Когда они вышли на улицу, Пьера обратилась к Роберту:
– Я… я не знаю, как благодарить тебя.
– Мне просто хочется, чтобы ты отлично провела время. А у тебя есть машина?
– Нет. Была старенькая, но ее угнали.
– Но водительские права-то у тебя остались?
Пьера удивленно посмотрела на него.
– Да, но какой толк в правах, когда нет машины?
– Увидишь. Поехали отсюда. – Роберт поймал такси. – Виа По, пожалуйста.
Сидя в такси, Пьера внимательно разглядывала Роберта. Почему он так желал, чтобы она составила ему компанию? Ведь он даже не дотронулся до нее. А может быть?..
– Остановите, – велел Роберт шоферу, когда они находились в ста ярдах от агентства по прокату автомобилей «Маджори». – Мы выйдем здесь, – сказал он Пьере, рассчитался с водителем и подождал, пока отъедет такси. Потом протянул Пьере большую пачку денег. – Я хочу, чтобы ты взяла для нас автомобиль напрокат. Спроси «фиат» или «альфа-ромео», скажи, что машина нужна на четыре-пять дней. Денег здесь на все хватит. Машину бери на свое имя. Я буду ждать тебя в баре на другой стороне улицы.
Менее чем в восьми кварталах от агентства по прокату автомобилей два детектива расспрашивали расстроенного шофера красного грузовика с французскими номерами.
– Я понятия не имею, как эта чертова карточка попала в кузов моего грузовика, – кричал шофер. – Наверное, ее сунул туда какой-нибудь сумасшедший итальянец.
Детективы переглянулись.
– Пойду позвоню, – сказал один из них.
Франческо Сезар сидел за своим рабочим столом и размышлял о последних событиях. Порученное задание раньше казалось довольно простым. «Вы легко сможете отыскать его. Когда потребуется, задействуете аппаратуру обнаружения, и она приведет вас прямо к нему». Они явно недооценили коммандера Беллами.
Мощное тело полковника Фрэнка Джонсона занимало все кресло в кабинете генерала Хиллиарда.
– Половина агентов ищут его по всей Европе, – сказал генерал Хиллиард, – но пока совершенно безуспешно.
– Тут нельзя рассчитывать просто на удачу, – ответил полковник Джонсон. – Беллами очень опытен.
– Мы знаем, что он в Риме. Этот сукин сын только что купил там браслет за пятнадцать тысяч долларов. Но мы перекрыли все, ему не удастся выскользнуть из Италии. Паспорт у него на имя Артура Баттерфилда.
Полковник Джонсон покачал головой.
– Насколько я знаю Беллами, вы заблуждаетесь относительно его имени. Надо исходить из того, что он не будет делать того, чего вы от него ожидаете. Мы разыскиваем человека, который считается лучшим в своем деле. Если есть какое-нибудь место, куда можно ускользнуть, Беллами ускользнет туда. Если есть место, в котором можно спрятаться, он спрячется там. Самое лучшее, что мы могли бы сделать, так это выкурить его из этого потайного места и выгнать на открытое пространство. В данный момент он контролирует ситуацию, но мы должны перехватить у него инициативу.
– Вы имеете в виду, что следует обратиться к помощи средств массовой информации и прессы?
– Совершенно верно.
Генерал Хиллиард недовольно скривил губы.
– Это может быть опасно, нельзя допустить, чтобы мы засветились.
– А мы не будем иметь к этому отношения. Дадим сообщение, что он разыскивается по обвинению в контрабанде наркотиков, таким образом привлечем к делу Интерпол и полицию всех европейских стран. А сами останемся в стороне.
Генерал Хиллиард на секунду задумался.
– Мне это нравится.
– Вот и хорошо. Я уезжаю в Рим, сам возглавлю охоту, – сказал полковник на прощание.
Вернувшись в свой кабинет, полковник Джонсон задумался. Без сомнения, он затеял опасную игру, но ему обязательно надо было разыскать коммандера Беллами.
Глава 37
Роберт слушал телефонные гудки в трубке, в Вашингтоне сейчас было шесть утра. «Мне всегда приходится будить старика», – подумал он. После шестого гудка трубку взял адмирал.
– Слушаю.
– Адмирал, я…
– Роберт! Что?..
– Не говорите ничего, возможно, что ваш телефон прослушивается. Буду краток. Просто хочу сказать, чтобы вы не верили ни в какую чепуху, которую говорят обо мне. Мне хотелось бы, чтобы вы выяснили, что происходит. Возможно, что позже мне понадобится ваша помощь.
– Конечно, все, что смогу, Роберт.
– Я знаю.
Роберт положил трубку, проследить звонок за такое короткое время было невозможно. Он увидел, что у дверей бара остановился голубой «фиат», за рулем сидела Пьера.
– Подвинься, – сказал Роберт, – я сам сяду за руль.
Пьера пересела, освобождая ему место за рулем.
– Ну что, мы едем в Венецию? – спросила она.
– Да, но сначала нам нужно сделать по дороге несколько остановок. – Роберт решил, что нужно оставить еще несколько ложных следов. Он свернул на виа Россини и подъехал к трансагентству. – Подожди, я вернусь через минуту.
«Я могу просто взять и уехать, – подумала она, – забрать деньги, и больше он меня никогда не увидит. Но эта чертова машина взята на мое имя. Проклятие!»
Роберт подошел к женщине за стойкой.
– Добрый день, чем могу служить? – спросила она.
– Я коммандер Роберт Беллами, собираюсь немного попутешествовать. Мне бы хотелось заказать несколько билетов.
– Для этого мы и работаем, синьор. – Женщина улыбнулась. – Куда вы намерены отправиться?
– Мне нужен авиабилет первого класса до Пекина.
– Когда бы вы хотели вылететь?
– В пятницу.
– Очень хорошо. – Она нажала несколько кнопок на клавиатуре компьютера. – Есть рейс «Эр Чайна», вылетает в пятницу в семь сорок вечера.
– Это мне вполне подходит.
Она нажала еще на какие-то кнопки.
– Ваш заказ подтвержден. Будете платить наличными или?..
– Но я еще не закончил. Мне нужен билет на поезд до Будапешта.
– На какой день, коммандер?
– На следующий понедельник.
– А на чье имя?
– На мое.
Женщина удивленно посмотрела на него.
– Но вы же в пятницу летите в Пекин, и…
– Я и сейчас еще не закончил, – вежливо оборвал ее Роберт. – Мне еще нужен авиационный билет до Майами, штат Флорида, на воскресенье…
Женщина уставилась на него, ничего не понимая.
– Синьор, если это какая-то…
Роберт достал служебную кредитную карточку и протянул женщине.
– Билеты я оплачу по этой карточке.
Она еще некоторое время смотрела на него, потом извинилась, прошла в другой кабинет и вернулась через несколько минут.
– Все в порядке, будем рады услужить вам. Все заказы должны быть на одно имя?
– Да. Коммандер Роберт Беллами.
– Очень хорошо.
Роберт посмотрел, как она нажимает кнопки на клавиатуре, через минуту принтер выдал ей три билета.
– Положите, пожалуйста, все билеты в разные конверты, – попросил Роберт.
– Конечно. Вы хотите, чтобы мы прислали их вам?..
– Нет, я заберу их с собой.
– Хорошо, синьор. – Она протянула ему три конверта. – Желаю приятного путешествия… путешествий…
– Спасибо, – усмехнулся Роберт. Через минуту он уже сидел за рулем машины.
– Ну теперь едем? – спросила Пьера.
– Еще несколько остановок по пути, – ответил Роберт.
Пьера подметила, как он внимательно оглядел улицу перед тем, как тронуть машину с места.
– Я хочу, чтобы ты кое-что сделала для меня, – сказал ей Роберт.
«Вот оно, началось, – подумала Пьера, – он попросит меня сделать что-нибудь ужасное».
– А что? – спросила она.
Они остановились перед отелем «Виктория», Роберт протянул Пьере один из конвертов.
– Я хочу, чтобы ты прошла к портье и заказала номер на имя коммандера Роберта Беллами. Скажи, что ты его секретарша, а сам он прибудет через час, но ты хочешь сразу подняться в номер и осмотреть его. Когда зайдешь в номер, оставь на столе этот конверт.
Она удивленно посмотрела на него.
– И все?
– И все.
В поступках этого человека не было никакого смысла, ей хотелось бы знать, что задумал этот сумасшедший американец. «И кто такой этот коммандер Роберт Беллами?» Пьера вылезла из машины и прошла в вестибюль отеля. Она несколько нервничала, потому что за время ее деятельности ее несколько раз вышвыривали из первоклассных отелей. Но портье за стойкой встретил ее очень вежливо.
– Чем могу служить, синьора?
– Я секретарь коммандера Роберта Беллами, хочу снять для него номер. Сам он будет через час.
Портье сверился с книгой постояльцев.
– У нас как раз, к счастью, есть прекрасный номер.
– Могу я посмотреть его? – спросила Пьера.
– Конечно, я пошлю с вами кого-нибудь, чтобы вам показали номер.
Один из помощников портье провел Пьеру наверх, они зашли в номер, и Пьера осмотрела его.
– Вас устраивает номер, синьора?
– Да, прекрасный номер. – Она достала из сумочки конверт и положила его на кофейный столик. – Я оставлю это для коммандера.
– Хорошо, синьора.
И все-таки любопытство взяло верх. Она открыла конверт и обнаружила там авиабилет до Пекина на имя Роберта Беллами. Положив билет и конверт на место, она спустилась вниз. Голубой «фиат» поджидал ее у входа в отель.
– Были какие-нибудь проблемы? – спросил Роберт.
– Нет.
– Сделаем еще две остановки и поедем в Венецию, – подбодрил ее Роберт.
Следующая остановка была у отеля «Валандиер», Роберт протянул Пьере другой конверт.
– Закажешь номер на имя коммандера Роберта Беллами, скажешь, что он будет через час. Потом…
– Поднимусь в номер и оставлю там конверт.
– Правильно.
На этот раз Пьера, входя в отель, чувствовала себя более уверенно. «Надо вести себя как леди, – думала она, – побольше чувства достоинства. Черт побери, в том и заключается весь секрет».
В отеле нашелся свободный номер.
– Я бы хотела взглянуть на него, – сказала Пьера.
– Разумеется, синьора.
Помощник портье проводил ее в номер.
– Это один из самых лучших номеров, синьора.
Номер действительно был великолепным.
– Думаю, что он подойдет, – важно заявила Пьера, – понимаете, коммандер очень значительная персона. – Она достала из сумочки второй конверт и посмотрела его содержимое. Это был билет на поезд до Будапешта на имя коммандера Роберта Беллами. Это ее озадачило. Что это может быть за игра? Конверт она оставила на столике возле кровати.