Конец времен: Православное учение — страница 18 из 22

Жизнь будущего века является «постоянным и неизреченным покоем в Боге» [178] . Эта жизнь «не имеет конца или изменения» [179] . Телесная активность там заменяется умственной деятельностью, которая есть «усладительный взгляд и нерассеянное видение» [180] . Ум человека в Царстве Небесном будет занят созерцанием красоты Божией в состоянии непрестанного изумления: «Естество человеческое не перестанет там удивляться Богу, вовсе не имея никакого помышления о тварях… А так как всякая красота твари в будущем обновлении ниже красоты Божией, то как может ум созерцанием своим отойти от красоты Божией?» [181]

В будущем веке исчезнет иерархический строй мироздания, согласно которому Божественные откровения передаются от Бога высшим чинам Ангелов и через их посредство – низшим чинам и человеку:

…В будущем веке упразднится такой порядок, потому что не один от другого будет принимать тогда откровение славы Божией, к прославлению и веселию души своей, но каждому, по мере сил его, будет дано от Господа непосредственно то, что причитается ему по мере подвигов его и по достоинству; и не от другого, как здесь, принимает он дар. Ибо там нет ни учащего, ни учащегося, ни имеющего нужду в восполнении недостатка его другим. Там один Даятель, непосредственно дарующий способным принять, и от Него принимают обретающие небесное веселие. Там прекратятся чины учащих и учащихся, и быстрота желания всякого будет стремиться к Единому [182] .

В будущее блаженство никто не войдет по принуждению: каждый должен сделать свой собственный выбор в пользу Бога. Этот выбор делается людьми в земной жизни и выражается в отказе от страстей и в покаянии: «Не по какому-либо принуждению, и не против воли своей, и не без покаяния наследуют они ту будущую славу; но угодно было премудрости Его, чтобы по своей свободной воле избирали они благое и таким образом имели доступ к Нему» [183] . Будущее блаженство станет уделом тех, кто уже во время земной жизни достиг «земли обетованной» и соединился с Богом. Однако из Царства Небесного не исключены и те, кто, хотя и не увидел эту землю вблизи, умер в надежде на ее достижение. Не достигшие совершенства, но стремившиеся к нему, будут причтены к ветхозаветным праведникам, которые не узрели Христа при жизни, но надеялись на Него [184] . Вошедшие в Царство Небесное будут находиться на различных степенях близости к Богу, в соответствии со способностью каждого вместить свет Божества. Однако различные степени не будут означать иерархического неравенства между спасенными; для каждого его собственная мера приобщения к Богу будет наивысшей:

...

Спаситель многими обителями у Отца называет различные меры знания поселяемых в ту страну, то есть отличия и разницу духовных дарований, которыми наслаждаются по мере знания. Ибо не различие мест, но степени дарований назвал Он многими обителями. Как чувственным солнцем наслаждается каждый по мере чистоты и приемлемости силы зрения… так в будущем веке все праведные нераздельно поселяются в одной стране, но каждый в своей мере озаряется одним мысленным солнцем и по достоинству своему привлекает к себе радость и веселье… И никто не видит меры друга своего, как высшей, так и низшей, чтобы, если увидит превосходящую благодать друга и свое лишение, не было это для него причиной печали и скорби. Да не будет этого там, где нет ни печали, ни воздыхания! Напротив, каждый, по данной ему мере, веселится внутренне в своей мере [185] .

В будущем веке, по словам Григория Богослова, люди достигнут состояния всецелого обожения и уподобления Богу:

...

Будет же Бог всё во всём (1 Кор 15, 28) во время восстановления … когда мы, которые сейчас, по причине движений и страстей, или вовсе не носим в себе Бога, или носим лишь в малой степени, сделаемся всецело богоподобными, вмещающими всецелого Бога, и только Его. Вот совершенство, к которому мы спешим. О нем и сам Павел говорит нам… В каких же словах? – Где нет ни Эллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но всё и во всём Христос (Кол 3, 11) [186] .

Небесное Царство, которого удостоятся праведники после всеобщего воскресения, представляется Григорию Богослову прежде всего царством света, где люди, избавившись от превратностей земной жизни, будут ликовать, «как малые светы вокруг великого Света» [187] . Это то царство, «где жилище всех веселящихся и поющих непрерывную песнь, где голос празднующих и голос радости, где совершеннейшее и чистейшее озарение Божества, которое ныне мы принимаем лишь в загадках и тенях» [188] . В этом Царстве происходит окончательное воссоединение человека с Богом, приобщение Божественному свету, восстановление и обожение всецелого человеческого естества.

Библиография [189]

I. ТВОРЕНИЯ ОТЦОВ И УЧИТЕЛЕЙ ДРЕВНЕЙ ЦЕРКВИ [190]

Августин, блаженный

О граде Божием: De civitate Dei. Ed. B. Dombart, A. Kalb. CCL 47–48. Leipzig, 1955.

О покаянии. PL 40, 596. Цит. по: Амвросий (Погодин). Св. Марк Ефесский и Флорентийская уния.

Русский перевод: Творения блаженного Августина, епископа Иппонийского. Киев, 1912. Т. 1—11.

Андрей Кесарийский

Толкование на Откр = Толкование на Апокалипсис: Commentarius in Apocalypsin. PG 106, 216–785.

Русский перевод: Андрей Кесарийский. Толкование на Апокалипсис. М., 1999.

Афинагор Афинский

О воскресении мертвых: Athénagore . Supplique au sujèt de chrétiens et Sur la Résurrection. Ed. B. Pouderon. SC 379. 1992.

Русский перевод: Ранние отцы Церкви: Антология. Брюссель, 1988. С. 410–449.

Варсануфий и Иоанн Газские Преподобных отцев Варсануфия Великого и Иоанна Руководство к духовной жизни в ответах на вопрошения учеников. СПб., 1905.

Василий Великий

Беседа на 7 Пс. = Беседа на 7‑й Псалом: Homilia in Psalmum VII. PG 29, 227–249.

Толкование на Ис. = Толкование на книгу пророка Исаии: Commentarius in Isaiam prophetam. PG 30, 117–665.

Русский перевод: Творения = Творения иже во святых отца нашего Василия Великого, архиепископа Кесарии Каппадокийской. Ч. 1–7. М., 1993 р.

Григорий Богослов Творения иже во святых отца нашего Григория Богослова, архиепископа Константинопольского. Ч. 1–6. М., 1843–1848.

Григорий Нисский

Большое огласительное слово: Otario catechetica magna. PG 44, 9—105; The Catechetical Oration of Gregory of Nyssa . Ed. J. H. Strawley. Cambridge, 1903.

На Святую Пасху = На Святую Пасху и о тридневном сроке празднования Воскресения Христова: In sanctum Pascha et de triduano festo Resurrectionis Christi Orationes quinque. PG 46, 600–693.

О душе и воскресении: De anima et resurrectione. PG 46, 11—160.

О жизни Моисея: Gregorii Nysseni Opera VII, I: De vita Moysis. Ed. H. Musurillo. Leiden, 1964.

О младенцах = О младенцах, преждевременно похищаемых смертью: De infantibus qui praemature abripiuntur. PG 46, 161–192.

Об устроении человека: De hominis opificio. PG 44, 123–256.

Русский перевод: Восточные отцы IV века = Восточные отцы и учители Церкви IV века: Антология/Сост., биографические и библиографические статьи иером. Илариона (Алфеева). М., 1996. Т. 2. С. 77—403. Творения = Творения иже во святых отца нашего Григория Нисского. Ч. 1–8. М., 1861–1871.

Диадох Фотикийский

Слово подвижническое; Слово на Вознесение: Diadoque de Photicé. Œuvres spirituelles. Ed. E. des Places. SC 5‑bis. 1955.

Русский перевод: Добротолюбие. Т. 3. С. 8—74.

Ефрем Сирин Творения. Ч. 1–8. Сергиев Посад, 1900.

Иоанн Дамаскин

Точное изложение = Точное изложение православной веры: Die Schriften des Johannes von Damaskos II: Expositio fidei. Ed. B. Kotter. PTS 12. Berlin, 1973.

Русский перевод: Преподобный Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры/Пер. А. Бронзова. СПб., 1894.

Иоанн Златоуст

Беседа о воскресении мертвых: Homilia de resurrectione mortuorum. PG 49, 417–432.

Беседы на 1 Кор = Беседы на Первое Послание к Коринфянам: Sancti patris nostri Ioannis Chrysostomi, archiepiscopi Constantinopolitani , In divi Pauli Epistolam ad Corinthios priorem Homiliae XLIV. Ed. F. Field. Oxford, 1847.

Беседы на 2 Фес = Беседы на Второе Послание к Фессалоникийцам: In Epistolam secundam ad Thessalonicenses Commentarius. PG 62, 467–500.

Беседы на Евр = Беседы на Послание к Евреям: Enarratio in Epistolam ad Hebraeus. PG 63, 9—236.

Беседы на Ин = Беседы на Евангелие от Иоанна: In Iohannem homiliae 1—88. PG 59, 23—482.

Беседы на Рим = Беседы на Послание к Римлянам: Sancti patris nostri Ioannis Chrysostomi, archiepiscopi Constantinopolitani , In divi Pauli Epistolam ad Romanos Homiliae XXXIII. Ed. F. Field. Oxford, 1849.

О наслаждении будущими благами: De futurae vitae deliciis. PG 51, 347–354.

Толкование на Мф = Толкование на святого Матфея-Евангелиста: Sancti patris nostri Ioannis Chrysostomi, archiepiscopi Constantinopolitani , Homiliae in Matthaeum. Ed. F. Field. T.I–III. Canterbury, 1839.

Русский перевод: Творения = Творения иже во святых отца нашего Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского. Изд. 2‑е. Т. 1—12. СПб., 1899–1906.

Иоанн Лествичник

Лествица: Scala paradisi (et Liber ad pastorem). PG 88, 631—1210.

Русский перевод: Преподобного отца нашего Иоанна, игумена Синайской горы, Лествица. Сергиев Посад, 1908.

Ипполит Римский

О Христе и антихристе: Demonstratio de Christo et Antichristo. PG 10, 725–793.

Русский перевод: Отцы и учители Церкви III века: Антология/Сост., биограф. и библиограф. ст. иером. Илариона (Алфеева). М., 1996. Т. 2. С. 219–242.

Ириней Лионский

Против ересей: Irénée de Lyon