Компас и клинок. Книга 1 — страница 17 из 49

Семь дней осталось. Всего лишь семь коротких дней и ночей, чтобы добраться по координатам, отыскать то, что мне оставила мать, и убедить капитана дозора согласиться на сделку. С каждым мигом я все больше убеждаюсь, что мать намеренно ведет меня туда, где я смогу найти помощь. Но столько всего может пойти не по плану. И каждый прошедший час, каждое отклонение от цели отзываются на коже мурашками, словно крапивный укус.

Влажность воздуха лишь подкрепляет мое беспокойство. Дальше двух метров от корабля едва что-то видно, а от того, что все же просматривается, у меня кровь стынет в жилах. По обе стороны вздымаются отвесные скалы, а пролив – будто крохотный проем меж двух исполинов. Которые стоят здесь наблюдателями не одно столетие и простоят еще столько же. Округлый замок, выстроенный из отесанного гранита, вздымается высоко над обрывом скалы с одной стороны пролива, стены его испещрены бойницами для стрельбы из лука или, при наличии, из винтовок. Но на замок Эннора он не похож. Стены у него гладкие и покатые – совершенно неприступные.

Меня пробирает дрожь, и я плотнее закутываюсь в одеяло. Все кругом окрашено серым. Небо, море, суша… Интересно, сколько здесь скитается призраков? Сколько незваных гостей не выбрались отсюда живыми?

Перл подходит ко мне и предлагает кругляш хлеба с макрелью. Я киваю в знак благодарности и вгрызаюсь в бутерброд зубами. Рыба на вкус немного подгорелая, но ее уравновешивает тонкий слой маринованной свеклы, окрасившей рыбу в пурпурный. Я жую, поглядывая на Перл, и понимаю, что у нее немало скрытых талантов. К примеру, повар из нее хоть куда, раз уж с такими скудными ингредиентами ей удается сочинять подобные блюда.

Она вздыхает, переводит взгляд на вершину скалы, на замок с целой вереницей бойниц. Полный мрачных секретов.

– Ненавижу это место.

Я проглатываю пережеванный кусок.

– Почему тогда вы здесь торгуете?

– Потому что это не мне решать, – отвечает Перл и опирается руками о перила. – Решает… кое-кто другой.

– Мирриам?

Она пожимает плечами и, оттолкнувшись от перил, немного криво ухмыляется. Волосы ее рассыпаются по щекам бледной облачной дымкой.

– Мирриам. Как же.

Отвернувшись обратно к проливу, я доедаю завтрак, и бутерброд камнем оседает в желудке. Но отправляться в путь лучше сытой. Я виновато гадаю, довелось ли отцу и Брину сегодня поесть.

За спиной обрушивается шквал команд, и, оглянувшись, я вижу, что вся команда высыпала на палубу. С виду они напоминают стаю, будто населяющие дикие пустоши Арнхема и почти необитаемые области вдоль Хребтов оборотни, о которых ходят легенды среди мореходов. Даже Сет работает им в такт – подвязывает паруса и молча ходит туда-сюда по палубе. Я ловлю на себе взгляд Мирриам, но она не сразу отводит глаза. Только чуть погодя. Я ощущаю исходящее от нее беспокойство и бурлящий внутри водоворот секретов.

Она шумно выдыхает, когда взгляд ее скользит мимо меня. Видимо, заметила долгожданный условный сигнал.

– Так, Джоби. Давай потихоньку причаливать.

Джоби встает у штурвала и выравнивает ход корабля. Понемногу, осторожно маневрируя, он подводит «Фантом» вплотную к скалам. Я стою, вцепившись руками в перила, и потрескавшееся дерево колет ладони.

Когда мы подходим к замку ближе, я вижу наверху открытую террасу с тремя пушками, наведенными в сторону моря. А рядом, настороженно и неподвижно, стоят люди. Меня пробирает дрожь, и я, держась одной рукой за перила, другой хватаюсь за живот.

Все в этом месте нашептывает о смерти.

– Не забывай, что я говорил. Ни с кем не разговаривай. Даже смотреть не вздумай.

Оглянувшись на Сета, я вижу, что взгляд его прикован к замку, как и мой еще секунду назад. Он щурится, и в глазах у него лишь отстраненность, а все следы веселости и теплоты как испарились. Как он со всем этим связан? Если он все это время жил на море, то наверняка уже здесь бывал.

Тут мне кое-что еще приходит в голову. На Розвир мама прибыла с контрабандистами. Была ли она частью этого теневого мира, пока не оказалась на острове?

– А знаешь, ты ведь мне о себе совсем не рассказывал, – тихо заговариваю я.

Сет ничего не отвечает, пока нас не пропускают через заставу. Затаив дыхание, я выжидаю. Нас снова окружают неприступные скалы, и опасность наконец минует. Сет облегченно выдыхает, и я приваливаюсь к перилам. Джоби все дальше уводит корабль от замка с пушками и молчаливыми караульными, и я ощущаю, как опутавшее шхуну напряжение отступает.

Сет протягивает мне небольшой, холодный на ощупь металлический предмет.

– Я вырос с мыслью, что за каждое слово придется платить.

Я различаю нотки грусти, затаенной под разлившейся в голосе мягкостью после прохода заставы. И гадаю, к чему бы это. А дал он мне клинок. Теперь у меня их два: один для ближнего боя, а второй – метательный.

– Спрячь его. Если понадобится, ты сразу поймешь.

– Ты здесь уже бывал? – спрашиваю я, краем глаза наблюдая за его лицом.

Сет ухмыляется.

– Пробило на вопросы, я смотрю.

– Может, просто хочу тебя понять, – отвечаю я и приглядываюсь.

Ухмылка с его лица исчезает, и Сет откашливается, избегая моего взгляда.

– Тебе надо знать лишь то, что я прекрасно понимаю, как здесь ведутся дела. И да, я тут уже бывал и знаю, на какие подлости они способны, если им не угодить. Моя мать… – Тут он осекается.

– Твоя мать?

Отвечает он не сразу, но я жду, раздумывая, сколько лжи он вплетет в свой рассказ. Нахмурившись, Сет вглядывается в мое лицо. Как будто сомневается, как много стоит мне рассказывать.

– Моя мать здесь потеряла сестру. Она им этого никогда не забудет, равно как и я.

По спине бежит холодок. Глаза у Сета темнеют, словно он переживает какой-то момент из прошлого. В его словах не чувствуется лжи. Похоже, у него тут и правда погибли родные.

– Просто имей в виду. Будь осторожна.

Скалы стерегут песчаную бухту – сплошь ракушки и белый песок. За пляжем тянутся постройки – целый город, затаившийся за скалистой завесой. Я моргаю, стараясь скрыть удивление. Это не просто контрабандистская точка, скрытая от любопытных глаз дозора. А целый уклад, рожденный из нужды держать все в секрете. И если для Сета секреты в порядке вещей, как знать, может, еще придется выяснить, что он от меня скрывает. Вдруг Кай и Агнес были правы. И не стоило ему доверять. Даже если Сет как будто приоткрыл мне настоящего себя, он может оказаться на самом деле кем угодно.

Раздается низкий свист Мирриам, и все собираются. Они работают в унисон, точь-в-точь как наша семерка. Кидают якорь, спускают паруса, закрепляют тросы. И внимательно следят за тихой бухтой.

– Все за мной, – негромко подзывает нас Мирриам, когда за борт спускают шлюпку.

Она оглядывается на Джоби и кивает. Тот кивает в ответ и встает, опершись о грот-мачту и скрестив руки. То есть остается караулить шхуну. Видимо, меня, как неблагонадежный элемент, Мирриам решила держать при себе.

Я спускаюсь по висячей лесенке следом за Сетом и, нащупав ногами перекладины шлюпки, устраиваюсь рядом с Перл. Мирриам хватается за весла и правит лодку неторопливыми, проворными взмахами. Сет запускает руку во внутренний карман, как будто что-то нащупывает. Может, оружие, думаю я.

Только мы садимся на отмель, как на пляж уже подходят люди. Бухта здесь раскинулась широко, но даже во время отлива на песчаном берегу не развернуться. Когда мы вытаскиваем лодку за границу прилива, они уже стоят в паре метров от нас. Под ботинками крошатся ракушки, белесо-желтые с вкраплением зеленого. Я ощущаю, как здешние призраки подбираются все ближе. Наблюдают за нами.

Вперед выходит мужчина с проседью в бороде и складывает руки за спину. Осматривает нас, задерживая на секунду взгляд на Сете, и снова обращается к Мирриам. После чего кивает.

– Приветствую. На этот раз без неприятностей?

– Ничего, что нам не под силу, – отвечает Мирриам. – Полный трюм. По той же цене?

Мужчина прикусывает щеку изнутри.

– Цена упала.

– Сильно?

– Вполовину.

Мирриам смеется, чересчур беспечно. Перл делает шаг вперед.

– Он будет не в восторге, Джев.

Мужчина пожимает плечами и обводит рукой людей позади.

– Надо же всех прокормить; зима суровая выдалась. Покупатели не торопятся отдавать свои сбережения. И повсюду шастает дозор. В Лицине и Скайлане товар сбывать нелегко.

– Нам всем пришлось несладко. А касательно дозора – они давно уже на каждом шагу, – отвечает Мирриам, облизывая губы. – Быть может, стоит это обсудить?

Глаза у Джева превращаются в колкие бусинки, и я ощущаю, как атмосфера в бухте меняется. Его люди, не проронив ни слова, отступают назад и молча наблюдают. Перл переводит взгляд с одного на другого. Сет рядом со мной замирает. Клинок Агнес пульсирует в такт биению сердца, меня так и тянет взять его в руку, ощутить приятную тяжесть.

– Как скажешь! – рявкает Джев, и напряженность в атмосфере рассеивается.

Развернувшись, он уходит вслед за своими людьми, а Сет дает мне знак оставаться на пляже. Я смотрю вслед Перл и Мирриам, пока они не исчезают за первой шеренгой домов.

– Переговоры дело не быстрое, – заявляет Сет и усаживается на песке, поджав колени. – Можем пока и отдохнуть.

– Ты с ними не пойдешь? А вдруг не сторгуются?

– Тогда придется срочно отсюда линять.

Я хмурю брови.

– Даже не переживаешь за них?

– Эта парочка спокойно обойдется и без няньки, – отзывается, осклабившись, Сет. – К тому же я в переговорах не участвую. Мне там не рады.

– С чего ты взял, что им не нужна наша помощь?

– Никто из нас не нуждается в помощи. Пока мы сами не попросим об этом.

Я плюхаюсь рядом с ним и думаю, с чего это он так спокоен. Джев так смотрел, как будто готов был их тут же убить и скормить своим людям. А если взять во внимание караульных на заставе в замке, у нас вряд ли есть шанс выбраться целыми и невредимыми.

– Подождем около часа, – говорит он. – Если услышишь крики, плыви на корабль.