Конь в пальто — страница 42 из 74

Черные очки дернулись, выражая легким креном такое же легкое недоумение по поводу услышанного. Итальянец попытался рассмотреть, что происходит за этими черными стеклами, напоминающими распластанного мотылька, как всегда, ничего не увидел и обиженно осведомился:

– Так и будем в молчанку играть?

– Как прикажете, шеф.

– Я прикажу доставить ко мне Давыдова, вот, что я прикажу. И побыстрее, если можно.

– Уже.

– Что уже?

– Он уже здесь, шеф.

– Я имею в виду старика, а не сына, – уточнил Итальянец. – Сдается, ты переоценил свою интуицию. Слышал про инициативу, которая наказуема?

– Да, конечно, – согласился Мороз и тут же бесстрастно добавил: – Заводить?

Итальянец порывисто наклонился вперед и предостерегающе воздел указательный палец:

– А уже после старика я хочу побеседовать с его отпрыском!

– Он тоже здесь.

Снова откинувшись на спинку кресла, Итальянец погасил приготовленную улыбку победителя и нахмурился. От такой прозорливости подданного ему иногда становилось не по себе. Должен же человек ошибаться, хотя бы немножечко, хотя бы изредка? Он ведь всего-навсего человек, а не робот. Итальянец решил проверить свою теорию:

– Как прошла доставка? В багажнике?

– Само собой, шеф.

– Минус червонец из зарплаты, – торжественно объявил Итальянец. – Это будет деловой разговор. Насчет багажника ты перестарался.

– Я имел в виду сына, – спокойно пояснил Мороз. – Пьяницу и подонка. А директор завода прибыл на персональной «Волге» и теперь дожидается в приемной с газетой и чашечкой кофе.

Итальянец недовольно спросил:

– Давыдов-старший знает, что мы собрали тут целую металлургическую династию?

– Разумеется, нет, шеф. Сын находится внизу. Инкогнито, так сказать. Правильно?

– Правильно, – ворчливо признал Итальянец, разглядывая помощника с любопытством, которое не иссякало с самого первого доверительного разговора. Неудовлетворенное любопытство – весьма живучая тварь.

Если бы Итальянец был выходцем с Сицилии, ему пришлось бы окрестить Мороза своим консильоре – первым советником, самым доверенным лицом в свите. Но Итальянец считал, что детсадовские традиции первых крестных отцов смешны и нелепы.

Никакому допотопному дону Карлеоне даже в горячечном бреду не грезилось, что мафию можно насадить не в какой-то там сицилийской деревушке, даже не в нью-йоркском квартале, а в целом государстве, имеющем гимн, герб и официальный статус…

– Мороз, – неожиданно для себя спросил Итальянец, – ты, случаем, не ясновидящий? Мысли читаешь, желания угадываешь… Иногда мне кажется, что я должен опасаться собственного телохранителя.

– Это правильно, шеф, – невозмутимо сказал Мороз. – Опасаться следует всех и каждого. Но меня – в последнюю очередь.

– Отчего же такая привилегия?

– Это не привилегия, это факт. Вы же живы? По-моему, это самый важный показатель.

– Хороший ответ, – медленно произнес Итальянец. – Плюс сто баксов к зарплате. Плюс процент в доле.

– Спасибо, – поблагодарил Мороз, не забыв слегка наклонить голову. – Давыдова приглашать?

– Да, пожалуй. Времени у нас не так уж и много… Только вот что… Не нужно обыскивать старика.

– Уже, – ответил Мороз своей любимой лаконичной присказкой.

– Что уже? – привычно отозвался Итальянец.

– Уже обыскали. Исключений не бывает.

– Иногда можно делать исключения, – обидчиво сказал Итальянец. – Когда я лично об этом прошу.

– Невозможно, – возразил Мороз с тенью улыбки на лице.

– Почему невозможно?

– Потому что человека нельзя обыскать обратно. – Улыбка под темными очками проявилась еще явственнее.

Мороз был отослан вялым взмахом руки.

4

Все вечерние негласные аудиенции Итальянца проходили не в государственном учреждении, а в грандиозном офисе фирмы «Самсон», основанной на давно истлевших костях подставных лиц. Итальянец числился здесь внештатным консультантом по экономическим вопросам – на тот фантастический случай, если бы пришлось объяснять кому-то причины своего присутствия в здании бывшего театра оперы и балета. Фактически, Итальянец был единоличным собственником корпорации со всеми ее потрохами, включая человеческие. Поэтому кабинет скромного консультанта по помпезности превосходил апартаменты натасканной своры директоров, а подступы к нему охранялись не менее бдительно, чем лабиринты, ведущие к усыпальнице египетского фараона.

Все проектные чертежи и документы, породившие некогда громаду театра, были не просто уничтожены, а подменены фальшивками с искаженными размерами и схемами коммуникаций. В святилище Итальянца можно было попасть тремя путями, такими путаными и извилистыми, что без проводника гости мыкались бы по коридорам до скончания века, постоянно утыкаясь в тупики-ловушки. Дело в том, что на каждом этаже имелись ложные перегородки, которые при необходимости легко возникали или исчезали. Например, натыкаешься в конце коридора на стену и поворачиваешь назад, не подозревая, что нужная дверь находится совсем рядом. Хотя, конечно, бесцельного брожения посторонних по офису не наблюдалось – ни через видеоглазки мониторов, ни при ближайшем рассмотрении.

Здесь не было видно также многочисленных охранников, коротающих время за нардами или встречающих посетителей настороженными кодлами в вестибюле. Мороз давно создал отряды быстрого реагирования, которыми подменил прежние компании мордоворотов, с трудом запихнутых в костюмчики и обученных двум-трем вежливым фразам.

Специфический контингент, не привыкший носить пиджаки и выражаться без мата, обитал в том же здании, но официально не имел никакого отношения к фирме «Самсон». Эти дебелые парни, расплодившиеся повсюду в ходе стремительной мутации общества, имели слишком характерные повадки и внешность, чтобы являть собой лицо фирмы. Они проникали в театр с черного хода и группировались по интересам в различных клубах и спортивных обществах, базировавшихся на трех квадратных километрах подвальных и полуподвальных помещений, выделенных молодежи заботливыми городскими властями. Юноши имели в своем распоряжении спортивный зал, тренажерные, бассейн, сауну и даже тир. Прямо добровольное спортивное общество какое-то!

Не менее трех десятков сторонников активного образа жизни носили при себе охотничьи билеты и прилагающееся к нему гладкоствольное оружие. А еще двадцать человек числились бойцами подразделения «Беркут», обеспечивающего охрану на договорных основаниях. У них были разрешения на ношение боевого оружия, которое хранилось в специальном закутке, освященном всеми полагающимися милицейскими инструкциями. На содержание псевдоберкутов перечислялись немалые деньги, из которых что-то даже перепадало в фонд заработной платы. Сущая ерунда, если разделить на двадцать «вохровцев». Но какой солидный приварок к домашнему рациону начальника разрешительной системы!

Даже не подозревая о близком присутствии полулегальной армии, способной повторить рекорд защитников Брестской крепости в случае осады театра, посетители, оказавшиеся под этими торжественными сводами, вели себя дисциплинированно, чинно и уважительно. Тут сконцентрировался весь мрак теневой экономики Курганска, и призраки муз, незримо витающих в бывшем театре, нашептывали гостям о необходимости помнить свое скромное место.

Лишь полудикие «совки», по-детски наивные выходцы из разрушенной социалистической песочницы, тупо игнорировали шикарный антураж, одно только коврово-дорожечное покрытие которого превосходило по стоимости всю обстановку какого-нибудь заводского Дома культуры.

Давыдов, директор «Металлурга», относился именно к этой категории старообрядцев промышленности. Ни золоченые дверные ручки, ни рыбьи глаза светильников, ни тонированные окна в рамах пластиковых переплетов не настроили его на почтительный лад. Войдя в кабинет Итальянца, он сухо поздоровался, уселся без приглашения и невежливо отказался от предложенной пачки однофамильных сигарет «Давыдофф». Нахально закурив нечто смердящее дымом отечества, неприязненно проскрипел:

– Я приехал не потому, что меня об этом попросили ваши настырные гонцы. Просто отцы отвечают за своих сыновей, а не наоборот. Как я понимаю, Мишины неприятности еще не кончились. Вот почему я здесь. Но хочу предупредить: опять шантажировать меня бесполезно. Я и так сделал все, что мог, даже больше. Никаких новых уступок с моей стороны не будет. Ни-ка-ких!

Итальянец иронично поднял брови и спросил:

– Выходит, вы согласились повидаться со мной только затем, чтобы сделать это заявление?

Давыдов, поджав губы, честно признался:

– Скажем так: мой визит сюда – последняя попытка выручить сына. Он не мальчик. У него своя голова на плечах.

– Это-то и странно, – хмыкнул Итальянец.

– Что именно?

– Что он до сих пор сохранил свою неразумную голову на плечах. Полагаю, он даже не догадывается, в какие неприятности вас втравил, а?

– Ай, бросьте этот заботливый тон! Вам не все равно?

– Если бы мне было все равно, мы бы сейчас с вами не беседовали.

– Все вокруг только и делают, что думают обо мне и моих проблемах, – ядовито произнес Давыдов, подкрепляя свои слова порцией не менее ядовитого дыма. – Не могу сказать, что я польщен таким вниманием. Зачем я вам понадобился?

– Скажем так: у меня очень обширный круг интересов и знакомств, но я никогда не упускаю возможности разнообразить его еще больше. Вам нужно объяснять, кто я такой?

– Не стоит, – покачал головой директор завода. – Ваше лицо часто мелькает на предвыборных листовках и плакатах. Кажется, вы куда-то баллотируетесь и обещаете избирателям много-много счастья. Простите, но только ни имени-отчества, ни фамилии вашей я не помню. Много сейчас вас таких…

Давыдов неуклюже запнулся, оборвав фразу, но Итальянец догадывался, какое именно слово он проглотил. Развелось. Не снимая с лица улыбчивой маски, он сказал:

– Обойдемся без имени-отчества. Я ваши тоже не потрудился запомнить.