

Он потянулся к ней, его губы оказались на ее. Она хотела бороться, но не стала.

Что она делала? И почему не могла понять, что не так?

Каэл прервал поцелуй с улыбкой. Он радовался, его лицо сияло.

— Я столько всего от тебя хочу, но начну с твоей клятвы принятия, — сказал он. — А оттуда продолжим.

Все кружилось. Эдрик был мертв. Каэл был королем, но это не так. Он не мог быть. Она не могла поклясться в верности ему.

Она отпрянула, вырвалась из его объятий и рухнула на диван с подушками. Ее руки дрожали. Он хотел, чтобы она была его королевой. Она знала это каждой клеточкой души.

«Как он мог думать, что я сделаю так, когда Эдрика нет всего год?».

Каэл с тревогой смотрел на нее.

— Ты точно будешь в порядке после обморока?

— Да, — сказала она.

— Тогда я должен вернуть тебя в тронный зал и продолжить, пока весь двор не встревожился, — он протянул руку.

Другого выхода не было, и она с неохотой обхватила его ладонь и пошла за ним в тронный зал. Придворные собрались, и Каэл вернулся на трон.

— Тебя выбрали Компаньоном королевства. Тебе сообщили о твоем Принимающем, и она проследит за твоим обучением. Ты принимаешь обстоятельства своего Выбора?

Сирена упрямо смотрела на Каэла. Она не могла поклясться в верности ему. Она не могла этого сделать. Она была верна Эдрику, Бьерну и своему народу.

— Сирена, — тихо прорычал он.