Конни и друзья. Школьница по обмену — страница 20 из 23

 – хором говорят Алиша, Кейт и Луиза.

– Хорошо, – говорит Конни. – Встречаемся ровно в два у городского бассейна. Кто опоздает, останется без яблочного пирога.

– Не волнуйся, – усмехается Анна. – Я буду вовремя!



Глава 15

Анна, Алиша, Дина, Билли, Кейт и Луиза стоят перед входом в бассейн, как и договаривались – ровно в два часа дня. Только парней нигде не видно.

Конни и Мэнди приветствуют подруг, ставя велосипеды на велопарковку.

– Извините за опоздание, – задыхаясь, говорит Конни. – У нас возникла небольшая проблема с купальником Мэнди.

– I forgot my swimsuit in Brighton[234], – улыбается та. – Я не знала, что здесь есть бассейн.

Конни закатывает глаза. То, что Мэнди не взяла с собой купальник, оказалось меньшей из проблем. К счастью, они одного роста, так что Конни с легкостью одолжила ей купальник из своих. Гораздо сложнее было убедить Мэнди не «украшать» его булавками и дырками.

– Будем ждать парней или зайдем внутрь? – спрашивает Анна.

– Заходим! – решает Конни. – Она найдут нас.

В эту секунду раздается автомобильный гудок и крик:

– Эй! Подождите нас!

Шикарный темно-синий «Ягуар» останавливается перед бассейном. Филипп, Тоби и Пауль один за другим вылезают из машины. Отец Филиппа машет им из окна, прежде чем снова влиться в поток машин.

– Nice car, – одобрительно бормочет Луиза. – Very British[235].

Смеясь, они заходят в здание бассейна и показывают на кассе свои билеты.

– Do they have[236] контролеры? – спрашивает Мэнди, с тревогой оглядываясь по сторонам.

Конни смеется:

– Нет, только один спасатель.


Немногим позже они плавают наперегонки. Бассейн почти пустой. Все дорожки свободны, кроме двух, отведенных для уроков по плаванью.

Когда парни предлагают организовать соревнование по прыжкам в воду с трехметровой высоты, девушки отказываются. Все, кроме Луизы, которая не может устоять ни перед каким спортивным состязанием и вскоре доказывает, что и тут ей нет равных. Она прыгает с трамплина как кузнечик, делает безумные обороты и винты и элегантно входит в воду.

Остальные держатся немного в стороне, плавают и ныряют. Мэнди медленно плывет на спине рядом с Конни. «Купальник в бело-красную полоску ей совсем не идет, особенно из-за цвета волос», – замечает Конни, не в силах подавить улыбку.

– What’s so funny?[237] – интересуется Мэнди.

– Ничего, nothing[238], – тут же заверяет Конни. – Я радуюсь, что мы так здорово проводим время.

– Me too[239], – отвечает Мэнди.

Она проплывает несколько метров кролем, делает глубокий вдох и ныряет под Конни. Вновь вынырнув, громко фыркает.

– I only wish[240], чтобы мы подольше оставались в Германии.

Конни сглатывает.

Вода, пахнущая хлоркой, щиплет глаза.

– Да, – говорит она. – Это было бы really great[241]!


– It was great fun[242] в бассейне, – говорит Мэнди на следующий день. – А если ты приедешь ко мне в гости в Брайтон, мы вместе пойдем на пляж, хорошо?

– Да, это было бы здорово, – задумчиво отзывается Конни.

Ее взгляд прикован к календарю с лошадьми над столом.

«Еще один день, – думает она, – и Мэнди уедет».

– Ты уже знаешь, когда ваш класс приедет в Брайтон? – Мэнди лежит на кровати и дергает за свои волосы-иголки. – Я надеюсь, что летом. Это лучшее время для поездки на море.

– Пока даже не ясно, приедем ли мы вообще, – отвечает Конни. – В нашей школе обмен обычно происходит в девятом или десятом классе. То, что именно вы приехали в гости, – это редкое исключение!

Мэнди садится:

– Что значит «исключение»?

– Это значит «exception».

Конни смеется. Ей будет не хватать смешных вопросов Мэнди.

– Oh, I see[243], – задумчиво говорит Мэнди. – Надеюсь, что ты и твои друзья сможете заговорить миссис Линдворм приехать в Великобританию.

– Правильно «уговорить», а не «заговорить», – поправляет Конни.

Она чешет кота Мяфа за ухом, и тот громко мурлычет.

Мэнди стонет:

– Oh, I hate it![244] Почему твой язык такой сложный?

– Хм, понятия не имею, – отзывается Конни. – Но мне кажется, он у тебя стал значительно лучше. Нужно еще чуть-чуть попрактиковаться, и все получится.

– Что такое «попрактиковаться»? – с отчаянием спрашивает Мэнди.

– To practise[245], ты, Супермозг. – Конни смеется. – И прежде чем ты спросишь, что такое «Супермозг», отвечаю – it means Superbrain!

Мэнди ухмыляется:

– Ну спасибо большое!

Она встает и подходит к письменному столу. Все свои сокровища и сувениры она сложила в картонную коробку, которую ей дала Конни. Рядом лежит дневник-анкета «Мои друзья».

– Ты уже заполнила? – Конни с любопытством заглядывает ей через плечо.

– Yes, I did[246], – говорит Мэнди. – Но мне нужна хорошая фотография.

– Необязательно, – говорит Конни. – У меня есть фотография, которую ты мне прислала.

– Нет, она слишком old[247]. – Мэнди мотает головой. – Тебе нужна новая фотография, на которой я выгляжу так, как сейчас!

– Хм, точно.

Конни думает. За последние дни она сделала столько фотографий, что среди них просто обязана быть хотя бы одна хорошая, которую Мэнди смогла бы вклеить в дневник-анкету. Правда, печать фотографий займет время, которого у них почти не осталось. Внезапно ей в голову приходит идея.

– Давай, идем! – кричит она.

– What’s up?[248] – спрашивает Мэнди. – Почему так quick[249]?

Конни хватает ее за рукав и тащит за собой:

– Моя мама должна нас сфотографировать. Вместе!

– Вместе? – Мэнди спотыкается на верхней ступеньке лестницы. – That means «together». Am I right?[250]

– Да, «вместе» значит «together». – Конни тихо вздыхает. – Мы сфотографируемся вместе, мисс Супермозг!

– Ох, – фыркает Мэнди. – I see[251]. Это прекрасная идея.


Мама Конни поливает цветы в больших кадках на террасе.

– Привет, девочки! Куда спешите? Что задумали?

– Ты можешь нас сфотографировать? – запыхавшись, спрашивает Конни. – Вместе!

Мама кивает:

– Конечно. Прямо сейчас?

– Если возможно, то да! Нам непременно нужна одна фотография, пока Мэнди не уехала. Ты же можешь подключить свой новый мобильный телефон к компьютеру и сразу распечатать фотографии?

– Да, конечно. Поняла! – Мама ставит лейку и берет свой мобильник со стола на террасе. – Встаньте под старой яблоней. Должно красиво получиться.

Конни и Мэнди улыбаются друг другу, позируя. Мама делает серию фотографий, а потом показывает их на экране телефона.

– Одна лучше другой, – говорит она. – Лучше распечатать их все сразу.

– Thank you very much[252], мама Клавиттер, – говорит Мэнди. – Это очень мило с вашей стороны.

– No problem, Mandy, – дружелюбно отвечает мама. – You’re welcome![253]

Она включает компьютер и подсоединяет к нему мобильный телефон.

– Принтер включится автоматически. Дальше вы разберетесь?

– Конечно. – Конни кивает. – Большое спасибо!

Она нажимает на кнопку «Слайд-шоу». Мэнди садится рядом, с волнением смотря на экран. Когда на нем появляются их лица крупным планом, она восторженно кричит:

– Hey, look at that! Two supermodels[254] под яблоней!

– Супермодели? – усмехается Конни. – Я думаю, что нам до них как до Луны! Но снимки получились отличные. Я распечатаю их прямо сейчас.

– И мне тоже, please[255], – просит Мэнди.

Конни распечатывает фотографии в двух экземплярах.

– Вот эта очень красивая, да? – Она указывает на снимок, где они с Мэнди держатся за руки под яблоней и улыбаются друг другу. – Идеально для дневника-анкеты!

– Да, это great[256], – говорит Мэнди. – Жаль, что у меня дома нет такой же анкеты, но я вставлю фотографию в рамочку и повешу на стену в своей комнате.

У Мэнди нет дневника-анкеты «Мои друзья»? Глаза Конни горят. У нее появилась идея!



Глава 16

Накануне отъезда гостей в школе организуют прощальную вечеринку. Приглашены все: родители, бабушки и дедушки, братья и сестры, друзья.

– Well[257], это прекрасная возможность сделать из тебя совершенно новую Конни. Тебе не кажется?

Мэнди сидит, скрестив ноги, на своей кровати и вдохновенно прорезает несколько новых дырок маникюрными ножницами в своих и без того уже потрепанных джинсах.

– Сегодня? – вздрагивает Конни. – Забудь! Я не стану школьным посмешищем!

– What does «посмешище» mean[258]?

Мэнди кладет тяжелый словарь на кровать, находит нужную страницу и указывает маникюрными ножницами.