— Ты слишком драматичен, мой мальчик.
— Возможно, и нет, — в голосе Орхидеи пропали чувства.
Они пошли следом за ней и почти тут же наткнулись на машины, используемые путешественником во времени и миссис Персон с капитаном Вестейблом.
— Но где наши друзья? — удивился Лорд Джеггет.
— Они были здесь недавно, — сказал ему Джерек. — Эффект Морфейла?
— Здесь? — взгляд Лорда Джеггета был откровенно скептическим.
— Может, они с Юшариспом и остальными?
Джерек чуть улыбнулся при виде Амелии и своей матери, взявшихся за руки. Его все еще озадачивала перемена в них. Он чувствовал, что это как-то связано с женитьбой Лорда Джеггета на Железной Орхидее.
— Не поискать ли нам их, предприимчивый Джеггет?
— Ты знаешь, где искать?
— Вон там.
— Тогда веди нас! — он встал рядом с Джереком.
Свет от города мигнул на мгновение резче, чем раньше, и здание, которое лежало в руинах, теперь стало целым перед Джереком, но отовсюду слышались трески, стоны, бормотание, предполагающие сильнейшие ухудшение состояния города. Снова они подошли к краю города, где свет был очень тусклым. Джерек не знал, куда идти дальше, пока не услышал знакомый голос:
— Если (скр-р-р) вы возьмете назад в их собственное (скр-р-р) время ту группу, это, по крайней мере, уменьшит (скр-р-р) проблему, миссис Персон.
Все собрались сейчас у космического корабля пуплианцев — инспектор Спрингер и его констебли, Герцог Королев, огромный мрачный Монгров, путешественник во времени, миссис Персон и капитан Вестейбл в своей черной униформе, мерцающей, как тюленья кожа. Отсутствовали только Гарольд Ундервуд, сержант Шервуд и Латы.
На фоне своего корабля пуплианцы были трудноразличимы. Позади группы лежала уже знакомая чернота бесконечной бездны.
Они услышали голос миссис Персон:
— Мы не подготовлены для перевозки пассажиров. Кроме того, мы спешим вернуться на нашу базу, чтобы начать определенные эксперименты, необходимые для подтверждения наших представлений о пересечении вселенных…
Лорд Джеггет, бледно-желтые одежды которого контрастировали с общей темной расцветкой, подошел к группе, оставив позади Джерека и двух женщин.
— Вы как всегда о ком-то беспокоитесь, мой дорогой Юшарисп, — хотя прошло довольно много времени с тех пор как он видел инопланетянина. Лорд Джеггет без труда узнал его. — И по-прежнему настаиваете на своей точке зрения.
Многочисленные глаза маленького существа с неудовольствием сверкнули на вновь пришедшего.
— Я считаю (скр-р-р-р), Лорд Джеггет, что она самая правильная! — Он стал подозрительным. — Вы были здесь все время?
— Только недавно вернулся. — Лорд Джеггет коротко поклонился. Я извиняюсь, были некоторые трудности. Потребовалось точная настройка, чтобы попасть так близко к концу всех вещей, иначе можно было оказаться в абсолютном вакууме!
— По-крайней мере (скр-р-р) вы признаете…
— О, я не думаю, что мы нуждаемся в несогласии, мистер Юшарисп. Давайте примем как факт, что мы всегда останемся противоположны по темпераменту. Сейчас настал момент для реализма?
Юшарисп оставаясь подозрительным, умолк. ГНС Шашурп вмешался в разговор.
— Все решено (скр-р-р). Мы намерены реквизировать все, что возможно, спасти из города (скр-р-р), для того, чтобы подкрепить наши планы выживания. Если вы желаете (скр-р-р) помочь и разделить дальнейшие выгоды (скр-р-р) нашей работы…
— Реквизиция? — Лорд Джеггет поднял брови. Казалось его высокий воротник задрожал. — Почему это необходимо?
— У нас нет времени (скр-р-р) объяснять все сначала!
Лорд Монгров поднял голову, посмотрел на Джеггета угрюмым взглядом. Голос его был по прежнему зловещим и мрачным, хотя он говорил, будто никогда себя не ассоциировал с инопланетянами. — У них есть план, красноречивый Джеггет, построить закрытое помещение с замкнутым циклом окружающей среды, которое переживет окончательное разрушение городов, он, как колокол, вещал о тщетности борьбы. — План имеет определенные достоинства.
Лорд Джеггет был открыто против. Он говорил сухо и презрительно.
— Я уверен, что это отвечает предпочтению пуплианцев к мелочности, так как упрощение для них лучше, чем множественность выборов, — черты лица Джеггета выражали суровое неодобрение. — Но они не имеют права, Лорд Монгров, вмешиваться в функционирование наших городов (которое, я уверен, они плохо понимают).
— Разве кто-нибудь из нас… — но пыл Монгрова уже погас.
— Кроме того, — продолжал хрононавт, — я только недавно установил здесь собственное оборудование. Я был бы более, чем немного расстроен, если они, даже невольно испортят его.
— Что? — Герцог Королев очнулся от апатии. Он осмотрелся вокруг как будто ища это оборудование, с ожиданием и полным надежд лицом. — Ваше собственное оборудование хитроумный Джеггет? Ого! — он погладил бороду на его лице появилась улыбка. — Ага!
Все образовали аудиторию для Лорда в желтых одеждах. Он помолчал немного насмешливо, достаточно, чтобы завоевать полное внимание даже недоверчивого путешественника во времени.
— Установленное не так давно с помощью твоего друга, Джерек, который помог тебе достичь девятнадцатого столетия во время последнего визита.
— Няня? — теплое чувство наполнило его.
— Она самая. Ее помощь была неоценимой. Ее программа содержит всю нужную информацию. Требовалось только освежить ее память. Она — самый сложный из древних автоматов, которые я когда-либо встречал. Я изложил ей нашу проблему и предложил решение. Большую часть остальной работы она проделала сама.
Железная Орхидея явно ничего не знала об этом.
— Работы — героический муж?
— Необходимой для установки оборудования, которое я упомянул. Вы заметили, что, с недавнего времени, город запасал энергию вместе с другими городами.
— Запасал! Ба! (скр-р-р) трансляционный ящик Юшариспа издал нечто, напоминающее горький смех. — Протрачивал (скр-р-р) последнюю, вы это имеете в виду?
Лорд Джеггет игнорировал пуплианца, повернувшись к Герцогу Королев.
— Нам повезло, что когда я вернулся в конец Времени, разыскивая Джерека и Амелию, я услышал об открытии убежища и смог пригласить Няню в свой замок.
— Вот куда она исчезла, в ваш зверинец! — сказал Герцог Королев. Хитрый Джеггет!
— Не совсем. Сомневаюсь, что мой зверинец уцелел таким, каким он был. Няня сейчас в одном из других городов. Она должно быть, заканчивает последние незначительные регулировки.
— Значит вы задумали спасти целый город! — Лорд Монгров бросил взгляд через плечо. — Конечно не этот. Видите, как он гибнет, даже пока мы разговариваем?
— Это ненужный пессимизм, Лорд Монгров. Город преобразует себя, вот и все.
— Но свет, — начал Герцог Королев.
— Экономия энергии как я сказал.
— А там? — Монгров жестом показал на бездну.
— Вы можете заселить те места. Там есть, где разместить солнце средних размеров.
— Видите ли Джеггет, — объяснил Герцог Королев, — наши кольца власти не работают. Это означает что город не может дать нам энергию, которая нам требуется.
— Вы пытались?
— Да.
— Но не последние пару часов, — сказала Амелия Ундервуд.
— Они не будут действовать Лорд Джеггет, — Лорд Монгров погладил камни на своих пальцах, — наше наследство растрачено навеки.
— О, вы все слишком приуныли. Это просто вопрос позиции, — Лорд Джеггет вытянул перед собой левую руку, и правой начал крутить рубин, пристально смотря в небо, все еще неспособный отвлечься от своей аудитории.
Над его головой появилось нечто, похожее на маленькую мерцающую звезду, но уже растущую. Она превратилась в огненную ко мету, а затем в солнце, освещающее безжизненный мир так далеко, насколько могли видеть их мигающие от яркого света глаза.
— Этого достаточно, я думаю, — со спокойным удовлетворением сказал Джеггет. — Обычная орбита и вращающийся мир.
Амелия пробормотала:
Вы настоящий Мефистофель, дорогой Лорд Джеггет. Это солнце такого же размера, что и старое?
— Немного меньше, но нам достаточно.
— Скр-р-р, — сказал с тревогой Юшарисп, все его глаза сощурились от яркого света. — Скр-р-р, скр-р-р, скр-р-р!
Джеггет решил принять это как комплимент.
— Всего лишь первый шаг, — скромно сказал он, одернув желтую накидку вокруг себя. Он коснулся другого кольца, и свет стал менее ослепительным, рассеянный теперь мерцающей атмосферой, существующей за пределами города. Небо стало зелено-голубым, а пейзаж — тускло-серым, усеянный коричневыми трещинами.
— Какой неприглядной стала наша земля, — с отвращением сказала Железная Орхидея. Будто извиняясь за это, Джеггет ответил:
— Это очень старая планета, моя дорогая. Но вы все можете рассматривать ее как новый холст. Все что вы хотите, можно воспроизвести. Можно создать новые сцены, как это было всегда. Отдыхайте уверенными, что наши города не подведут нас.
— Итак, Судный день отложен наконец-то, — путешественник во времени, склонив голову на бок, смотрел новыми глазами на Лорда Джеггета Канарии. Я поздравляю вас, сэр. Как видно, вы повелеваете огромной энергией.
— Я занимаю энергию, — сказал ему Лорд Джеггет. — Она приходит из городов.
ГНС Шашурп закричал:
— Это не может быть реальным! Этот человек окружил нас иллюзией (скр-р-р).
Джеггет решил не слушать его и повернулся к миссис Персон, которая наблюдала за ним с аналитическим выражением лица.
— Города запасли энергию, потому, что я нуждался в них для того, что, я уверен, будет успешным экспериментом. Конечно, никто не сочтет мой план совершенным, но это начало. Именно об этом я говорил вам миссис Персон. Поэтому мы здесь, — ее улыбка адресовалась капитану Вестейблу. — Поглядеть сработает ли это. Но я определенно убеждена предварительными событиями.
Огромное сияющее солнце заливало светом город, отбрасывая большие мягкие тени. Город продолжал спокойно пульсировать — машина, ожидающая, когда ее запустят:
— Это крайне впечатляет, сэр, — сказал Вестейбл. — Когда вы намерены закинуть петлю?