Комплекс превосходства — страница 28 из 55

– Пришел навестить. Прости, что так поздно. Что случилось?

Простой вопрос вывел Челесту из равновесия. По щекам снова потекли слезы, и Ги не сумел придумать ничего лучшего, чем подойти и обнять девушку. Уткнувшись ему в плечо, она разрыдалась. Ги молчал, ожидая, пока надрывные рыдания перейдут во всхлипывания, отстранился и присел на корточки рядом с Челестой.

– Расскажешь?

– Я покажу. Пойдем. Рози, открой операционную!

На высоком столе лежало тело в окружении хирургических инструментов, колб и бутылей с зельями. Пол и стены операционной покрывали пентаграммы, кресты и другие магические символы.

– Это некромантия, Челеста. Ты занимаешься черной магией?

– Спасибо, что подсказал. Сама б ни за что не догадалась. Ближе подойди.

Мертвецом оказался юноша лет шестнадцати. При жизни он, должно быть, пленил не одно девичье сердце.

– Красивый.

– Шлюха в элитном борделе, – пояснила Челеста. – Избит клиентом и выброшен умирать.

Она откинула простынь, покрывавшую грудь мальчика. Его грудь представляла собой один сплошной кровоподтек.

– Месил, пока не переломал все ребра. Не знаю, каким зверем надо быть. Или спьяну. – Челеста всхлипнула. – Рози видела, как мальчика выкидывали из кареты.

– И ты пыталась поднять его из мертвых?

– Он жив еще был! Я его спасти хотела. Колдовала, пока сама чуть рассудка от боли не лишилась! На крови работала.

Она задрала рукав халата, показав забинтованную руку.

– Поверь, реанимировать его я могу хоть сейчас, но нужно ли его поломанному телу посмертье?

– Никому не нужно. Таким балуются разве что в Разломе, где арканократорам законы не писаны.

– А вот Рози не против.

Так вот что не так с помощницей Челесты!

– Я просто не устояла. Тление не должно поглотить такую красоту.

Они вышли из операционной, и Рози затворила дверь.

– Завтра она похоронит мальчика, – сказала Челеста.

– Он тоже красив.

– Да. Но всю красоту не спасешь, это я усвоила после опытов с Рози.

– Значит, она стала твоим первым пациентом?

– Первым, кого я не сумела вытащить с серого венчания живой.

– А что с ней случилось?

Челеста покачала головой.

– Не знаю. Яд, наверное. Мне не хватило опыта понять. Нашла ее в Верхнем Городе. Тогда еще дядя брал меня с собой. Мы отправились лечить какого-то богатея из Энгли в отель «Трансконтиненталь», а когда вышли, я увидела Рози. Она стояла, держась за живот. И эта боль на ее лице. – Девушка содрогнулась от неприятных воспоминаний. – В общем, я поняла, что помочь ей некому. Поспорив с дядей, я втащила ее в наш экипаж, отвезла на квартиру и попыталась спасти. Не вышло. А она даже и объяснить не смогла, что с ней произошло. Только стонала и кричала от боли. Я у нее только имя вызнала.

– Дядя не помог?

– Он без платы и матери родной не поможет.

– А что до некромантии? Он позволил тебе поднять Рози?

– Реанимировать, – поправила Челеста. – Ему все равно. Не уверена, что он даже понял, что я это сделала. А через некоторое время мы с ним разругались настолько, что я съехала от него. И Рози взяла с собой.

Ги утащил с тарелки печенье.

– Можно?

– Угощайся. Рози может заварить чай.

– Нет, это лишнее. – Он сунул сладость в рот и постучал пальцем по столу. – «Трансконтиненталь», значит?

– Ну да. Дорогущий отель такой.

– Знаком не понаслышке. С него, собственно, началась череда моих бед. Что-то слишком много подозрительных событий окружает этот «Трансконтиненталь».

Челеста пожала плечами.

– Мало ли.

– Да нет, совпадения тут исключаются.

Он посмотрел на волшебницу.

– Что? Я не знаю об этом отеле ничего!

– И не нужно. Ты обладаешь знаниями иного рода. Могу ли я задать пару вопросов о некромантии?

– Хуже мой вечер уже не сделаешь.

За окном наверняка уже вставало солнце, но для Ги с Челестой все еще тянулся долгий вечер, полный жестокости и тяжких открытий.

– Можно ли получить ответ от мертвеца?

– Теоретически.

– А что для этого нужно?

Челеста задумалась.

– Для начала, – произнесла она, – нужен сам мертвец...

– Логично. А сойдет ли часть мертвеца, скажем, голова? Или мертвец, уже потерявший часть плоти?

– Голова-а, – неопределенно потянула чародейка. – Спорный вопрос. Вообще реанимировать только голову можно. Но заставить ее осмысленно говорить... Я слыхала от кого-то о разумных черепах, которые помогали хозяевам, но всегда относила такие россказни к байкам.

– А в чем разница?

– Самая болтливая нежить – это некроэтериалы. Призраки, если грубо. Смерть отрывает душу от тела, а мертвую душу не в пример проще вызвать на разговор. Труп – это лишь оболочка. Без души – эссенции – он не более чем восемьдесят килограмм мяса и костей. Есть и исключения. Вампиры прекрасно осознают, что происходило с ними до гибели и происходит в посмертии. Маги, восставшие из мертвых, обычно тоже способны мыслить и общаться. Но зомби, а тем более обезглавленные – это совсем не то. Вон у тебя пример глаза мозолит.

Рози старательно засыпала заварку в чайник.

– Она тебя слушается.

– Так а для чего еще нужны зомби? – развела руки Челеста. – Не слушайся они – кто б вообще их стал оживлять? Черная магия связывает их с некромантом. Обычно они подчиняются беспрекословно.

– Обычно?

– Знаю случаи, когда немертвые раздирали мага на куски.

– То есть раз на раз не приходится. Ты не боишься Рози?

– Ни капли.

Рози поставила перед нами по чашке.

– Я же отказался.

– Но я ей об этом не сказала, – улыбнулась Челеста. – Видишь, как это работает?

Слишком сложно.

– А как же те дни, когда она ухаживала за мной?

– Я велела Рози слушаться тебя. До разумного предела.

– А можно ли велеть Рози, скажем, указать на ее убийцу? Для этого ведь говорить не обязательно.

– Она не помнит, – ответила Челеста. – Призрак – да, мог бы, но не реанимированное тело.

– Что ж, придется обойтись без некромантии. – Ги отхлебнул чай, оказавшийся весьма неплохим.

– А какую голову ты хотел опросить?

Он рассказал о песчаных гиенах. Раз уж с ними расправилась магия, магия же могла пролить свет на способ преступления и личность изувера. Держа в уме таланты Челесты, Ги проделал бы многое гораздо быстрее и получил бы больше ценных данных. Проблему составляла только целостность тел. Проделать путь через весь Железный Город с целым трупом на плечах он не рассчитывал.

– Ты станешь увечить мертвецов? – спросила Челеста.

– Уже нет. Их наверняка обнаружили собратья. Но в принципе готов пойти на что угодно. За эти дни я столкнулся с проявлениями настолько изощренного зла, что буду осквернять трупы, убивать и лжесвидетельствовать, лишь бы приблизить его конец.

– Красивые слова. – Волшебница кивнула. – Но что за ними стоит?

И Ги открыл ей все. Поведал о страшной находке в "Анниверсере", письмах, собранных кеметцами и связях с Партией Справедливости. Рассказ длился долго. Он старался не упустить ни единой подробности. А Челеста внимала, не перебивая. Рози стояла за спинкой ее стула, склонив голову набок, как любопытная кошка. Казалось, что и она тоже слушала, что в мертвом мозгу еще теплилась искорка понимания.

– Я помогу тебе, Ги, – выговорила волшебница, когда он завершил повесть. – Если появится зацепка. Нужно обратиться к одному человеку. Из него некромант куда сильнее меня, хотя, конечно, он в этом никогда не признается.

– О ком ты?

– Мы пойдем к дяде. Его имя Пеллий.

Скрыть удивления Ги не сумел. Все знакомства последнего времени стягивались во все более плотный клубок.

– И еще нам нужны деньги. Много денег.

– Попробую раздобыть. План в наличии имеется, но, насколько он хорош, не предскажу.

– Помилуй, ты же не собираешься грабить королевскую казну!

– Почти угадала. – Он не сдержал улыбки. – Есть тут одна особа голубых кровей...

12. Лед

Завалившись спать, когда рабочие за окнами дружно топали заступать на дневную смену, Ги пробыл в кровати до самого обеда. Челеста выделила койку, на которой он валялся во время лечения, так что сон был неспокойным и нервным. Проснулся он от того, что заныл раненый бок. Слишком уж много дурных ассоциаций связывало Ги с больничным ложем.

Встав, он обнаружил, что ни Челесты, ни Рози в лазарете нет. На кухонном столе они оставили кружку кофе и хлеб с ветчиной. И записку. Поедая завтрак, Ги прочел извинения за исчезновения и просьбу дождаться Рози.

После завтрака от нечего делать он перебрал бумаги, которые прихватил с собой, еще пуще утвердившись в желании наказать жестокого принца Франка. Потом еще полежал на кровати, сготовил еще кофе, набросал на записке Челесты ее портрет... Часы показывали четыре дня, когда вернулась Рози.

– Хоронила вчерашнего? – спросил Ги, не надеясь на ответ, но зомби кивнула.

Вполне ясный ответ. И что там Челеста говорила об отсутствии у нежити разума?

Пожелав Рози удачного вечера, Ги выскользнул за дверь, максимально быстрым шагом преодолел расстояние до трамвайных путей и, меняя маршруты, поехал в Верхний Город.

Центр принарядился к Гран-Агора. С каждой стены на прохожих глядели портреты партийных воротил. Де Валансьена среди изображений почти не было: свою аудиторию он набирал явно не в Верхнем Городе. Его главный оппонент, премьер-министр Жак д'Аубервилль, обещал направить все средства Благословенного Союза на укрепление экономики, что бы это ни значило в его интерпретации. Эксцентричный и потому непопулярный Иркварт Крикст, представитель древнего, как сама Эльвеция, рода, призывал отдать голос за него и установить торжество традиционных ценностей и единственно истинной веры. Многочисленные принцы, сыновья и племянники Луи-Огюста, каждый со своей партией, соревновались в яркости и нелепости объявлений. Даже закоренелый роялист не поддержал бы на Гран-Агора призыв объявить войну соседям и вернуть Эльвеции статус Империи, как при Жозефе. Война, занимавшая умы принцев, уже давно вышла из политической моды.