– Да, конечно, – отвечает Билли. – Но обычно не раньше девятого или десятого класса.
Когда Пауль и Филипп заходят в класс, подруги переглядываются. Последние несколько дней эти двое говорят исключительно по-английски.
– Hello, ladies[23], – непринужденно здоровается Пауль.
– What a beautiful morning! – Филипп кланяется девушкам. Когда он снова выпрямляется, прядь волос падает ему на лоб. Он небрежно сдувает ее с лица. – Just as beautiful as you are![24]
Билли крутит пальцем у виска, Анна хихикает, а Дина краснеет. Конни не может сдержать усмешку. Утро так же прекрасно, как и они?
– What’s up, boys?[25] – спрашивает она.
Филипп достает фотографию из кармана джинсовой куртки.
– May I introduce my friend Toby from Brighton? – спрашивает Филипп. – He loves cricket and French fries[26].
Конни рассматривает фотографию. На ней запечатлен спортивный юноша с темными волосами.
– Что такое French fries? – растерянно спрашивает Пауль. – Жареный француз?
– Это картошка фри! – смеется Конни. – Мы проходили это в пятом классе! Кстати! Ты уже получил фотографию Луи?
– Да, конечно! Э-э-э… I mean, yes, of course![27] – Пауль роется в своем рюкзаке и вытаскивает помятую фотографию.
– Который из них? – спрашивает Конни, вглядываясь в нечеткое изображение целой футбольной команды.
– Третий в последнем ряду. – Пауль показывает пальцем на фотографию. – Круто, да? Он играет в футбол!
– Здорово! – Конни возвращает ему фотографию. – По меньшей мере у вас общее хобби.
Когда госпожа Линдманн заходит в класс, все бросаются к своим местам.
– Доброе утро, девочки и мальчики! – В ее голосе слышится характерная хрипотца. – Осталось несколько дней, и приедут наши гости из Великобритании. Давайте обсудим экскурсионную программу.
Конни достает из рюкзака тетрадь и открывает ее. Когда Анна подмигивает ей, она подмигивает в ответ. Экскурсионная программа? Звучит здорово! Вскоре на доске появляется длинный список достопримечательностей: бассейн, мини-гольф, городской парк, кафе-мороженое «Анджело», кино, контактный зоопарк, музей в соседнем городе и лес за школой.
– Мы не управимся за десять дней! – стонет Филипп.
– Кроме того, это обойдется в кругленькую сумму, – добавляет Анна.
Госпожа Линдманн кивает:
– Это лишь варианты. Мы выберем два или три доступных по затратам, для которых нам не нужно далеко ехать. Под экскурсии у нас выделено два утра, потому что мы не можем прогуливать школу, а после обеда наши гости будут посещать языковые курсы.
– Разве не лучше, чтобы каждый делал то, что хочет? – спрашивает Жанетт.
Конни хмурится. «Как типично для Жанетт, – думает она. – Все мысли только о себе. Мне уже сейчас жаль ее гостью!»
– Нет, – говорит госпожа Линдманн. – Мы хотим проводить как можно больше времени вместе.
Жанетт кривится. Саския и Ариана шепчут ей что-то на ухо и тихо хихикают.
«Что за глупые овцы, – думает Конни, отворачиваясь. – Экскурсии прошли бы куда лучше, если бы эти ехидны остались дома!»
Вечером Конни клеит письмо и фотографию Мэнди в личный дневник. Конверт с маркой она подарила Якобу, ведь он безропотно помог измерить и передвинуть мебель в ее комнате. Сейчас у окна достаточно места для раскладушки. Даже маленькая прикроватная тумбочка из гостевой комнаты поместилась рядом.
Конни удовлетворенно оглядывается. Маленькую комнату не узнать. Конни прибралась на столе, верхние ящики освободила, а рядом поставила второй стул. Ведь им с Мэнди будет нужно делать домашние задания. Даже половина шкафа зияет пустотой.
– Идеально! – говорит Конни коту Мяфу. Она гладит его, ложится на кровать и достает свой дневник вместе с ручкой, украшенной ракушками. В тысячный раз она перечитывает письмо Мэнди, прежде чем перевернуть несколько страниц. Она нашла в интернете пару рецептов британской кухни и решила непременно приготовить их вместе с гостьей. При условии, что никто не станет заворачивать рыбу в газету.
Через три дня приедет Мэнди.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ГЕРМАНИЮ!
Конни украшает некоторые буквы завитушками и чувствует волнительное покалывание в животе.
«Осталось всего ничего, – думает она. – Три дня…»
Она бежит в гостиную и замирает перед высоким книжным стеллажом.
– Ты ищешь что-то конкретное? – улыбается папа.
Конни кивает:
– У нас же был большой путеводитель по Европе. Есть там что-нибудь про Англию?
Папа встает. Указательным пальцем он проводит по разноцветным корешкам книг.
– Наверняка, – говорит он и берет с полки толстую книгу. – Держи. Приятного чтения.
– Спасибо! – Конни хватает книгу и бежит обратно в свою комнату. Плюхается на живот и вскоре с головой уходит в описание южной Англии, подкрепленное красивыми фотографиями.
В конце концов, должна же она знать, как выглядит родина Мэнди? Если все получится и они найдут общий язык, наверное, Конни сможет нанести ей ответный визит.
– Брайтон, – говорит Конни коту Мяфу. – Звучит неплохо, не так ли?
Мяф согласно мурлычет, зажмурившись.
Глава 6
– Видно что-нибудь? – спрашивает Анна.
– Нет, – вздыхает Конни.
Она переводит взгляд на Билли, которая сидит на невысокой стене, приложив ладонь ко лбу козырьком. Подруга похожа на пирата в вороньем гнезде.
– Ты что-нибудь видишь сверху?
Билли качает головой:
– Нет даже намека на автобус!
– Черт! – Конни бросает взгляд на часы. Уже половина восьмого! Автобус должен был прибыть в семь! – Где же они?
Дина пожимает плечами.
– Скорее всего, застряли в пробке, – предполагает она.
– Надеюсь, что нет, – нетерпеливо говорит Конни.
Мальчишки, похоже, совсем не переживают. Они выудили из мусорной корзины бумажный стаканчик и играют им в футбол на лужайке рядом со спортивным залом. Якоб носится с раскрасневшимся лицом и пытается перехватить стаканчик.
«Образцово-показательные мальчишки, – думает Конни. – Они довольны, пока у них есть во что играть».
Мама и папа стоят несколько в стороне и разговаривают с родителями Пауля. Мари прыгает на одной ножке вокруг них.
– Автобус! – неожиданно восклицает она, резко остановившись.
Родители разом оборачиваются. Билли вытягивает шею.
– Они едут! – кричит она, взволнованно размахивая руками.
Мальчишки прекращают играть и подбегают к остальным. Филипп закидывает помятый стаканчик обратно в мусорное ведро. Дина встает рядом с Конни и Анной.
Наконец-то большой красный автобус медленно подъезжает к школьной парковке и останавливается. Раздается громкое шипение, когда водитель глушит двигатель и двери открываются. Конни задерживает дыхание и бросает на Анну взволнованный взгляд, но та напряженно смотрит прямо перед собой.
Автобус точно оживает. В окнах появляются любопытные лица. Несколько девочек и мальчиков машут руками.
Госпожа Линдманн выходит вперед и здоровается с высоким седовласым мужчиной, который первым выходит из автобуса.
– От имени сотрудников гимназии Лессинг я тепло приветствую вас и ваш класс, мистер Браунстоун, – говорит она. – Надеюсь, поездка прошла без приключений?
Мистер Браунстоун кивает, улыбаясь, и приносит извинения за задержку.
– На автостраде была пробка, – говорит он с сильным английским акцентом.
– Это наверняка их классный руководитель, – шепчет Билли остальным. Она встает на цыпочки, чтобы лучше видеть.
Конни кивает.
Мистер Браунстоун благодарит за радушный прием и отходит в сторону. Из автобуса доносятся голоса и смех, когда появляются первые мальчики и девочки. Они с любопытством оглядываются по сторонам.
Худощавая девушка с длинными светлыми волосами возвышается над всеми остальными. Она закидывает крохотный розовый рюкзак из атласной ткани на плечо и скучающим взглядом окидывает присутствующих поверх своих больших солнцезащитных очков.
Анна замечает туфли на высоком каблуке.
– Как она может ходить в такой обуви, не подворачивая ноги?
– Понятия не имею, – хихикает Конни.
– Привет, Вики! – визжит Жанетт. Она бросается к блондинке и нежно обнимает ее.
– Добро пожаловать в клуб заносчивых овец, – ухмыляется Билли.
– Это же Тоби! – восклицает Филипп, продвигаясь вперед. – Он выглядит так же, как и на фото!
Конни пытается разглядеть Мэнди в толпе. В дверях автобуса ненадолго появляется копна рыжих волос! Это Мэнди?
– Там! Это Алиша! – Анна толкает Конни локтем в бок и указывает на миниатюрную темноволосую девушку, которая застенчиво оглядывается. – Я пойду к ней.
Билли тоже нашла свою Кейт и приветствует ее вместе с родителями.
Конни нервничает. Что, если Мэнди передумала? Может, она заболела перед отъездом? О боже!
Коренастая девушка в футбольной форме подходит к Паулю и пожимает ему руку.
– Hey, you must be Paulie, right? – спрашивает она. – Nice to meet you![28]
Пауль пялится на девушку, разинув рот.
– Э-э-э… Что?
Девушка широко улыбается.
– Я Луиза, – говорит она и хлопает его по плечу. – Разве ты не получил мою фотографию?
Пауль беспомощно оглядывается по сторонам.
– Э-э-это какая-то ошибка, – заикается он. – That must be a mistake![29] Ко мне должен был приехать школьник по обмену. Не школьница! Парень! Ты понимаешь? Его имя Луи!
Девушка начинает громко смеяться.
– А ты забавный, Паули! – восклицает она. – Луи – мое прозвище! Но мое полное имя – Луиза!
– Девушка?! – Голос Пауля дрожит. У него такое лицо, будто перед ним стоит монстр с пятью головами. – Госпожа Линдманн! Идите сюда скорее!