Конец света — страница 50 из 53

– Слишком близко к моргу. Заштопайте меня, да побыстрее. – Роберту было трудно говорить.

Доктор хотел возразить, но в голове у него мелькнула идея.

– Ладно, как скажете. Только нужно сделать вам обезболивающий укол. Это будет…

– Даже и не думайте об этом, – сказал Роберт. – Никаких фокусов. – Пистолет он держал в левой руке. – Если я не выйду отсюда живым, то и вы можете считать себя покойником. Есть вопросы?

Доктор Хильзингер сглотнул.

– Нет.

– Тогда приступайте к работе…

Доктор отвел Роберта в соседний кабинет, заполненный медицинским оборудованием. Медленно и осторожно Роберт стянул пиджак. Держа пистолет в руке, он сел на стол. Увидев в руке доктора скальпель, Роберт легонько потянул спусковой крючок.

– Успокойтесь, – испуганно остановил его доктор, – я просто хочу разрезать рубашку.

Свежая рана кровоточила.

– Пуля осталась в плече, – сказал доктор. – Вы не перенесете боль, если…

– Нет! – Роберт не мог допустить, чтобы ему ввели наркотик. – Вынимайте так.

– Как хотите.

Роберт увидел, как доктор подошел к стерилизатору и достал хирургические щипцы. Роберт сел на край стола, держась из последних сил, чтобы не потерять сознание. На секунду он закрыл глаза, а доктор остановился перед ним со щипцами в руках.

– Ну, приступим.

Доктор сунул щипцы в рану, и Роберт громко вскрикнул от боли. В глазах все засверкало, он начал терять сознание.

– Вот и все, – сказал доктор.

Роберта трясло, он тяжело дышал, стараясь всеми силами взять себя в руки.

Доктор Хильзингер внимательно посмотрел на него:

– С вами все в порядке?

Роберту не сразу удалось заговорить.

– Да… продолжайте.

Хильзингер начал обрабатывать рану перекисью водорода, и Роберт опять застонал от боли, сжимая зубы. Наконец, слава Богу, худшее было позади. Доктор наложил на плечо плотную повязку.

– Дайте мне пиджак, – сказал Роберт.

Доктор удивленно посмотрел на него.

– Вы не можете уйти сейчас, вам даже ходить трудно.

– Дайте мне пиджак! – Голос Роберта звучал очень слабо, он с трудом мог говорить. Когда он смотрел, как доктор идет за пиджаком, в глазах у него двоилось.

– Вы потеряли очень много крови, – предупредил доктор, – вам очень опасно уходить сейчас.

«А оставаться еще опаснее», – подумал Роберт. Он потихоньку натянул пиджак и попытался встать. Ноги дрожали от слабости, и он уцепился за край стола.

– Вы не сможете идти.

Роберт посмотрел на фигуру, плывшую перед ним как в тумане.

– Смогу.

Но он прекрасно понимал, что, как только он уйдет, доктор Хильзингер сразу же позвонит по телефону. Взгляд Роберта упал на моток бинта, которым пользовался доктор.

– Садитесь на стул, – невнятно пробормотал он.

– Зачем? Что вы хотите…

Роберт поднял пистолет.

– Садитесь.

Доктор Хильзингер сел. Роберт взял бинт. Действовать одной рукой было неудобно, он взял бинт за конец и размотал, потом подошел к доктору.

– Сидите спокойно и останетесь целы.

Закрепив конец бинта за спинку стула, он начал заматывать доктору руки.

– В этом нет никакой необходимости, я не собираюсь…

– Заткнитесь. – Закончив с руками, Роберт начал приматывать доктора к стулу. Все эти усилия снова вызвали боль. Роберт спокойно посмотрел на доктора. – Я не собираюсь терять сознание.

И все-таки он упал в обморок.

Он парил в космосе, медленно проплывая сквозь белые облака. «Проснись». Ему не хотелось просыпаться, он желал, чтобы это волшебное чувство продолжалось всегда. «Проснись». Что-то твердое давило ему в бок, и оно лежало в кармане пиджака. Не открывая глаз, он сунул руку в карман и вытащил кристалл. Потом снова погрузился в сон.

«Роберт». Это был мягкий и ласковый женский голос. Он находился на прекрасном зеленом лугу, воздух был полон музыки, высоко в небе горели яркие огни. Женщина шла ему навстречу: высокая и красивая, нежное лицо, почти прозрачное тело. На женщине было белоснежное платье, голос у нее был тихий и ласковый.

«Никто больше не причинит тебе вреда, Роберт. Приходи ко мне. Я жду тебя».

Роберт медленно открыл глаза. Он еще долго лежал, потом внезапно сел, озаренный догадкой. Теперь он знал, кто был двенадцатым свидетелем, и он знал, где сможет найти ее.

Глава 50

День двадцать третий

Париж, Франция

Из кабинета доктора он позвонил адмиралу Уиттакеру.

– Адмирал? Это Роберт.

– Роберт! Что происходит? Мне сказали…

– Теперь это уже не имеет значения. Мне нужна ваша помощь, адмирал. Вам приходилось когда-нибудь слышать кличку Янус?

– Янус? Нет, я никогда не слышал о нем, – медленно произнес адмирал.

– Я выяснил, что он возглавляет секретную организацию, которая убивает невиновных людей, а сейчас он пытается убить меня. Мы должны остановить его.

– Чем я могу помочь?

– Мне нужно встретиться с президентом. Вы можете организовать эту встречу?

Некоторое время адмирал молчал.

– Наверняка смогу.

– И еще. В этом деле замешан генерал Хиллиард.

– Что? Каким образом?

– И еще многие другие, а также большинство разведывательных служб Европы. Сейчас я больше ничего не могу вам объяснить. Я хочу, чтобы вы позвонили генералу Хиллиарду. Скажите, ему, что я нашел двенадцатого свидетеля.

– Я не понимаю. Двенадцатого свидетеля чего?

– Простите, адмирал, но я не могу вам этого сказать. Хиллиард знает. Я хочу, чтобы он встретился со мной в Швейцарии.

– В Швейцарии?

– Скажите ему, что я единственный знаю, где находится двенадцатый свидетель. Если генерал предпримет хоть один враждебный шаг, он никогда не узнает об этом свидетеле. Пусть зайдет в Цюрихе в «Долдер гранд-отель», там у портье оставлена записка для него. А еще передайте, что я хочу также увидеть на этой встрече лично Януса.

– Роберт, ты уверен в том, что ты делаешь?

– Нет, сэр, не уверен, но это единственный шанс, который у меня есть. Передайте ему, что мои условия не подлежат обсуждению. Первое: пусть обеспечит мне безопасный проезд в Швейцарию; второе: я хочу, чтобы на встрече со мной присутствовали генерал Хиллиард и Янус. Третье: после этого я хочу встретиться с президентом Соединенных Штатов.

– Сделаю все, что смогу, Роберт. Как я свяжусь с тобой?

– Я перезвоню вам. Сколько вам потребуется на все времени?

– Дай мне час.

– Хорошо.

– И еще, Роберт… – В голосе старика чувствовалась боль.

– Да, сэр?

– Будь осторожен.

– Не беспокойтесь, сэр. Я живучий. Помните?

Спустя час Роберт снова говорил с адмиралом Уиттакером.

– Все получилось. Генерал Хиллиард, похоже, был потрясен новостью о двенадцатом свидетеле. Он дал мне слово, что тебе не причинят вреда. Все твои условия приняты, он вылетает в Цюрих и будет там завтра утром.

– А Янус?

– Янус полетит вместе с ним.

Роберт почувствовал громадное облегчение.

– Спасибо, адмирал. А что насчет президента?

– Я сам говорил с ним. Его помощники организуют встречу, как только ты будешь готов.

«Слава Богу!»

– Генерал Хиллиард приготовил для тебя самолет…

– Ни в коем случае. – Роберт не собирался позволить схватить себя в самолете. – Я в Париже, мне нужна машина, но поведу ее я сам. Пусть через полчаса ее оставят перед отелем «Литтре» на Монпарнасе.

– Я передам.

– Адмирал?

– Да, Роберт?

– Спасибо. – Роберту трудно было произнести это спокойным голосом.


Он шел по рю Литтре, двигаясь медленно из-за боли. Подходя к отелю, Роберт не забыл об осторожности. Прямо перед входом в отель стоял черный «мерседес», в машине никого не было. На противоположной стороне улицы стояла бело-голубая полицейская машина, за рулем которой сидел одетый в форму полицейский. Чуть подальше на тротуаре стояли двое мужчин в штатском и наблюдали за приближающимся Робертом. «Французская служба безопасности», – подумал Роберт.

Он почувствовал, что ему трудно дышать, сердце бешено колотилось. Может быть, он идет в ловушку? Единственной его страховкой был двенадцатый свидетель. Поверил ли ему Хиллиард? Убедили ли генерала его слова?

Он подошел к машине, ожидая, что мужчины в штатском двинутся к нему, но они стояли на месте и молча наблюдали за ним.

Роберт подошел к дверце водителя и заглянул внутрь. Ключи торчали в замке зажигания. Он чувствовал на себе взгляды агентов, когда открывал дверцу и садился за руль. Несколько минут он просто сидел и смотрел на замок зажигания. «Если генерал Хиллиард обманул генерала Уиттакера, то сейчас настал момент, когда все может закончиться ужасным взрывом».

Роберт решился. Он глубоко вздохнул, протянул левую руку и повернул ключ. Двигатель завелся. Агенты службы безопасности стояли и смотрели вслед удаляющемуся автомобилю. Когда Роберт подъехал к перекрестку, его обогнал полицейский автомобиль, и в этот момент Роберт подумал, что его собираются остановить. Но вместо этого полицейский включил мигалку и поехал впереди, освобождая Роберту дорогу. «Черт побери, да ведь они прислали мне эскорт!»

Над головой Роберт услышал шум вертолета, он поднял голову и посмотрел вверх. На борту вертолета видны были опознавательные знаки французской полиции. Генерал Хиллиард делал все возможное, чтобы он в полной безопасности добрался до Швейцарии. «А после того как я покажу ему последнего свидетеля, он намерен убить меня, – угрюмо подумал Роберт. – Но генерала ждет сюрприз».


К швейцарской границе Роберт подъехал в четыре часа дня. На границе машина французской полиции развернулась и уехала назад, а на территории Швейцарии Роберта сопровождала уже машина швейцарской полиции. Впервые за все время Роберт почувствовал себя спокойно. «Слава Богу, что у адмирала Уиттакера имеются друзья в высших эшелонах власти». В преддверии встречи Роберта с президентом генерал Хиллиард не посмеет расправиться с ним. Мысли Роберта вернулись к женщине в белом, и в этот же момент он услышал ее голос, звучавший в машине.