Конец кошмара — страница 15 из 62

И не прогадал.

По прибытию на место я провёл быструю ревизию своего имущества и приказ слуге, чтобы последний приготовился с первыми лучами солнца перевезти всё самое необходимое в поместье герцогини.

Собственно, самих вещей было немного. Леон прекрасно усвоил, что в его профессии нужно уметь в любой момент сорваться с места. Все его настоящие ценности хранились в особенных ячейках в государственном банке, которая из которых была закреплена за одним из его псевдонимов. Мне ещё предстояло проверить, что именно мошенник считал своим ценнейшим сокровищем, однако уже сейчас настрой мой был довольно пессимистичным.

Коллекция Тали, хотя и довольно обширная, не обнаружила никаких артефактов. А ведь девушка заплатила приличную сумму, собирая этот хлам. Среди откровенных подделок зачесались некоторые действительно старинные вещи, но даже они представляли в лучшем случае исторический интерес.

Моя собственная чуйка тоже заметила, что весь этот мир казался удивительно тихим. Пустым. Овладевая силой серого тумана, я постепенно учился замечать мельчайшие его колебания. В разных мирах они выражали себя по-разному. Иной раз это была гремящая симфония, иной — единственная назойливая нота, иной — гонг, сотрясающий сердце.

Но здесь вообще ничего не было. Серый туман был спокойным, как безветренно море — или вода, набранная в ванну.

Вполне может быть, что на данный момент я был единственным проявлением кошмара в пределах данного измерения. Может быть именно поэтому местная туманность была такой покладистой. Стоило немного сосредоточиться, и я мог настроить себя на веру в сердце любого человека — так в тихой комнате можно расслышать каждую пылинку.

Один из моих слуг, судя по воспоминаниям Леона, был необычайно суеверным человеком. Так, например, он верил, что, если разбить зеркало, тебя ожидает страшное несчастье (вообще занятное, что похожее поверье существовало в пределах моего собственного мира… если он был моим, разумеется). В качестве эксперимента я разбил у него на глазах маленькое зеркальце. Лицо человека немедленно побледнело, и я немедленно почувствовал лёгкую вибрацию у себя на сердце. Я знал, что, стоит мне сосредоточиться и «развернуть» последнюю, и она немедленно обретёт материальный свойства.

Впрочем, весьма ограниченные.

Я не мог выпустить всю свою туманность — это неминуемо привело бы к разрушению материальной границы данного измерения. Сила веры одного из местных обитателей позволяла сгладить данный момент, но не более того, да и возможности её были весьма ограничены. Моё «невезение» закончилось бы единственным прищемлённым пальцем; вампиризм, который мне даровала Тали (забавный поворот), выражался в немного заострённых клыках и лёгкой, но терпимой жажде, хотя я был вполне уверен, что сама девушка приписывала вампирам и более удивительные силы.

Веры одного человека недостаточно, чтобы поменять весь мир.

Божество не может быть божеством, если у него один единственный верующий.

Чтобы действительно поменять природу мироздания, нужны миллионы.

Получалась занятная ситуация.

Зачем вообще я заявился в этот мир?

За верой.

Чтобы получить последнюю, мне нужно было либо очень искусно врать, либо творить невероятные вещи. Но мои волшебные силы были весьма ограничены, и чтобы снять данное ограничение, мне, опять же, нужна была местная вера. Это был даже не замкнутый круг, но спираль, которая стремилась в небеса; чем больше у меня будет веры, тем проще мне будет зарабатывать веру — всё предельно логично.

Интереса ради, утром я сходил в ближайшую церковь. Местная религия напоминала католичество, разве что священники носили чёрное, храмы, по традиции, даже днём освещались мириадами свечей, и звали божество «Первый».

Сидя на каменной лавочке и слушая проповедь священника, который рассказывал те банальные вещи, которые можно найти в любой мировой религии, я снова попытался нащупать силу веры — у меня не получилось.

Почему?

Потому что последняя была направлена на другую сущность. В пустоту, если быть конкретней, ибо, судя по Стабильности этого мира, Первый не имел физического воплощение.

Это было прискорбное открытие.

Значит я не мог просто узурпировать местную религию.

Вернее, мог, но сделать это будет не просто. Мне придётся изобразить мессию и заставить людей поверить в свои невероятные силы. Я мог сделаться паразитом на теле местной веры, но не более того, причём делать это было чрезвычайно опасно, ибо высока вероятность, что, если я покажу свои острые зубки и сделаю волшебный трюк, меня не на святой престол посадят, но швырнут в костёр.

Именно поэтому следовало быть предельно осторожным. Мне требовалось влияние. Ресурсы. Всё это я мог заполучить благодаря Таил. Положение учителя герцогини было намного более престижным, нежели странствующего шарлатана, и к тому же, если только я правильно разыграю свои карты, я смогу использовать безграничные сокровища её семьи…

…С её позволения, разумеется.

Получить последнее было довольно просто. Мне всего лишь нужно было обратить её в вампира.

Само по себе это дело, однако, было спорным. Сам я был не против носить бремя вампиризма. В основном потому, что, после обретения последнего тело Леона стало намного здоровее и находиться в нём сделалось более приятно. Но вот обращать других… было неправильно. Даже с их собственного позволения. В конце концов, Тали было всего шестнадцать. Не знаю, какой в королевстве был возраст согласия на становление монстром-кровопийцей, но девушка явно немного недобирал.

Почему вообще она хотела сделаться вампиром?

22. угроза

Вряд ли Тали просто прочитала книжку про вампиров и решила отрастить себе острые зубы. В её возрасте страсти бывают горячими, но и выгорают они довольно быстро. В своих поисках девушка проявляла терпение и методичность, явно несвойственные мимолётному стремлению. Нет, здесь было нечто иное — но что?

Я перечитал досье, которое Леон составил на девушку. Последнее было довольно скромным. Про Талию Мансур ходили разнообразные слухи, но все они касались её увлечения, а не причины последнего. Тали никогда не посещала светские вечера, не танцевала на балу; она была нелюдимой с того самого момента, как её родители погибли в результате несчастного случая (карета, ливень, высокий утёс) и она, тогда ещё маленькая девочка, стала владелицей огромного наследства.

Я задумался.

Затем схватил журнал, в котором Леон, — последний всегда был методичным человеком, профессионалом своего дела, — расписал всевозможные легенды про вампиров. Для этого ему пришлось перелистать целую гору литературы — научные исследования (в области фольклора), бредни криптозоологов, теории заговора и любовные романы (Жена Вампира, Девушка Вампира, Приёмная Дочь Вампира, Сводная Сестра Вампира, Вампир и Я и так далее и тому подобное… некоторые названия я видел на книжной полке Тали).

Вампиры питались человеческой кровью, боялись солнца, жили сотню и больше лет, владели тёмным волшебством, видели призраков, не отражались в зеркале, страдали алергией на чеснок, владели гипнозом в отношении представителей противоположного пола и повелевали армиями мёртвых.

Моё внимание зацепилось за фразу: «видели призраков».

А что если именно эта способность занимала Тали? И всё это время бедная девочка просто хотела снова поговорить со своими родителями?

Странно, конечно, что для этого она решила стать именно вампиром, а не экзорцистом, но теория была занятной. Хотя и сугубо умозрительной. Чтобы понять настоящую причину, нужно было спросить девушку. Пронаблюдать за ней. Загипнотизировать.

Перебирая все эти варианты, я уселся в карету и снова отправился в дорогу.

В сиянии утреннего солнца поместье Мансур предстало мне во всём своём великолепии; это был не дом, но полноценный замок, выполненный в стиле Людовика ХVI.

В этот раз Тали встретила меня прямо у дверей. Девушка и её прислуга стояли на каменном пороге между мраморными колоннами.

— Приветствую, месье Леон, — сказала Тали, старательно сдерживая своё волнение.

— И вам доброе утро, ваше высочество.

— Желайте присоединиться к нашему завтраку? В-в смысле, я хотела сказать… — девушка замялась.

Её слуги сгорали от смущения.

Я мысленно улыбнулся и ответил:

— Я бы с радостью, ваше высочество, но я уже поел сегодня утром. Обойдусь чашкой чая.

— Поели?.. Ах, конечно! Брюс, приготовь месье Леону чай.

— … Как пожелаете, ваше высочество, — кивнул дворецкий, продолжая пилить меня своим леденящим взглядом.

После этого мы проследовали в обеденную комнату. В сиянии прозрачного утреннего света поместье казалось совершенно иным, нежели прошлой ночью, когда коридоры его освещали редкие свечки. Теперь здесь кипела жизнь, сновали слуги, и все они, даже нижайшие поварята, бросали на меня неодобрительные взгляды; некоторые шептались у меня за спиной, и я, благодаря своему заострённому слуху, прекрасно слышал их пересуды.

Всё это говорило о том, что Талия была популярной хозяйкой. У неё был занятный характер. Нельзя сказать, что она была особенно доброй со своими слугами, в том смысле, что она не тараторила спасибо и пожалуйста каждый раз, когда ей подавали чай, и в то же время вела она себя с ними удивительно фамильярно. Как будто они были не слуги, но знакомые. Она знала их поимённо, никого не ругала и, кажется, не могла даже представить, что может запросто велеть отвесить любому из них сотню ударов плёткой. Она не считала себя «выше» — вот что было самое важное, за что прислуга дорожила своей госпожой.

…Поэтому, и ещё потому что она была красивой молодой девушкой, конечно.

Чай был вкусным; после завтрака Тали хотела проводить меня в мою комнату, но Брюс, дворецкий, заметил, что сейчас по расписанию у неё была утренняя прогулка. Девушка замялась, растерялась; я сказал, что всё нормально и мне в любом случае сперва нужно расставить свои вещи. В свою очередь наш первый «урок» можно провести в районе двенадцати часов.