Кондитерская дочери попаданки — страница 28 из 41

Убедившись, что соседи спят, свет везде погашен, а ставни закрыты, и никто нас не увидит, случайно выглянув в окно, мы выскользнули из двора. И прячась в ночных тенях, направились к краю города. Откуда нырнули в лес.

И буквально сразу столкнулись с сердитой мордой Кексика, вышедшего нам навстречу из темной чащи, словно жуткий призрак из страшных сказок! Причем не трудно догадаться, что во взгляде коня читалось явное удивление от созерцания меня ночью посреди леса, еще и в такой-то компании.

— Ой, привет! — икнула я, неловко помахав ладошкой своему копытному другу. На что тот, конечно же, сердито фыркнул.

— Опаньки, кто к нам в гости пожаловал, — хохотнул Грей. В то время как я, немного паникуя, пробормотала ему:

— Слушай, мы. отойдем на минутку. Мне тут нужно с ним поговорить.

— Поговорить. с конем? — оборотень удивленно вздернул бровь, но я, как-то не обратив внимания на его реплику, отошла вместе с Кексиком на несколько метров.

— Сериз, что вообще происходит? — тихо проговорил конь, посмотрев на меня, словно строгая учительница на шкодливого младшеклассника.

— Продолжаю разгадывать мамины тайны, — призналась я. — Пока ты пропадал, я тут кое-что разнюхала, и решила проверить.

— Это, конечно, замечательно… только тебе не кажется, что ты выбрала для своих походов не лучшую компанию?

— Все это долгая история, но если вкратце, то он теперь с нами в одной команде, — неловко пробормотала я, чем очевидно вызвала у коня очередной всплеск экспрессивного шока.

— Погоди-погоди! А что, если.

— Эй. это твой конь, что ли, разговаривает?! — внезапно раздался ошарашенный крик Грея, который, судя по всему. не стал ждать, пока я где-то вделке с конем пообщаюсь, и решил проверить, не сошла ли я с ума. Ну а теперь, вероятно, подозревал в поехавшей крыше уже и себя самого!

— Да-да, это долгая история, которую я предлагаю отложить на позже. но этот конь в самом деле умеет разговаривать, — устало проговорила я. — А теперь, раз мы уже все выяснили, кто где кто и когда, то давайте сделаем дело, пока ночь не закончилась. Ну а уже как вернемся домой — будем болтать. Согласны?

— Ладно, куда уж, — отмахнулся Грей, вероятно пытаясь для начала переварить сам факт нахождения в компании говорящего коня. И это он еще ведь даже не в курсе, что тот — такой же попаданец, как и он сам!

Кексик же ограничился тем, что просто кивнул и пошел вместе с нами.

— Так куда мы идем? — поинтересовался конь.

— К пяти вязам, которые растут на краю реки, протекающей в восточной части этих лесов,

— пояснила я. — И там, надеюсь, найдем кое-что полезное.

— Ну я тоже надеюсь, что мы найдем что-то полезное, а не просто так пошатаемся по лесу глухой ночью, еще и будучи сожранными какими-нибудь болотными тварями, — проворчал Кексик, очевидно пребывая не в восторге от всей этой затеи.

Мне она, если честно, тоже не нравилась. но вариантов было немного. В компании оборотня для меня шастать по этому лесу даже ночью безопаснее, чем днем, но без него.

— Кажется, пришли, — предположила я, разглядывая в темноте заветные деревья. — Так, если верить карте, то нам сюда.

Обменявшись какими-то странными взглядами, Грей и Кексик пошли следом за мной. Я же приблизилась к центральному, третьему по счету вязу. Огромному, массивному, с пышной кроной, нависающей надо мной, словно большая зеленая скала.

Так-так, кроличья нора, говорите?

Подсвечивая себе лампой, я принялась внимательно осматривать корни, и в самом деле обнаружила неприметную нору. И когда начала ее изучать — поняла, что вход в нее намного шире, чем казалось на первый взгляд, достаточно было лишь немного разгрести ветки, листья и траву, слегка прикрывавшие его.

Вот только свет лампы, конечно же, не достигал ее дна.

— Грей, доставай веревку, — скомандовала я.

— Эй, ты что, взаправду собралась туда лезть? — поперхнулся оборотень, когда заполучив крепкую веревку в свои руки, я тут же принялась обвязывать один ее конец вокруг древесного ствола, а второй — вокруг собственной талии.

— Вариантов немного. Руками до дна очевидно не достать, — пожала плечами я, разминаясь перед предстоящей акробатикой.

— Это может быть опасно. Давай лучше я.

— Не выйдет. Сам посмотри, ты здесь точно не пролезешь, — вздохнула я. — Лучше стой рядом, возле входа. Я полезу вперед головой, а ты придерживай меня за ноги. Как скажу — отпустишь. Ну а потом поможешь выбраться.

— Вишенка моя, ты что-то совсем рехнулась, — устало фыркнул Кексик, с безнадежным выражением морды садясь на задницу неподалеку.

— Может и так, — не стала спорить я. И убедившись, что веревка завязана надежно, легла на землю перед норой, продвигая лампу впереди себя. И мысленно радуясь, что она была сделана достаточно хорошо, чтобы такой трюк с ней можно было провернуть.

Продвигаясь на локтях, я пролезла в нору, и уже углубившись в нее по пояс поняла, что за ноги меня Грей вытаскивать обратно точно не будет, потому что залезть мне сюда придется не просто полностью, а еще и довольно глубоко. Что ж, по крайней мере, нора уходила вниз не слишком круто, и можно было не бояться, что лампа покатиться себе сама, оставив меня в темноте в гордом одиночестве. Главное только не думать о том, что может ждать меня дальше, там, в этой тьме…

Метр за метром. Я все больше углублялась в кроличью нору, а она никак не заканчивалась! Хорошо хоть веревку я с собой взяла длинную…

— Да не может быть, — пробормотала я себе под нос, когда слабый свет лампы наконец выхватил из мрака то, что выглядело как расширение.

Вот только проползя еще немного, я только и смогла, что потерять дар речи. Потому что перед моими глазами открылся.

Целый пещерный зал!

Не то, чтобы огромный, но пещерный, черт его дери, зал! Несколько метров в длину и в ширину, около двух с половиною метров в высоту. С каменными стенами и потолком.

Ног что самое главное…

С каменным саркофагом в дальнем углу! Как раз под высеченным в камне алтарем!

Икнув, я несколько секунд оставалась на месте, прежде чем собралась с силами и осторожно выползла из норы в зал. Почти сразу же развязала веревку, которая как раз закончилась.

Ох ничего себе… это к чьей могиле меня, получается, мама отправила?

Нервно сглотнув, я на негнущихся ногах подошла к саркофагу. И когда осветила его крышку лампой, увидела высеченную на нем кошачью голову с широкой улыбкой, шляпу, в которую была воткнута бумажка с надписью «10/6», чашки чая, несколько карт и шахматных фигур.

Но что хуже всего… обыскав всю пещеру, я так и не нашла в ней ничегошеньки кроме этого саркофага. В том числе и каких-нибудь тайников, где что-нибудь могло бы быть спрятано.

— Эй, ты там уже сто лет, у тебя все нормально? — окликнул Грей.

— Да как сказать. — ответила я, крикнув в уходящую вверх нору.

Что ж, похоже, вариант остается один.

Медленно выдохнув, я подошла к саркофагу и установила лампу на алтарь — так, чтобы ее свет как следует освещал все вокруг меня. А главное — то, что я меньше всего желала увидеть, когда совершу задуманное. и что мне увидеть было, как ни крути, нужно.

Осознавая, что дальше прокрастинировать уже некуда, я размяла пальцы, повязала на лицо защитную повязку (на случай, если в могиле за эти годы завелись какие-нибудь грибки, которые еще выпрыснут в меня свои ядовитые споры) и осторожно толкнула крышку саркофага. Она, конечно же, поддалась не сразу — залежавшись очевидно не один год, старый камень не хотел вот так просто открывать свои секреты. Тем не менее, я налегла сильнее, и крышка таки отодвинулась. А затем, когда я продолжила. едва не упала и не разбилась! Я просто чудом успела ее перехватить и аккуратненько поставить на пол, прислонив к саркофагу.

И лишь после этого решилась заглянуть в каменный гроб. где мой взгляд натолкнулся на потускневшее покрывало, которым были накрыты останки. Покрывало, на котором были нарисованы какие-то странные символы. И уже наученная специфическим опытом, я тут же достала лист бумаги и карандаш, чтобы эти символы переписать. На всякий случай. А закончив.

Стиснув зубы, я осторожно взялась за край покрывала и потянула, открывая тусклому свету лампы то, что осталось, судя по всему, от женщины. Невысокого роста, даже ниже меня. С длинными золотистыми волосами, которые теперь обрамляли поблекшими локонами череп, плотно обтянутый высохшей кожей. Длинное, когда-то ярко-голубое платье с посеревшими рюшами. И сложенные на груди руки. в которые были вложены медные карманные часы.

Ну что тут скажешь, спасибо тебе, мама, за то, что я теперь должна забирать какую-то штуковину из рук покойника!

Отчаянно борясь с желанием завыть в голос, я несмело вытянула руку вперед и осторожно коснулась часов, пытаясь достать их так, чтоб гляди, еще не отломать похороненной маминой подруге палец. если вообще не всю руку! Вот чего-чего, а ЭТОГО мне точно не хватало! Нет уж, спасибо, увольте, этот вечер. да и вся эта неделька, и без этого вышли чрезмерно насыщенными!

А держала свои часики эта барышня, между прочим, крепко. Так, что просто легонько потянув за цепочку, их было из этих ручек не вытащить. Поэтому я, боясь повредить останки, извращалась и так и сяк, и под этим углом, и под тем. Уже даже сквозь платочек пробовала отодвинуть руки, раздвинуть пальцы, при этом не повредив их, да все не получалось…

Пока я, неосторожно махнув рукой, не уколола палец о маленький шип, выступающий возле механизма для завода. И совсем маленькая капелька крови упала на крышку.

Окостеневшие руки как будто сами немного разжались, и часы, слабо двинувшись, издали тихий, но громогласный в этой тишине звук, с которым механизм на несколько секунд пошел, прежде чем снова затихнуть.

В этот момент я буквально чуть в обморок не упала! Просто чудом устояла на ногах, держась руками за край саркофага. А когда попыталась снова достать часы, потянув за цепочку, они с легкостью выскользнули из рук покойницы, и я схватила их, тут же открыв крышку.