Конкуренты — страница 13 из 40

— Я тоже просил люкс. Сколько сейчас свободных?

— Только один.

— И почему он достается тебе?

— Потому что я ответственная и, в отличии от тебя, на работе с самого утра. А ты где был? Я видела, как рано утром ты выходил из отеля.

— У меня была встреча.

Я подняла бровь.

— Еще одна? Дай угадать: это секретная информация, да?

Уэстон поджал губы.

Я показала ему уже давно знакомую улыбку и прошла к концу стойки.

— Так я и думала.

Он снова последовал за мной.

— Если два гостя отеля оба потребовали люкс, кому бы из них ты отдала?

— Тому, кто попросил первым.

— Предлагаю поступить тут также.

Когда мы с Уэтоном прилетели в Нью-Йорк, я осталась ждать багаж в аэропорте, а он пулей полетел в «Графиню», и естественно приехал первым. Поэтому технически, он был прав. Но всю прошлую неделю у меня были проблемы со сном, поэтому я решила, что будет отличной идеей спать и работать в разных номерах. Перед сном я видела кипу документов, ноутбук на столе, думала, сколько дел предстоит завтра, и меня так и подмывало спрыгнуть с кровати и заняться делами.

Я вздохнула.

— Как насчет альтернативы? Неделю я, неделю ты?

— Или… Мы могли бы делить номер на двоих? Мы оба знаем, как ты любишь проводить со мной наедине время в постели.

Я усмехнулась.

— Я так не думаю.

Он пожал плечами.

— Как хочешь, но ты многое теряешь.

Я покачала головой.

— Уверена, потом я буду ругать себя за то, что отказалась от такого прекрасного предложения.

Уэстон встал прямо сзади меня, пока я смотрела на клавиатуру и продолжала печатать за компьютером.

— Кстати, ты прекрасно выглядишь с собранными волосами. Спасибо, я это ценю.

Он был так близко, что я чувствовала тепло его тела.

— Мне не нужно твое одобрение. У нас был уговор, и я его придерживаюсь — вне зависимости от того, нравится он мне или нет.

Уэстон подался вперед. Его дыхание щекотало мне кожу.

— И ты не думала обо мне, пока смотрела в зеркало, собираясь сегодня утром? Ставлю на то, что думала.

Я и правда думала о нем, но никогда не признаюсь.

— Ты не поверишь, но мир не крутится вокруг тебя. И я тем более.

— Хочешь узнать, почему я так люблю твою шею?

«Да».

— Мне все равно.

— Мне нравится твоя кожа. Когда у тебя собраны волосы, я могу смотреть на твою шею и оставаться незамеченным. Как сегодня утром в полседьмого, пока ты брала себе кофе.

Наверное, это должно было заставить меня чувствовать себя неуютно, но нет. На деле, это меня возбудило. Однако я постаралась успокоиться.

— Тебе нужно найти хобби, Уэстон.

— О, оно у меня есть, — он наклонился и прошептал: — В следующий раз я хочу заняться с тобой сексом прямо напротив того зеркала, перед которым ты каждый день собираешься. Чтобы, смотрясь в него, ты думала только о том, как я смотрю на твое отражение, пока ты кончаешь.

Я была уверена, что если подвинусь к Уэстону ближе, то почувствую его твердый член. И хотя, согласно тому же договору, по которому я сегодня сделала высокую прическу, наши с Уэстоном отношения должны оставаться тайными, у меня возникло желание сделать шаг назад и увидеть, что будет, даже если нас может кто-нибудь заметить.

Парочка гостей прошла через вращающуюся дверь и направилась прямо к стойке регистрации. Это привело меня в чувства.

Уэстон отступил назад, как только они подошли, и к тому моменту, как я их зарегистрировала, его уже не было.

Я сделала глубокий вдох и попыталась прогнать из головы похотливую дымку, чтобы вспомнить наставления Луиса о работе на ресепшен, но, в конце концов, все же пришлось обратиться за помощью к Рене. К счастью, вскоре я смогла снова вернуться к активной работе.

Я потратила еще несколько часов за стойкой, и потом пошла к команде, отвечающей за оценку стоимости отеля, которые расположились в конференц-зале этажом выше. К моей радости, отец уже уехал. Я присела возле Чарльза, главного менеджера аудиторов. Трое мужчин и одна женщина сгрудились над бумагами, которыми был завален стол. Чарльз сказал, что пригласит нескольких экспертов для оценки рыночной стоимости картин, расположенных по всему отелю, а также эксперта по антиквариату. Разговор занял около часа и прибавил мне еще десяток дел. Взглянув на часы, я не могла поверить, что уже было почти шесть вечера.

— Отец говорил, что придет вечером?

Чарльз покачал головой.

— Я не думаю, что он сегодня вернется. Но он сказал, что хочет встретиться со мной завтра.

Я вздохнула.

— Замечательно.

Чарльз понимающе улыбнулся.

— Если это поможет, ты сама справляешься на отлично. Он спросил все то же самое, о чем вчера спрашивала ты.

После такого тяжелого дня эти слова заставили меня улыбнуться.

— Спасибо.

Уже темнело и скоро горничные закончат работать, поэтому мне нужно было побыстрее перенести свои вещи в новый номер, чтобы старый успели убрать до завтра и заселить новых постояльцев. Отель не пользовался безумной популярностью, но и не пустовал.

Я собрала туалетные принадлежности из ванной, документы с рабочего стола и одежду вместе с вешалками. Я заменю их свободными из шкафа в люксе, когда закончу с переездом и пойду в лобби, чтобы дать знать, что номер свободен.

Честно говоря, лучше бы я перенесла все в два захода. Чтобы лифт поехал на верхние этажи, надо вставить ключ-карту, поэтому пришлось балансировать со всеми вещами в руках, чтобы для начала хотя бы достать карту из кармана.

Тридцать второй этаж был последний этажом отеля, а также этажом всех люксов. Два самых больших, президентских, находились по двум противоположным концам коридора. А между ними располагались бриллиантовые номера. Мой был под номером двенадцать. Когда я доставала электронный ключ, выронила документы, а когда начала поднимать их, на пол с вешалок упали два вечерних платья. В общем, я едва не растеряла все, пока не зашла в номер. Придерживая дверь бедром, я закидывала сумки и одежду внутрь, игнорируя то, что упало. Главное оно уже было в номере. Вздохнув, я перешагнула через разбросанные вещи, и прошла дальше в номер.

«Вау, мои страдания того стоили!»

Из французских окон гостиной открывался вид на Центральный парк, а еще тут был камин, мягкий уголок из дивана и двух кресел и просто огромных размеров плазменная панель. Одна стеклянная дверь вела в маленький офис, вторая — в спальню. Туда-то я и прошла, и сразу заметила королевских размеров кровать. У одной стены располагались: красивый диван, миленькое кресло и камин, другая была стеклянной от пола до потолка, прямо как в гостиной…

«Постойте-ка, а что это на кресле? Багаж?»

Я подошла ближе.

«Боже мой! Меня поселили в номер, который еще не освободился!»

Только теперь я услышала шум в ванной и поняла, что там кто-то есть.

«Господи, прямо сейчас там принимают душ!»

Я замерла, а затем рванула к двери. В панике, я начала быстро собирать свои вещи и выкидывать в коридор, но, к сожалению, опоздала.

— Куда-то собираешься?

Только у одного мужчины был такой грубый, низкий, уверенный в себе голос, который одновременно возбуждал и выводил меня из себя.

Мне даже не надо было поворачиваться, чтобы понять, кто вышел из ванной.

По-хорошему, мне стоило продолжить начатое: покидать вещи в коридор и бежать, но вместо этого, я сделала глубокий вдох и обернулась.

Уэстон стоял в одном полотенце, завернутом вокруг бедер, и от одного его вида мой мозг отключился.

— Я знал, что ты скоро придешь, — он усмехнулся. — Ты могла присоединиться ко мне в душе. Хотя мне и нравится самому тебя раздевать.

Я еще не видела его так близко без одежды. Сексом мы занимались только сзади и в одежде, хоть и расстегнутой. Конечно, когда он прижимался ко мне, я чувствовала его грудь, но вид голого спортивного тела вызывал во мне совершенно другие чувства. Капли воды стекали по накаченному торсу, и я боролась со страстным желанием слизать их языком. Казалось невозможным поднять взгляд выше от этого прекрасного зрелища, но я смогла себя заставить.

— Какого черта ты делаешь в моем номере? Я подумала, что Рене дала мне еще занятый номер.

— Твоем номере? Хочу напомнить, что мы чередуем недели.

— Да, но первая неделя моя!

— Кто сказал? Ты согласилась, что первым получает номер тот гость, кто первым его просит.

— Но у меня уже был ключ. Ты знал это! Ты видел, как Рене передала его мне.

Не отвечая, Уэстон перевел взгляд на мою грудь, и я почувствовала, словно он ко мне прикоснулся. Черт знает, как у него это получалось.

«Тут стало жарче?»

Мое сердце выпрыгивало из груди, пока эмоции захватывали сознание. Отвращение — немного к нему и много к себе, злость, конфликт и здоровая порция «Господи, Боже, я никогда в жизни не чувствовала такое сильное возбуждение».

Уэстон медленно приближался ко мне. Исходя из чувства самосохранения, я подняла руку, пытаясь остановить его.

— Стой. Ближе не подходи.

Он остановился и взглянул мне прямо в глаза. Прекрасное море синих ирисов затмили расширенные зрачки. Мы простояли так долго, держа все это напряжение. Уэстон не мог решиться, как ему поступить, пока его взгляд не упал на что-то справа от меня. Несколько секунд он туда смотрел, а потом взглянул прямо на меня. Я почувствовала изменение атмосферы. Он с трудом сдерживал ухмылку, а его глазах озорно блеснули. Я повернулась, чтобы увидеть, что привлекло его внимание и встретилась со своим отражением. Огромных размеров зеркало висело в коридоре, над столом в форме полумесяца.

«Вот черт!»

Я закрыла глаза и затаила дыхание, услышав, как что-то мягкое упало на пол.

«Его полотенце».

— Развернись. Руки на стол. Задницу ко мне, милая.

Я не сдвинулась. Гнев закипал внутри.

«Неужели мне так сложно противостоять этому телу, которое принадлежит ненавистному мне мужчине, который так любит отдавать мне приказы? Снова? Какого черта я делаю?»