Конни и друзья. Новичок в классе — страница 14 из 23

Сколько же всего нужно запомнить, что и где находится! Как удержать это в голове?! Она и не представляла, что лагерь такой огромный!

Мерле и Мари указывают то вправо, то влево:

– Вон там, впереди, палатка-кухня. Там готовят еду.

– Рядом с ней столовая – палатка, в которой мы едим. Если только не жарим шашлык на улице!

– Здесь висят списки мастер-классов. Они самые разные, на любой вкус: есть мастер-класс по рыбалке, есть по волшебству. Главное – не забыть вовремя записаться!

– Прямо за углом – место для купания, а в двухстах метрах оттуда – пристань для каноэ и гребных лодок.

– Умывальные и душевые расположены в одном деревянном домике, туалеты – в соседнем. Будьте внимательны и смотрите на таблички!

Конни спотыкается о толстый корень и тихо шипит. Она оглядывается и видит, что у Анны, Билли и Дины тоже удрученные, вытянутые лица.

– Не волнуйтесь! – глядя на них, радостно произносит Мерле. – Вам сейчас дадут папку, там будет вся информация.

– И план лагеря, – добавляет Мари. – Без него здесь легко заблудиться!

– Но без паники: ни один участник лагеря еще не пропал, – смеется Мерле.

– Класс! Теперь я могу быть спокойна, – бурчит Конни, мечтая лишь об одном: скинуть наконец тяжеленный рюкзак и выпить чего-нибудь холодного!

Будто прочитав ее мысли, Мари говорит:

– Вот здесь вы можете пока оставить рюкзаки и прочие вещи. – Она указывает на навес, под которым уже набралось много рюкзаков и спальных мешков. – А пока выпейте чего-нибудь холодненького. Когда все приедут, в палатке для собраний начнется распределение спальных мест. До скорого!

Спустя какое-то время Конни и ее подруги сидят в тени старого дерева прямо на берегу озера, опустив ноги в воду и наслаждаясь холодным соком.

– Так еще ничего, жить можно, – умиротворенно вздыхает Анна.

– Да. Если бы еще и жребий остался позади! – Дина кидает в воду камешек, и он с тихим бульканьем уходит под воду. – Как бы мне хотелось, чтобы мы жили в палатке вчетвером! – с озабоченным выражением лица добавляет она.

– Может, так и будет, если нам повезет! – говорит Конни.

Билли качает головой.

– Вероятность того, что мы вчетвером окажемся в палатке, довольно низка, ведь участников более сотни, а количество палаток ограничено. Конечно, я могла бы рассчитать ее в процентах, но даже так скажу: если мы останемся вместе, это будет похоже на выигрыш в лотерею.

– Но в палатке мы будем только спать, – возражает Анна. – А днем мы всегда вместе. Вы уже решили, на какие занятия запишетесь? Я считаю, что нужно успеть попробовать как можно больше всего. На случай, если мы все-таки будем ночевать в разных палатках, – добавляет она.

– Я запишусь на мастер-класс по акварельной живописи, – отвечает Дина. – И на керамику.

– Гм-м, а мне хочется на стрельбу из лука и на пляжный волейбол, – говорит Билли.

– А я хочу на каноэ или байдарки. Вижу, интересы у нас не совпадают, – скорчив гримасу, замечает Конни.

– А я хочу в театральную группу, – говорит Анна. – Но давайте договоримся, что в ночной поход отправимся вместе, хорошо?

– Хорошо! – тут же подхватывают Билли и Дина.

– В этом можешь не сомневаться! – восклицает Конни и вскакивает с места: она заметила на мелководье рыбешку.

* * *

Вожатые говорили о мастер-классе под названием «рыбалка». Бедные рыбки! Конни решает, что, как только сядет в каноэ, попробует отпугнуть как можно больше рыб. Если, конечно, она вообще попадет в группу по гребле. Вдруг места распределяются тоже по жребию? Лодок у пристани очень мало.

– Давайте запишемся на занятия прямо сейчас, – предлагает она. – Иначе все самое интересное разберут, и нам придется довольствоваться тем, что останется. – Она морщит нос. – Например, рыбалкой!

– Или выпечкой хлеба! – ухмыляется Анна. – Не хотела бы я заниматься этим в такую жару.

Они спешат к спискам самых разных активностей. Листовки длинными рядами вывешены на стене деревянного домика, который служит и офисом, и местом оказания первой медицинской помощи, и телефонной станцией лагеря. И действительно: перед некоторыми листовками собрались толпы заинтересованных, которые вырывают друг у друга шариковые ручки в попытке заполучить себе место.

– Мы опоздали? – растерянно спрашивает Дина.

– Да брось ты. – Конни подхватывает подругу под руку и вместе с ней протискивается сквозь толпу. – Вот твоя акварельная живопись. – Она указывает на лист формата А4. – Еще есть пара свободных мест. Скорее запишись! А вот и список по керамике.

Дина заносит себя в оба списка.

– А как же вы?

– Готово! Я в списке занятий по театральному мастерству! – торжествующе кричит Анна. – В самом конце, но тем не менее.

Билли выглядит несчастной.

– На стрельбу из лука мест не осталось. Но одна девочка сказала, что из-за высокого спроса, возможно, откроют дополнительную группу. Зато я хотя бы на пляжный волейбол записалась.

– Супер! Может, и мне повезет. – Конни оставляет подружек и пробивается вперед. – Кто-нибудь видел списки на каноэ? – громко спрашивает она, поднимается на цыпочки и вытягивает шею.

– Да, – раздается у нее за спиной знакомый голос.

Конни медленно оборачивается и замирает на месте. Филипп стоит так близко, что их носы почти соприкасаются. Конни хочется отступить, но позади нее стена.

«Помогите!» – мысленно кричит Конни. Куда подевались остальные? Вечно, когда подруги нужны, они куда-то пропадают!

– Привет, Конни! – улыбается Филипп. – Рад тебя видеть!

Конни различает крошечные морщинки вокруг его карих глаз и чувствует, что краснеет. Но Филипп уже смотрит в другую сторону. Кажется, он ничего не заметил. Конни облегченно вздыхает.

– Можно пройти? – Не дожидаясь ответа, он кладет руку на ее плечо и пробирается к шариковой ручке, висящей на веревке. – Подойди сюда, пожалуйста, – говорит он. – Возвращаясь к твоему вопросу: список на каноэ висит прямо за тобой, нужно только обернуться.

– Что? Где? А, понятно, – заикается Конни, берет у Филиппа ручку и оборачивается. Ее взгляд падает на объявление на стене. Сверху крупными заглавными буквами написано «КАНОЭ». О господи!

Конни быстро вносит в список свое имя. А когда строкой выше видит запись «Граф, Филипп», у нее едва не останавливается сердце.

С каждой минутой все ужаснее и ужаснее! Теперь он решит, что Конни записалась на каноэ только из-за него!

Неважно, пусть думает что хочет! Конни вешает шариковую ручку на место и с дерзким видом оборачивается. Но Филиппа уже и след простыл. Рядом с Конни возникает Анна.

– Ну ты идешь, копуша? – говорит она. – Или ждешь особого приглашения?

– Нет, – смеется Конни.

– А на ночной поход тоже нужно записываться? – спрашивает Билли.

– Понятия не имею, – отвечает Конни.

– В ночной поход идут все, – объясняет рыжеволосая девочка. – Записываться не нужно.

– Спасибо, – хором отвечают Конни и Билли, смотрят друг на друга и ухмыляются.

– Не за что, – улыбается рыжеволосая девочка.

Подруги гуляют по лагерю и внимательно все изучают. На парковку продолжают прибывать машины с опоздавшими. Когда над ними раздается тявкающий звук, они смотрят вверх и видят красно-коричневую белку. Она висит вниз головой на стволе дерева и с любопытством за ними наблюдает.

– Смотрите, как мило! – кричит Билли. – Белочка!

– Здесь их наверняка много, – говорит Дина.

– By the way, girls: it’s a squirrel![12] – смеется Конни и смотрит, как белка ловко перепрыгивает с ветки на ветку и прячется в густой листве.

– Что-что ты сказала? – хмурится Анна.

– По-английски «белка» – squirrel, – объясняет Конни. – Я смотрела в словаре!

– Ого! Дракониха бы тобой гордилась, – говорит Дина и толкает ее в бок.

– Ой, только не напоминай о школе! – Конни закатывает глаза. – Давайте пообещаем друг другу не говорить в лагере о школе, хорошо? – Она вытягивает вперед раскрытую ладонь.

– Обещаем! – Анна и Дина хлопают по ее ладони.

Билли колеблется.

– Обещание начинает действовать прямо сейчас?

– Почему ты спрашиваешь? – удивляется Конни.

Билли указывает на палатку для собраний.

– Потому что перед этим я хотела быстро отметить, что вон там стоит мальчик из нашего класса. Ну, вы понимаете: тот, чье имя нам нельзя произносить.

Брови Анны взлетают вверх.

– Ты имеешь в виду… – бормочет она. – О, и правда!

– И что с того? – Конни оборачивается. – Мы и так знали, что он сюда приедет. – Она протягивает Билли руку. – Обещание больше не говорить о школе, учителях и одноклассниках вступает в силу сию минуту!

Билли бросает последний взгляд на Филиппа и тоже хлопает по ладоням. Анна вздыхает.

– Но смотреть на него время от времени не запрещено?

– Разумеется, нет, – великодушно отвечает Конни. – Но сделай мне одолжение и прекрати театрально вздыхать каждый раз, когда он оказывается в поле зрения. Ты ставишь нас в неловкое положение. А теперь нам пора идти: распределение спальных мест начнется с минуты на минуту.


10. Тринадцать – (не)счастливое число


– Наш компьютер распределил ваши имена на группы, – объявляет Лоренц. Он и другие вожатые стоят перед палаткой для собраний. Участники лагеря сидят небольшими кучками на траве и внимательно слушают.

Конни и ее подруги крепко сжимают кулачки на удачу. Дина от волнения бледнеет и зажмуривается.

– Скажете, когда все закончится, хорошо? – просит она. – Я не могу на это смотреть!

К Лоренцу подходит Иоганна. У нее в руке лист бумаги.

– Я зачитаю номера палатки и имена, – объявляет она. – Услышав свое имя, пожалуйста, встаньте и подойдите к вашим будущим соседям. Затем кто-то из вожатых проводит вас к вашей палатке. – Помолчав, она с улыбкой добавляет: – Мальчики и девочки будут жить отдельно. Во избежание недоразумений.