Конец радуг — страница 61 из 81

– Роберт! Роберт!

Томми и остальные обернулись, и у них челюсти отвисли.

Мири обежала обрезки и остановилась, задыхаясь.

Уинстон смерил ее взглядом и поглядел на Роберта.

– Это ведь тоже Гу, гм?

– Ага. Моя внучка.

– Я думал, мы договаривались, что все это останется между нами! – Взгляд Уинни был красноречивей любого хайтек-сообщения. Ты сейчас все запорешь, и мы сядем в лужу.

Но Томми прибытие Мири шокировало сильней всех.

– Как она мимо безопасников проскользнула? Там же должна быть уйма копов.

– Нет-нет. – Мири переводила дух, давилась словами. – Нужно вызвать полицию!

У лэптопа тоже нашлось что сказать:

– Не обращайте внимания на этого ребенка. Помните, зачем вы здесь.

Роберт сунул Уинни лэптоп и потянулся к Мири.

– Как ты нашла нас, детка?

Она обхватила его за пояс.

– Мы с Хуаном… – Мири помедлила, глядя на него широко распахнутыми глазами. Куда делась ее привычная уверенность в себе? Из них смотрел ужас. – Роберт, вас кто-то использует. Я думаю, они, они могли убить Хуана!

– Вовсе нет, – заявил лэптоп. – Э-э-э… – Голос замялся.


Таинственный Незнакомец Роберт: Хех. Альфред закачал в коробочки у вас на поясе забывающий газ, а теперь удивляется, почему вы еще стоите ровно.


– Господа, – продолжил голос, – я советую вам помнить, зачем вы на самом деле сюда явились.

Томми вынырнул из бумажных струй. Чуть не выронил баллончик, но даже не заметил этого. Он перевел взгляд на Карлоса, Уинстона и Роберта.

– Да-да! Что мы должны вспомнить? Зачем на самом деле мы сюда явились?

Карлос и Уинни не рискнули посмотреть ему в глаза. Карлос промямлил что-то по-китайски.

– Мы поступили так, как сочли правильным, – ответил Уинстон.

Да, так, как счел правильным каждый из нас, но… Хуан убит? Он посмотрел на Томми.

– Томми, мы тебя обманули. За этим стоит кто-то еще.

Томми отошел к бумажной куче, бесцельно попинал свой шедевр.

– Но… Мне казалось, ко мне вернулась моя хватка. – Он покосился на Мири и, видимо, сопоставил все странности. Плечи его обвисли. – О’кей. Я старый дурень. Кто меня подстегивал, Роберт?

– Не знаю.


Таинственный Незнакомец Роберт: Тебе я мог бы рассказать. Может, однажды и расскажу.


Уинни и Карлос, вероятно, не заметили сообщения.

Мири вздернула подбородок.

– Нужно передать весточку наверх.

Лэптоп цыкнул на нее:

– Перемещения опасны. Оставайтесь, где стоите.


Таинственный Незнакомец Роберт: Вообще-то, я бы рекомендовал то же самое, но мы с Альфредом побили горшки, так что, приятель, поступайте как знаете.


Томми Паркер воззрился в пустоту пещеры Уэртаса. Он почти бесцельно встряхнул баллончик.

– Железо, которое мы внедрили в GenGen. А я-то думал, это моя разработка. Мое гениальное творение. Блин, это ж может быть что угодно… бомбы, яд, какое-то террористическое оборудование. Но мы на северной окраине комплекса. – Он махнул в сторону стены, маячившей из сумрака сразу за шредерными контейнерами. – Эта стена выходит на Сорренто-Вэлли. Там старые входы есть. Можно было бы через них пробираться, но мои исследования показывали, что там обезвредить сигнализацию будет труднее. А и начхать мне теперь на сигнализацию!

– Ни с места, – скомандовал лэптоп. – Вас окружает летальное оружие!

Из тьмы шмыгнуло что-то маленькое, черное.

– Я на Гилман-драйв такое видела. – Мири шагнула туда. Робот повернулся к ней. Металлический щелчок очень напоминал звук заряжаемой обоймы.

– Мири… – задержал ее Роберт, но Томми выдвинулся с другой стороны, и внимание робота переключилось на него.

Паркер остановился футах в семи от механизма. К нему вернулось подобие прежней насмешливой самоуверенности.

– Да это ж просто сетевой бот. Его начинка в основном для прослушки и перехвата узлов. Сам по себе он мало на что годен.

– На полу их сотни, – сказал лэптоп. – Не вынуждайте нас действовать.

Мири стряхнула Роберта.

– Не вижу я никаких других, – сказала девочка и двинулась к роботу.


Таинственный Незнакомец Роберт: Там только один, но…


Тут произошло сразу несколько событий: Роберт рванул Мири назад и заслонил собой, Томми сделал выпад баллончиком, как фехтовальщик, и оказался в футе от робота, а тот стремительно сложился, как сработавшая крысоловка. Томми вскрикнул и упал лицом вниз.

Роберт подскочил к роботу и схватился… за жесткий воздух. Упрочненная пена была едва различима глазом, но мешала добраться до робота. Он крутанул гелевую массу, выглядывая точку, откуда подобраться к врагу будет удобней. Вот! Он врезал панцирем машинки о бетонный пол. И еще раз. Робот развалился на части, но гелевая мгла продолжала удерживать их. Завизжали моторчики, пытаясь высвободиться. Подоспели Мири с Карлосом, начали давить то, что осталось от робота. Сквозь туман полетели искры, и Роберт ощутил покалывание, от которого волоски на руках встали дыбом.

А потом робот распался на мертвые компоненты, которые неподвижно зависли в блоках невидимого геля.

Единственным звуком осталось хриплое прерывистое дыхание Томми. Уинни перевернул коротышку на бок. Лицо Томми посинело, рот изогнулся в болезненной гримасе.

– Томми, что случилось?

Паркер выгибал спину.

– Эта сука… спалила… мой кардиостимулятор.

Карлос упал на колени и коснулся плеча Томми.

– Вомэнь шасы ле нагэ цзицижэнь. Мы прикончили робота, доктор Паркер.

Томми одобрительно заворчал, не переставая, однако, выгибаться на полу.

– Томми, мы тебя вытащим отсюда, – сказал Блаунт. Он поднял глаза на Роберта. – Никаких больше игр.


Таинственный Незнакомец Роберт: О черт. Паркер подавал такие надежды. О’кей, я вам с ним помогу. А если потом вы поможете мне, я все еще смогу исполнить свою часть сделки. Как тебе такое?


Роберт посмотрел мимо зеленых букв на Уинстона Блаунта и кивнул.

– Никаких больше игр.

Томми по-прежнему дергался от боли. В промежутках между спазмами он выдавил:

– Кодовый ключ… в кармане.


Таинственный Незнакомец Роберт: Хех. Благодаря моей магии эта древняя карточка все еще работает. Мой маленький сюрприз, подарочек для Альфреда.


Голос из лэптопа – Альфред? – безмолвствовал.

Карлос глянул на лэптоп, стоящий на бетонном полу.

– Нужно его сломать. Через него враг за нами следит.

Мири обошла вокруг антикварного компьютера.

– Думаю, если выдернуть оптоволоконный кабель из разъема, плохие ребята исчезнут.

– Да… выдергивай!


Таинственный Незнакомец Роберт: Эй, погодите. Откуда, по-твоему, явился я? Ну и что, если Альфред за вами будет шпионить? Вам нужен я. Если вы меня отрежете, то мне, блин, придется…


Мири подняла лэптоп и перевернула его, мгновение рассматривала незнакомые порты, потом потянулась к…


Таинственный Незнакомец Роберт: Ненавижу Мири.


…и выдернула оптоволоконный кабель из лэптопа.

Они заулыбались друг другу, как придурки. Томми выдавил слабый смешок.

– Мы… сорвались с поводка. – Он несколько секунд боролся за вдох. – Ребята, вам придется меня нести… Я… покажу вам выход.

Уинстон посмотрел на Томми.

– Томми, мы тебя вытащим. С тобой все будет о’кей.

Он поднял Паркера под мышки, потом потянулся перехватить под колени. Паркер не очень много весил, но Блаунт зашатался.

Мири обежала вокруг Блаунта и сунулась туда, где Уинни поддерживал Томми под левую руку. Уинни не возражал; возможно, потому, что она не спрашивала. Роберт взял Паркера под ноги, и они двинулись вдоль стены. Карлос следовал за ними с резаком и остальными железками, которые еще могли пригодиться.

Никто не преследовал их, по крайней мере, никто видимый. Тупая коробочка на поясе Роберта, во всяком случае, показывала лишь мерцание инфраструктуры пустой пещеры.

Дыхание Томми перешло в хриплый свист. Каждые несколько шагов он извивался у них на руках.

– Еще сто ярдов… – Он вздрогнул и обмяк.

– Томми? – помедлил Уинстон, почти затормозив всю процессию.

– Вперед… вперед. – Еще через минуту: – Значит, весь наш протест против «Библиотомы» был с самого начала… подставой?

– Не знаю, Томми. Я понимал, как это глупо выглядит, но мне казалось, что оно того стоит. – Блаунт покосился на Роберта. – Мне казалось, это приведет к тому, чего мне действительно было надо.

– И мне, – сказал Карлос ослабевшим голосом. – Шариф, или кто бишь это такой, всех нас поймал на крючок, да?

– Всех, кроме Томми.

Мири слушала их словесную перестрелку молча, но смотрела во все глаза. Что же, она заслужила ее послушать.

Роберт произнес:

– И что же он пообещал тебе, Уинстон?

Уинни оскалился.

– Провалиться мне на этом месте, если я тебе скажу. – Он помедлил, и оскал превратился в кривую усмешку. – Но я готов побиться об заклад, что знаю, какую сделку с дьяволом заключил ты. – Не дождавшись ответа Роберта, Блаунт усмехнулся еще шире и продолжил: – Ты пытался это скрыть, Гу. На всех наших библиотечных встречах ты ни разу не выкинул свой любимый фокус. Поначалу я думал, что ты меня заманить в какую-нибудь хитроумную ловушку пытаешься. Когда я узнал про Шарифа, мне показалось, что ты бежишь от него. – Уинни рассмеялся. – Но затем я заподозрил правду. Ты утратил свое убийственное качество, потерял способность заглядывать людям в нутро и видеть, что им доставляет самую сильную боль, а потом вываливать на них это. Ты это потерял, Роберт, не так ли?

Роберт потупился.

– Да. – Он произнес это слово мягко, без гнева, будто вздохнул.

– И готов побиться об заклад, что стихов ты тоже больше не пишешь.

– Я хочу вернуть поэзию, Уинни.

– А-а.

Томми дернулся у них на руках, сражаясь за вдох.

– Заткнитесь… северный гейт… через сто футов.