Конец времен. Новый взгляд на пророчества майя — страница 21 из 82

анилась до наших дней. К копии оригинальной рукописи на языке киче он прибавил собственный перевод с киче на испанский язык. После того как доминиканские монастыри были официально закрыты в 1830 году согласно правительственному распоряжению, рукопись Хименеса была передана из монастырской библиотеки в библиотеку столицы Гватемалы. Именно эту рукопись, теперь известную под названием «Книга Пополь-Вух», то есть «Книга совета», и обнаружил де Бурбур. Он отвез ее в Париж, где рукопись была издана отдельной книгой, вместе с переводом на французский язык.

«Книга Пополь-Вух» оказалась далеко не единственной ценной рукописью, которую сумел обнаружить Шарль Этьен Брассер де Бурбур. В его руки попала еще одна скопированная в свое время Хименесом рукопись, известная под названием «Анналы племени какчикель». Индейцы племени какчикель, живущие в районе озера Атитлан, являются близкими родственниками индейцев киче. «Анналы племени какчикель» важны тем, что в них подтверждаются многие исторические события, о которых рассказывается в получившей более широкую известность «Книге Пополь-Вух».

В Европе де Бурбур продолжил розыск важных письменных свидетельств, относящихся к истории майя. В Мадриде он обнаружил рукопись под названием «Relation de las Cosas de Jucatan», то есть «Сообщение о делах в Юкатане». Она была создана Диего де Ланда, первым католическим епископом провинции Юкатан. Как выяснилось впоследствии, эта рукопись оказалась особенно ценной: в ней содержался ключ, позволивший расшифровать письменность майя.

Находясь в Мадриде, де Бурбур встретился также с потомком самого Эрнана Кортеса, Хуаном де Тро-и-Орталано. Этот человек владел несколькими чрезвычайно редкими рукописными книгами майя, написанными на древесном лубке. Эти рукописи, известные под общим названием «Кодекс Троано», в настоящее время входят в состав крупного собрания древней письменности майя и материалов по истории Мексики, объединенного названием «Мадридский Кодекс».

Внимательно знакомясь со всеми этими рукописями и письменными свидетельствами, де Бурбур не мог не заметить, что майя утверждали, что их предки — как и предки «яки», жителей северной части Мексики, — прибыли на территорию современной Мексики из города Тулан, что в переводе означает «Земля камышей». До того же, как они стали жить в Тулане, они обитали на острове, возвышавшемся над морем.

Неудивительно, что в этой связи де Бурбур пришел к умозаключению, что древняя земля, на которой обитали предки майя, приплывшие в Мексику, — не что иное, как Атлантида, описанная древнегреческим философом Платоном. При этом де Бурбур был убежден, что сгинувшая под водой историческая Атлантида представляла собой гигантский континент, протянувшийся от Канарских островов до самой Вест-Индии в Карибском море.

Гипотеза де Бурбура о том, что майя произошли из Атлантиды, как ему казалось, наглядно подкреплялась тем, что великое множество исторических географических названий в Мексике, Гватемале и Сальвадоре оканчивались одним и тем же словом «титлан» (например, озеро Атитлан в Гватемале, город Утитлан в Мексике и Куцатлан в Сальвадоре и, конечно, «Ацтлан» — легендарный остров, считавшийся прародиной ацтеков). Для де Бурбура и всех других «атлантидофилов» было очевидно, что окончание «титлан» является не чем иным, как историческим наследием Атлантиды, сохранившимся в форме географических названий после того, как ее жители переселились в другие части света.

Все свои находки и сделанные на основе их выводы Шарль Этьен Брассер де Бурбур изложил в основательном труде, озаглавленном «История цивилизованных народов Мексики и Центральной Америки». Эта книга вышла в свет между 1857 и 1859 годом. Надо сказать, что в настоящее время, признавая заслуги де Бурбура в поиске и обнаружении важнейших старинных рукописей, проливающий свет на историю майя, его все-таки не склонны считать серьезным ученым из-за его абсурдной приверженности идее реального существования Атлантиды и теории, согласно которой майя являются не кем иным, как атлантами. Однако в XIX столетии де Бурбур общепризнанно считался одним из виднейших исследователей цивилизации майя и других древнейших цивилизаций Центральной Америки. Его имя было известно во всей Европе. Неудивительно, что именно ему, вместе с другим выдающимся французским исследователем графом Жаном Фредериком Вальдеком, было поручено подготовить по заказу императора Наполеона III другое фундаментальное исследование, посвященное древней культуре Центральной Америки. Вышедшая в свет в 1866 году книга де Бурбура и Вальдека называлась «Древние памятники Мексики, Паленке и других центров цивилизации Центральной Америки».

Подобно де Бурбуру, граф Вальдек был исследователем-любителем, в свое время безоглядно увлекшимся мексиканскими древностями. Имея талант скорее отличного рисовальщика, чем археолога, он стал первым европейцем, предпринявшим серьезную попытку зарисовать все самые известные памятники доколумбовой цивилизации. Он провел в Центральной Америке несколько лет, обследуя древние памятники майя и составляя их зарисовки. Работая в Паленке, Вальдек разместился в одном из древних сооружений, построенных майя, которое благодаря этому и сейчас известно как «Дом графа».

Как и де Бурбур, и многие другие исследователи той эпохи, граф Вальдек разделял взгляды исторической школы «диффузионистов», полагавших, что истинные корни древних цивилизаций Центральной Америки лежат вне пределов самого региона. В частности, Вальдек был убежден, что искусство строительства пирамид майя переняли у древних египтян.

Граф Вальдек оставил после себя немало работ, в том числе — целую серию иллюстраций для фундаментального труда «Мексиканские древности», изданного под руководством лорда Кин-гсборо. Научная концепция книги «Мексиканские древности» была аналогична той, которой руководствовались создатели монументального тома «Описания Египта», написавшие его по заказу Наполеона Бонапарта. В книге было множество иллюстраций и гравюр, воспроизводящих страницы редких древних рукописей.

К сожалению, с течением времени выяснилось, что те красочные иллюстрации, которые сделал для «Мексиканских древностей» граф Вальдек, не в полной мере соответствовали истине. Подлинный вид исторических зданий в Центральной Америке отличался от того, какими их представлял на страницах «Мексиканских древностей» французский иллюстратор. У современных ученых Вальдек вызывает раздражение тем, что он предпочитал полет своей фантазии скрупулезной передаче подлинных деталей.

В конце концов на смену карандашу и кисти рисовальщика пришел аппарат фотографа. Первые фотографические снимки древних руин майя были также сделаны французом Клодом Шарнэ. Главным спонсором экспедиции Шарнэ в Центральную Америку снова выступил император Наполеон III. Конкретной работой по подготовке экспедиции руководил министр культуры Виоллет-ле-Дюк.

Клода Шарнэ можно считать одним из пионеров в деле фотографирования крупных археологических объектов непосредственно на местности. Шарнэ сделал целый ряд снимков пирамид в Теотиуакане. Прибыв в Паленке, он не только сделал множество снимков, но и скопировал множество древних рельефов при помощи папье-маше. Эти копии из папье-маше он отправил в Париж.

Подобно Шарлю Этьену Брассеру де Бурбуру и графу Вальдеку, Клод Шарнэ был «диффузионистом». Однако истоки влияния на культуру и цивилизацию древних индейцев он искал в совершенно противоположном географическом направлении: на Дальнем Востоке. Именно оттуда, полагал Шарнэ, пришла культура древних майя и других народов Центральной Америки.

Клод Шарнэ был не единственным французом, который фотографировал руины древних памятников майя в XIX столетии. Наряду с ним этим занимался также Огюст ле Плонжон. Ле Плонжон родился на острове Джерси, относящемся к группе английских Нормандских островов, поэтому его, по крайней мере, по паспорту, следует считать англичанином.

Огюст ле Плонжон также относился к господствующей школе «диффузионистов», однако его взгляды о путях распространения древних цивилизаций настолько разнились с воззрениями большинства «диффузионистов», что он всегда выглядел чем-то вроде «белой вороны» среди них. В то время как подавляющее большинство «диффузионистов» полагали, что цивилизация была привнесена в Центральную Америку извне, Огюст ле Плонжон, наоборот, полагал, что именно Центральная Америка была колыбелью мировой цивилизации, из которой она затем триумфально распространилась по всей планете: сначала в регион Дальнего Востока, куда приплыли жители Мексики, покорившие Тихий океан, а оттуда — далее на запад, пока наконец не дошла до Египта. Когда уроженцы Мексики достигли Древнего Египта, то они, по Плонжону, принялись там за возведение привычных для них пирамид.

Игнорируя очевидное противоречие — ведь древнеегипетская цивилизация возникла по крайней мере на тысячу лет раньше древнемексиканской, — Огюст ле Плонжон отправился в Центральную Америку добывать доказательства, подтверждающие его теорию. Вместе с женой Алисой, также являвшейся искусным фотографом, они прибыли в Чичен-Ица в районе 1874 года. В Чичен-Ица они провели несколько месяцев, тщательно фотографируя все древние развалины. Они также составили первый в истории всеобъемлющий план древних сооружений, сохранившихся в Чичен-Ица.

При этом Огюст ле Плонжон обладал заметным преимуществом перед всеми другими ранними исследователями мексиканских древностей: в отличие от них, он обладал солидной лингвистической подготовкой. Он выучил диалект, на котором говорили жившие на полуострове Юкатан индейцы майя, и свободно общался с ними. Другие были лишены этой возможности, ибо ни на каком, кроме собственного языка, майя изъясняться не привыкли и не умели. Благодаря этим контактам с майя Огюст ле Плонжон всегда знал, где ему надо копать, чтобы раздобыть что-то по-настоящему интересное: майя сами показывали ему заветные места. Майя помогли ему совершить по-настоящему значимое открытие: обнаружить статую типа «чакмооль». Эта статуя была закопана рядом с древним культовым сооружением майя, известным под названием «Платформа Венеры», на глубине в 24 фута. Очевидно, статую закопали испанские завоеватели, пытавшиеся тем самым искоренить старинные верования и культуру майя. В настоящее время эта статуя, представляющая собой изображение наполовину откинувшегося назад мужчины, держащего блюдо с ритуальными приношениями божествам в районе живо