Конни и друзья. Новичок в классе — страница 2 из 23

Мальчики оттаскивают велосипеды в сторону, запрыгивают на седла и укатывают прочь.

– До завтра! Увидимся в школе! – оглядываясь через плечо, кричит Пауль и подмигивает. Небрежным движением руки он опускает солнечные очки на нос и догоняет своих друзей.

– Да, – бурчит Конни. – До завтра.

Над столом повисает тишина.

– Что тут скажешь? – наконец прерывает молчание Анна.

– Ты о чем? – с улыбкой осведомляется Дина.

Анна поправляет очки.

– Мальчики растут.

– Ты так считаешь? – Конни хмурится и машет официантке, чтобы попросить счет. – По-моему, они такие же идиоты, какими были до каникул.

Билли вскидывает брови.

– И Пауль?

– Естественно, и Пауль, – уверенно произносит Конни и молча размышляет о том, как изменились за летние каникулы она, Анна, Билли и Дина. Может быть, совсем чуточку, и она этого даже не заметила?

Она бросает быстрый взгляд на подруг и понимает: нет, они такие же, как и прежде. Четыре обыкновенные одиннадцатилетние девочки, которые сидят и наслаждаются последним днем каникул.

Обойдя все канцелярские магазинчики и купив необходимые тетради, ручки, папки и прочие принадлежности, подружки прощаются друг с другом.

– Вы уверены, что завтра начнется учеба? – вздыхает Анна. – Может, мы даты перепутали? – с надеждой спрашивает она.

Конни трясет головой.

– Нет, не перепутали, – отвечает она. – Завтра начнется наша несчастная взрослая школьная жизнь. Это так же верно, как то, что меня зовут Конни Клавиттер.

– Первым уроком будет английский, – бормочет Билли.

– С нашей любимой драконихой, – мрачно добавляет Дина. Дина и Конни проходят еще немного вместе, а Билли и Анна скрываются в другом направлении.

– Интересно, будет сложно учиться? – размышляет Дина.

– Что ты имеешь в виду? – Конни смотрит на нее с удивлением.

Дина останавливается.

– Ну, новый учебный год, – нерешительно объясняет она. – Если честно, я немного побаиваюсь новых предметов. И новых учителей. Кто знает, какими они окажутся?

– Зачем заранее нервничать, Дина? – говорит Конни и кладет ладонь ей на плечо. – Мы справимся! Только без паники.

Хотя, конечно, шестой класс – это уже не цветочки. Конни вздыхает. Ну почему, когда Дина волнуется, она всегда заражает своей тревогой других?

– Ничего, – с наигранным спокойствием произносит Конни. – Все будет хорошо. Пока, Дина! Увидимся завтра. Кто придет первым, занимает сразу четыре места!

* * *

Вечером из Конни слова не вытянешь. Она задумчиво смотрит в тарелку и перекатывает вилкой мясные фрикадельки. Туда-сюда, вправо-влево. Хотя фрикадельки в томатном соусе – одно из ее любимых блюд.

– Ты в гольф решила поиграть? – весело спрашивает папа. – Или ты их все-таки съешь? Если нет, можешь отдать мне.

Конни прекращает перекатывать фрикадельки из пункта А в пункт Б и отрывает взгляд от тарелки.

– Что? Как? – рассеянно спрашивает она.

Якоб хихикает, а папа молча указывает на тарелку Конни.

– Ах, ты об этом. Да, можешь их взять. Я не голодна. – Она пододвигает свою тарелку папе и добавляет: – Наверное, мороженого переела.

Папа с аппетитом уминает вторую порцию фрикаделек.

– А я думал, что каникулы тебе уже надоели. – Он подмигивает Конни. – Разве двух недель семейного отдыха на побережье Северного моря недостаточно для моей взрослой дочери?

– Нет-нет, пап, – возражает Конни. – Там было здорово!

«Вот бы мы там остались!» – думает она. Подальше от школы и драконихи, от Жанетт, этой тупой овцы, и от новых учителей. Она вспоминает, что сказала Дина, и качает головой.

«Что за вздор! – ругает она саму себя. – Хватит себя накручивать!»

– Пойду в свою комнату, – говорит Конни и демонстративно зевает. – Нужно собрать вещи на завтра.

– Ладно, – отвечает папа. – Отправлю маму к тебе наверх, когда она вернется с работы.

Вместе с Якобом он убирает со стола и закладывает посуду в посудомоечную машину. Якоб увлеченно размещает столовые приборы в специальную корзинку.

«Еще немного – и он станет первоклассником. Но все равно останется моим младшим братом», – думает Конни. Она берет на руки кота Мяфа, который с урчанием терся о ее ноги, и исчезает с ним в своей комнате. Анна дала ей новый диск, и ей не терпится его послушать. И хотя меланхоличные звуки гитары не совсем в ее вкусе, они отлично усыпляют. Конни ложится на кровать и закрывает глаза.

Ей снится страна, в которой нет школы. Только каникулы и широченные пляжи с белоснежным песком и кристально чистой водой, в которой можно плавать с дельфинами.


2. Сердечко для старосты класса


Когда на следующее утро Конни входит в школу, ее оглушает громкий гул голосов. Ученики по отдельности и маленькими группками спешат кто куда, не глядя перерезают ей путь и мешают двигаться вперед. Конни стонет. Ну почему после каникул уроки начинаются для всех классов в одно время?

В школе яблоку негде упасть. И все разговаривают наперебой.

– Где ты был на каникулах?

– О, круто!

– Неужели?!

Конни улавливает обрывки разговоров, но не вникает в них. Она с трудом прокладывает себе путь сквозь толчею, высматривая в толпе знакомые лица. Наконец Конни замечает копну волос Билли.

– Билли! – кричит она и протискивается мимо двух старшеклассников.

Но, догнав подругу и схватив ее за руку, Конни с ужасом видит, что это не только не Билли, но и вообще не девочка. А мальчик из параллельного класса!

– Прости, – смущенно бормочет она.

– Ничего, – улыбается мальчик.

Конни с отчаянием понимает, что краснеет. Этого еще не хватало! Она поспешно отворачивается и закатывает глаза. Господи, как неловко! Но тут она слышит свое имя.

– Конни! – зовет ее голос, который, вне всяких сомнений, принадлежит Анне. – Сюда, наверх!

Конни разворачивается и видит, что Анна и Билли стоят наверху в галерее, которая ведет к актовому залу.

– Сюда! Мы здесь! – кричит Анна и энергично машет ей рукой.

Конни машет в ответ и продирается в обратном направлении сквозь толпу учеников.

– Чао, Конни! – говорит ей вслед мальчик, которого она приняла за Билли. – Еще увидимся!

«Ой, только не это!» – думает Конни.

– Боже, где ты застряла?! – встречает ее Анна. – Скоро звонок, а мы еще места не заняли!

Конни смотрит на Анну во все глаза. Что с ней такое?

– Прости, но летать я не умею, – шипит она в ответ. – Быстрее никак не могла!

Билли хихикает.

– Да какая разница! Главное, теперь все на месте. Подождите-ка! – Она морщит лоб. – А где Дина?

– Скорее всего, уже в классе. Держит для нас места, – рычит Конни, хотя Билли не сделала ей ничего плохого. – Мы же договорились: кто придет первым – тот занимает четыре соседних места.

Анна закидывает на плечи рюкзак и идет вперед:

– Чего мы ждем?

Билли и Конни переглядываются. Билли пожимает плечами.

– В первый учебный день у некоторых высвобождаются гормоны стресса. Где-то об этом читала, – хихикает она и увлекает Конни за собой в толпу.

Когда Конни и Билли добираются до кабинета шестого «А» класса, там царит страшная суета. Очевидно, кто-то от души позабавился во время каникул и соорудил из парт и стульев искусную пирамиду. Вся классная мебель громоздится в углу, и ножки парт и стульев так переплетены, что достать из кучи даже один стул совершенно невозможно.

Дина подходит к Конни.

– Мне жаль, – говорит она, – но я при всем желании не смогла бы занять нам четыре места.

– Да брось ты! Я вижу, какой здесь кавардак! – Конни смеется, садится на подоконник и шлепает ладошкой рядом с собой. – Скорее идите сюда, пока лучшие места не заняли!

Дина и Билли садятся справа и слева от Конни. Анна уже успела успокоиться и тоже протискивается к ним.

– Только взгляните на это! – говорит она, кивая в сторону мебельной пирамиды.

– Даже не верится, что я учусь в таком дебильном классе! – фыркает Жанетт. Ее лицо красное, как помидор. Она тщетно пытается вытащить из кучи парту и едва не ломает покрытые розовым лаком ногти.

– Кто здесь дебильный, так это она сама! – шепчет Конни остальным. – Она разве не видит, что, если не перестанет вытягивать парту, вся пирамида рухнет?

Жанетт выпускает парту из рук, оборачивается и гневно смотрит на Конни.

– Ах, смотрите-ка, – произносит она опасным тихим голосом. – Ты же не думаешь, будто я не слышала, что ты только что прошептала? Ты еще поплатишься за свою болтовню! Прошла на каникулах тренинг по повышению уверенности в себе?

Ариана и Саския, лучшие подруги Жанетт и члены ее клуба стерв, язвительно хохочут.

К облегчению Конни, в этот момент звенит звонок, и спустя несколько секунд с порога доносится крик:

– Внимание! Дракониха на горизонте!

Конни и ее подруги остаются сидеть на подоконнике. Пока парты и стулья не расставят по местам, это самое удобное место в классе.

Конни слышит знакомый скрип ботинок госпожи Линдманн по линолеуму в коридоре, и ее кожа покрывается мурашками. Она делает глубокий вдох и распрямляет плечи.

В дверях появляется дракониха. Но дракониха ли это?!

Конни прищуривается и замечает, что за лето госпожа Линдманн сильно изменилась. Она отдохнула, посвежела и даже помолодела. Стройная и загорелая учительница встает перед классом и радостно приветствует учеников:

– Good morning, girls and boys![1]

У нее даже волосы другие. Дерзкая стрижка и тонированные прядки, которые прежде были мышино-серыми, придают лицу почти доброе выражение.

«Вот почему так полезно отдыхать, – думает Конни. – Особенно учителям!»

Однако, как только учительница замечает в углу класса мебельную пирамиду, ее приветливая улыбка мгновенно гаснет.

– Что тут стряслось? – шипит госпожа Линдманн, с опаской приближаясь к пирамиде и стараясь не наступить на устроившихся на полу Пауля и Марка. – Чьих это рук дело? – строго спрашивает она.