Комплекс хорошей девочки — страница 25 из 61

Я пялюсь на него.

Как такие люди могут быть моими друзьями?

С другой стороны, он делает мне бесплатное тату, и вся эта дурацкая история заставила меня забыть о Маккензи.

Прощай, Купер.

Или нет.

Глава семнадцатая

МАККЕНЗИ

Я вела себя хорошо.

Не разговаривала с Купером уже пару недель. Держалась подальше от набережной. Мне казалось, что если я и могу где-то на него наткнуться, то точно там, поэтому и постаралась устранить этот соблазн. Но мое воздержание не затронуло сны. Или запретные воспоминания, которые то и дело всплывали, когда я была на занятиях.

Я ловлю себя на том, что заново переживаю наш первый поцелуй во время лекции по английской литературе.

Вспоминаю, как его руки крепко прижимали меня ко входной двери на занятии по биологии.

На лекции по истории Европы я думаю о его твердой груди под своими ладонями, и вдруг краснею, тяжело дышу, задаваясь вопросом, заметил ли кто-то.

По другую сторону – наши отношения с Престоном, и они надежны как скала. Также у меня появилась новая подруга в Гарнете, и это не Бонни. Ее зовут Кейт, и, хотя она младшая сестра Мелиссы, они совсем не похожи. Кейт веселая, саркастичная и ненавидит парусный спорт – все плюсы налицо. Мы встретились за ужином в «Каппа Ню». Престон настоял, чтобы я пошла туда, поскольку считает, что мне следует прилагать больше усилий для сближения с Мелиссой и Крисси и их подругами из сестринства. Вместо этого я провела почти полночи, сидя в уголке с Кейт и обсуждая художественные достоинства «Холостяка».

Поэтому, когда она пишет в четверг вечером, спрашивая, не хочу ли я выпить с ней и друзьями в городе, я расстраиваюсь. Это означает, что я рискую столкнуться с Купером, однако не могу отклонить свое первое приглашение от кого-то, кроме Бонни.

– Хочешь пойти с нами? – предлагаю я своей соседке, заплетая косу в нашей общей ванной.

Голова Бонни появляется в зеркале позади меня.

– Я бы с удовольствием, но сегодня вечером встречаюсь с Тоддом.

Я улыбаюсь ее отражению.

– Опять? Похоже, у вас что-то серьезное.

Клянусь, в последнее время она слишком часто встречается с этим парнем из закусочной. Вот вам и ее пунктик по поводу плохих парней. Однажды я видела Тодда, и на нем не было ни пирсинга, ни татуировок.

– Серьезное? Пфф! – Она отмахивается. – Он всего лишь третий в моем списке, Мак. Завтра вечером я увижусь с Гарри, а в субботу ужинаю с тем парнем, о котором тебе рассказывала, – Джейсоном. Тот, что похож на Эдварда.

– Эдварда? – безучастно повторяю я. – Из «Сумерек»?

Бонни вне себя от счастья.

– Ах, он такой красавчик, что мне было бы все равно, даже если бы он оказался настоящим вампиром. Просто с ума сойти, правда? А у меня вообще-то отвращение к крови.

Я фыркаю.

– Я почти уверена, что он не вампир.

Хотя я все еще не исключаю, что Бонни ведьма.

Я желаю ей удачи на свидании, затем выхожу из общежития и направляюсь к парковке, где меня ждет мой Убер. Я встречаюсь с Кейт и ее друзьями в «Рип Тайд». Когда машина приближается к бару, я мысленно возвращаюсь к тому моменту, когда была здесь в последний раз, и мое сердцебиение учащается. Той ночью я встретила Купера. Тогда Бонни переспала с его братом, а мы с Купером не спали всю ночь, разговаривая обо всем на свете.

Хватит, приказывает строгий голос. Забудь о нем.

Мне действительно пора перестать думать о нем. Я с Престоном. Мысли о Купере вредны для моих отношений.

Я благодарю водителя и выскальзываю из машины. Перебрасывая косу набок, я бросаю взгляд на полуразрушенный отель, который впервые увидела больше месяца назад. Он по-прежнему здесь. До сих пор пустует, судя по всему. Странное ощущение появляется внутри, когда я смотрю на большой отель, – его обветренный белый фасад блестит в свете одинокого уличного фонаря.

Удивительно, но мне требуется усилие, чтобы оторвать от него взгляд. Просто прекрасно. Сначала мой мозг зациклился на Купере, а теперь стал одержим заброшенным отелем? Кажется, у меня проблемы.

Войдя в бар, я нахожу Кейт за столиком у края сцены. Она с тремя другими девушками, двух из которых я не узнаю. Третья Мелисса. Я сдерживаю вздох, поскольку не знала, что Мелисса тоже придет. Я ничего не имею против нее, но она любит распускать сплетни, а от этого я чувствую себя не в своей тарелке.

– Привет, детка, – приветствует меня Кейт.

Как и у сестры, у нее светлые волосы и большие серые глаза, но одеваются они по-разному. На Кейт крошечное голубое платье, едва прикрывающее бедра, шлепанцы и массивные браслеты на обоих запястьях. Тем временем розовое платье Мелиссы длиной до колен застегнуто до шеи, а в ушах сверкают два массивных бриллианта.

– Привет. – Я неловко улыбаюсь, а затем перевожу взгляд в дальний конец стола. – Привет, Мелисса.

Кейт знакомит меня со своими двумя подругами, Алишей и Саттон. По настоянию Мелиссы мы решаем заказать дайкири, хотя, когда мы с Кейт направляемся к бару, чтобы сделать заказ, она подмигивает и также берет нам две стопки водки.

– Не говори моей сестре, – шепчет она, и мы с заговорщическими ухмылками возвращаемся назад.

Первая порция дайкири заканчивается в мгновение ока, поэтому мы быстро заказываем еще. К третьему раунду темы наших разговоров переходят от занятий и планов на будущее к неловким историям и мужчинам. Кейт рассказывает нам об ассистенте преподавателя, который без ума от нее и проявляет свои чувства, прикрепляя сухоцвет на последнюю страницу каждой ее работы.

Я хохочу.

– О, нет! Не может он такого делать.

– О, еще как делает. И если вы думаете, что вечный огонь его любви приносит мне лучшие оценки, то ошибаетесь. Он поставил мне тройку с минусом за последнее сочинение. – Она выглядит возмущенной. – К черту твои идеально выглаженные лепестки петунии, Кристофер. Поставь мне пятерку!

Алиша превосходит историю Кейт рассказом о профессоре, который случайно отправил ей по электронной почте страстное любовное письмо, адресованное его бывшей жене.

– Ее зовут Алиса, поэтому я думаю, что он автоматически вбил в поиск «Ал» и вместо ее имени щелкнул на мое. – Она вертит соломинку для дайкири и хихикает. – В электронном письме был список всех причин, по которым ей не следует доводить дело до развода. По сути, там перечислялись все его аргументы в пользу того, почему он такой потрясающий.

У Мелиссы отвисает челюсть.

– Господи, и что же это были за причины?

– Не помню точно, но первая была… подожди-подожди… – Алиша выдерживает драматическую паузу, – что он приличный любовник.

Весь наш столик взрывается смехом.

– Приличный? – повторяет Кейт сквозь смех. – Ох, бедная жена.

Я допиваю остатки своего напитка. Мне приходит в голову, что со старшей школы у меня не было нормального девичника. Мне никогда особо не удавалось поддерживать отношения с друзьями из Спенсер-Хилл. Однако и они не слишком пытались связаться со мной, так что, наверное, это многое говорит о нашей дружбе. Я обещаю себе уделять больше внимания дружбе в колледже.

Наш разговор заходит еще дальше, поскольку Саттон предлагает сыграть в игру. Ну, это не столько игра, сколько «давайте оценим сексуальность каждого парня, который проходит мимо нашего столика».

– У-у-у, как насчет него? – спрашивает Алиша громким шепотом.

Мы все рассматриваем длинноволосого серфера в красной майке и оранжевых шортах.

– Два балла из десяти за чувство стиля, – говорит Мелисса, задрав нос. – Красный и оранжевый? Да ладно. Где твое уважение к себе, мистер?

Я не могу не хихикнуть. Пьяная Мелисса по-прежнему сноб, но вдобавок к этому напоминает злую кошечку, а это мне нравится.

– Задница? Девять из десяти, – решает Кейт. – Это отличная задница.

– Держу пари, я могла бы отскочить от этой штуки на несколько ярдов, настолько она упругая, – соглашается Алиша.

Да, мы сделали этих парней своими мишенями. У пьяных девушек нет ни стыда, ни угрызений совести.

– Семь, самое большее, – оценивает Саттон.

– Три, – поправляет Мелисса, вздергивая подбородок. – Я не могу спокойно смотреть на эту красно-оранжевую комбинацию. Просто не могу.

– Эм, девчонки, – шипит Алиша, с нетерпением наклоняясь вперед. – Справа, дальний конец бара – я только что нашла десятку по всем показателям.

Мы все поворачиваемся к бару. И я чуть не прикусываю язык.

Идеальная десятка Алиши – Купер Хартли.

Кейт тихо присвистывает.

– О да. Мне нравится.

– Я уже влюблена в него, – протягивает Алиша, и в ее глазах появляется мечтательный блеск.

Я не виню ее. Купер сегодня выглядит чертовски соблазнительно. На нем та самая потертая футболка, которая мне нравится, с логотипом Billabong, облегающая его широкие плечи и подчеркивающая рельефную грудь. Добавьте к этому взлохмаченные темные волосы, две татуировки на всю длину рукава, штаны-карго, обтягивающие задницу еще туже, чем у серфера, и вы получите прекрасный образец мужчины.

Словно почувствовав женское внимание, Купер резко поворачивает голову и через секунду находит наш стол. Мои щеки пламенеют, когда я встречаюсь с ним взглядом. Дерьмо. Я краснею? Надеюсь, что нет.

Его глаза сужаются при виде меня. Губы на секунду сжимаются, а затем изгибаются в легкой ухмылке.

Алиша, сидящая рядом со мной, шумно вздыхает.

– Он не сводит с тебя взгляда, – обвиняет она меня. – Ты знаешь его?

– Я… Эм… – Мой разум лихорадочно пытается придумать подходящую причину, по которой сексуальный красавец из города может смотреть мне в глаза.

– Маккензи? – Проницательный взгляд Мелиссы прожигает меня. – Ты знаешь этого парня?

У меня полностью пересохло в горле. Я отвожу взгляд от Купера и тянусь за своим напитком. Глоток дает мне несколько дополнительных секунд, чтобы придумать оправдание. Мелисса не только любопытна – она умна. Если я признаюсь, что знакома с Купером, пусть даже как с другом, это обязательно породит сплетни. Мелисса без остановки будет задавать все новые вопросы, и, если хотя бы один из моих ответов вдруг покажется ей не совсем правдивым, она проболтается об этом Бенджи, который, в свою очередь, расскажет Престону, а он буквально только что простил меня за поцелуй с другим парнем.