– Ну, тогда приятного аппетита, – говорит она. – Может, увидимся позже?
– Ага, было бы классно, – отвечает Пауль. – До скорого!
Конни опять остается одна. Ей неловко: завтракать в одиночестве – это так тупо!
Она поспешно расправляется с едой и вскоре бежит от кухонной палатки к пристани. Занятия начнутся через десять минут, и она не хочет опаздывать.
Двое вожатых уже готовят лодки и кивают Конни, приветствуя ее.
Конни садится на пирс и опускает ноги в воду. Она рада, что будет посещать занятия по гребле на каноэ вместе с Лией: так у нее будет хоть кто-то знакомый в группе. Это особенно ценно теперь, когда она поссорилась с Анной, Билли и Диной!
К причалу постепенно подтягиваются школьники, в том числе и Лия, которая сразу садится рядом с Конни.
– Давай будем грести в паре? – предлагает она. – Здесь все каноэ двухместные!
– Да, конечно! – Конни и не заметила, что все лодки предназначены для двоих. А теперь видит, что вожатый кладет в каждое каноэ по два весла, пока другой вожатый раздает спасательные жилеты.
– Нам обязательно их надевать? – расстраивается Конни. – Все же умеют плавать.
Вожатый – на его именной табличке написано «Ларс» – отвечает:
– Все гребцы обязаны быть в спасательных жилетах. Только представь: лодка перевернется, а ты потеряешь сознание!
– Э-э… и правда. – Конни задумчиво кивает. Если человек потеряет сознание в воде, то, каким бы отличным пловцом он ни был, это ему не поможет.
Ларс помогает ей правильно застегнуть жилет.
– Ну все, – говорит он. – Можем начинать. В лодку садитесь по двое, ясно? И, пожалуйста, будьте осторожны!
Он показывает, как держать каноэ, чтобы в него мог забраться партнер, и как потом забраться самому.
– Спокойно удерживайте лодку на месте – и все получится!
Лия забирается в каноэ первой. Конни, стоя на причале, опускается на колени и крепко держит лодку. Когда Лия устраивается на сиденье, Конни делает широкий шаг, но это оказывается непросто. Каноэ больше никто не держит, и лодка отчаливает от пирса. К счастью, Лия протягивает Конни весло, Конни хватается за него и ставит одну ногу в каноэ. Вторая нога, к сожалению, по-прежнему на пирсе, и Конни растягивается в шпагат. На мгновение она зависает между лодкой и пирсом. Под ней только вода.
Конни в панике. Но Ларс уже тут как тут. Он хватает лодку за борт и подтягивает к пирсу. Конни перемещает вес на лодку и наконец забирается в нее. Фуф, готово!
– Спасибо, – говорит она Ларсу. Он кивает и отталкивает лодку. Она сильно раскачивается, и Конни вцепляется руками в сиденье. Она и не подозревала, что каноэ такие узкие!
– Возьмите весла, – спокойно объясняет Ларс, – и попробуйте удержать лодку в равновесии. Пусть одна из вас гребет слева, другая – справа. Спокойно, равномерно, без напряжения.
Ему легко говорить! Конни сидит на задней скамье, ее нос почти упирается в спину Лии. Лия оборачивается и спрашивает:
– Ты готова?
– Да, готова, можем начинать, – отвечает Конни. – Ты слева, я справа – хорошо?
Но стоит ей погрузить весло в воду, как каноэ снова раскачивается.
– Нужно грести одновременно! – кричит Конни. – А не по очереди!
Ярко светит утреннее солнце, в спасательном жилете становится жарко. Конни с радостью бы вытерла со лба пот, но обе руки заняты веслом. Она жалеет, что не записалась на курс гончарного мастерства или на вязание ковров. Это было бы гораздо удобнее, чем болтаться над водой в шатком узком челне. Но затем Конни и Лии удается подобрать подходящий ритм. Каноэ уже не качается, а скользит по воде, и Конни расслабляется.
– Да, так держать! – кричит им Ларс. Он сидит в маленькой моторной лодке и обходит по кругу цепочку из каноэ. – Спокойно и ритмично работаем веслами!
– Спокойно и ритмично, – бормочет Конни и выполняет указания вожатого.
– Мы плывем! – ликует Лия. – Мы ускоряемся!
Она права: каноэ уверенно прорезает сверкающие волны.
– Как круто! – кричит Конни. Непередаваемые ощущения. Лодка идет бесшумно, и только весла погружаются в воду с тихим бульканьем. Конни поднимает голову. Над ними кружит цапля. Дует легкий ветерок, и цапля парит в воздухе, с любопытством разглядывая лодки.
– Эй, там Янник и Фил! – кричит Лия. – Э-эй!
К ужасу Конни, Лия энергично машет им рукой. Каноэ опасно кренится набок, Конни соскальзывает к борту и едва не теряет весло. Но хуже всего то, что к ним быстро приближается другое каноэ, создавая при этом неприятные волны.
– Это мой брат Янник, – обернувшись вполоборота, объясняет Лия. Качание лодки ее ничуть не беспокоит. Она опять машет и кричит: – Э-эй!
– Янник – твой брат?
– Да, – кивает Лия. – Ты его знаешь? Мы близнецы!
– Но на вид вы совершенно разные! – изумленно произносит Конни.
– Мы разнояйцевые, а не однояйцевые, – смеется Лия. – Разнополые близнецы никогда не бывают однояйцевыми, поэтому и внешность у них разная.
– А-а, – тянет Конни. – Понятно.
Лия, очевидно, дальше плыть не собирается, поэтому Конни затаскивает весло в лодку и смиренно ждет. И наблюдает, как к ним приближается другое каноэ. В нем сидят Янник и Филипп, и Конни отмечает про себя, что гребут они умело и выглядят элегантно и спортивно.
Ой, у каноэ же нет тормозов! Конни испуганно вздрагивает, вцепляется в сиденье и ждет столкновения, но Янник и Филипп совершают разворот и подходят к ним сбоку.
– Ну, вы как? – кричит Янник. – Нравится?
Филипп улыбается, его карие глаза сияют.
– Да, очень! – кричит в ответ Лия.
Конни молча ждет, когда другое каноэ пройдет мимо них.
– Фил ведь в твоем классе? – Лия достает весло из воды и кладет его на колени поперек лодки.
– В моем. Ты его знаешь? – с любопытством спрашивает Конни.
– А как же! Он лучший друг Янника! Кроме того, он помогает ему с уроками. – Лия поворачивает лицо к солнцу. – С тех пор как Филипп начал с ним заниматься, его результаты значительно улучшились. – Их каноэ тихо идет по течению и мягко раскачивается. – Наши папы работают вместе. Они знакомы еще с университета.
– А я думала, что папа Филиппа работал в Африке, – возражает Конни.
– Работал, – подтверждает Лия. – А после возвращения стал партнером в адвокатском бюро моего папы.
– Ах вот как. – Конни замолкает, но, поборов нерешительность, спрашивает: – А Филипп? Как он тебе?
– Он классный! – восторженно рассказывает Лия. – Для меня он как второй брат. А еще его так жалко! – добавляет она, бросая на Конни многозначительный взгляд. – После всего, что ему пришлось пережить!
– Как? Что именно? – недоумевает Конни, глядя на Лию широко распахнутыми глазами.
– Я знаю, что на первый взгляд Филипп кажется высокомерным, – говорит Лия. – Поначалу я его тоже не переваривала. Но это только оболочка, фасад, понимаешь? Ты это сразу увидишь, если узнаешь его ближе.
– А зачем ему нужен этот фасад? – продолжает свои расспросы Конни. – И что именно ему пришлось пережить?
– Его родители развелись, – помолчав, отвечает Лия. – В прошлом году. Отец хотел вернуться в Германию из-за адвокатского бюро и из-за дедушки и бабушки Филиппа, которые здесь живут. А маме Филиппа хотелось остаться в Африке. Филипп оказался меж двух огней. Родители только и делали, что ругались. Это было ужасно.
Лия опускает ладонь в озеро и смотрит, как вода проходит между пальцами.
– Для Филиппа это были трудные времена. Он начал прогуливать школу, перестал выполнять домашние задания и писать контрольные. А если и появлялся на уроке, то вел себя так, что учитель в конце концов выставлял его в коридор. Неудивительно, что его отчислили из школы.
– Так вот в чем дело, – тихо произносит Конни.
Лия вопросительно вскидывает брови.
– Ты о чем?
– Все это время я задавалась вопросом, как Филипп мог остаться на второй год. Это не укладывалось у меня в голове, – объясняет Конни.
– Ну, теперь ты знаешь, – кивает Лия.
Девочки молча гребут обратно к пирсу. Ларс подал знак, что пора собираться на обед.
Конни удивляется, как быстро пролетело полдня. Они привязывают каноэ к пирсу, и Конни говорит Лии:
– Спасибо, что рассказала мне.
– Не за что. У меня ощущение, что я могу тебе доверять. Но держи это при себе, хорошо?
– Конечно, – заверяет ее Конни. – Обещаю!
– По-моему, ты нравишься Филиппу, – с серьезным видом добавляет Лия. – Так что не разочаруй его, пожалуйста!
– Не разочарую. Точно, – сдавленным голосом отвечает Конни.
– Вот и хорошо. А теперь идем на обед. Я голодная как волк!
Сразу после обеда занятия в «гребном клубе», как окрестила его Лия, продолжаются. Ларс устраивает с группой соревнования на выносливость и слаломную гонку. Оба соревнования с большим отрывом выигрывают Янник и Филипп. У Конни с Лией никаких шансов – они занимают самые последние места. «Зато было весело», – думает Конни и радостно дает Лии пять.
– Боже, как это было здорово! – Конни вылезает из каноэ и привязывает его к пирсу. Забавно, но, когда она идет по пирсу, у нее возникает ощущение, что он качается. Но ведь это невозможно!
– Типичный случай! Так бывает всегда после того, как покачаешься на волнах, – смеется Ларс, заметив озадаченное лицо Конни. – Когда заберешься сегодня вечером в спальный мешок, тебе будет казаться, что под тобой шатается пол. Не волнуйся, это абсолютно нормально! – добавляет он.
– А это когда-нибудь пройдет? – спрашивает Конни. Она крепко держится за перила, потому что ей кажется, будто теперь пирс раскачивается еще сильнее.
Прямо перед ней из воды выбираются насквозь промокшие Янник и Филипп и привязывают каноэ, которое они притащили сюда вплавь.
– Конечно, – говорит Филипп и оттряхивается как собака. Пара капель долетает и до Конни. – Только придется немного подождать. – Он бросает на Конни испытующий взгляд. – Эй, у тебя нос обгорел на солнце! Красный цвет тебе к лицу!