— Твой волк собирается выйти из тени? — спросил командир.
Алви вышел, скалясь.
— Это было похоже на веселье.
— Вдвоем нам было бы проще, но если вам нужно с нами, не отставайте.
Сирена посмотрела на Алви, видела, что и его задело то, что она рисковала собой.
— Тебе не кажется, что ты сделала достаточно? — пробормотал он, когда она прошла мимо него.
«Нет».
Путь по городу был ужасным, как и запомнила Сирена. Командир заставлял их держаться тени и избегать основных улиц, насколько это было возможно. Он знал Келл лучше Ордэна, но от этого путь проще не стал. Она поклялась, что, если они выберутся живыми, начнет тренироваться. Ей надоело бегать и задыхаться.
— Стойте здесь, — приказал командир. — Не хотелось бы поднять тревогу.
Он выбежал из — за угла и прошел к большой конюшне, которую охраняли двое молодых мужчин.
Авока стукнула Сирену по руке.
— С ума сошла? Убегать с этим чужаком?
— Это моя особенность, — сказала Сирена, не отрывая взгляда от конюшен.
— Ты слишком легко доверяешь.
— Я так же легко доверилась Алви.
— Эй! — возмутился Алви. — Я оскорблен этим.
Сирена покачала головой.
— Я просто… доверяю интуиции. Что — то говорит мне, что он не навредит нам.
— Ты не всегда права, Сирена! — простонала Авока. — Ты хотела остаться в Бьерне с Каэлом Дремилоном.
Сирена развернулась и мрачно посмотрела на Авоку.
— Да. Я знаю, что собиралась так поступить. Но ситуация другая. Он хочет знать о своей магии. Я хочу вывести нас отсюда. И все, — Авока хотела возразить, но Сирена прервала ее. — Теперь помолчи, чтобы я могла следить за происходящим.
Она повернулась и оказалась лицом к лицу с двумя конюхами.
— Создательница, — выдохнула она и потянулась к магии.
Авока прыгнула вперед и ударила кулаком по лицу первого, отправив его на землю. Пока Сирена не давала другому издать ни звука, Алви врезался в него, отталкивая к стене. Его голова ударилась с хрустом, и он рухнул, кровь потекла из носа.
Сирена ощущала притяжение магии крови, и ей пришлось отойти на несколько шагов.
— С ними разобрались, — сказал Алви. — А командир?
Авока покачала головой и взвалила одного из парней на плечо. Алви схватил другого, и Сирена поспешила за ними.
— Идемте, — сказала Авока. — Найдем твоего предательского гада…
Они вошли в конюшни, руки Сирены дрожали, и она сжала их в кулаки. Все было под контролем. Она могла это сделать. Она не сдастся.
Алви и Авока разместили парней в углу, и Сирена отбежала от них.
— Ты в порядке? — спросил Алви, подходя к ней в тусклой комнате.
— Да, — соврала она.
— В таком же порядке, как я после первого обращения.
— Как — то так, — согласилась она.
Авока держала клинок в дюйме от шеи командира.
— Ты послал их за нами.
Командир выругался.
— Они подняли тревогу?
— А ты?
— Знаю, вы мне не доверяете, — сказал он, легко отбивая клинок в сторону, — но если за нами будет вся Гильдия, вы не выберетесь из города.
— Я не слышала тревогу, — сказала Сирена.
— Хорошо. Помогите с лошадьми.
Они несколько минут работали над тем, чтобы все было на местах. Кто — то порылся в их вещах, но книга была в сумке. Или они искали деньги, или не понимали ее ценность.
— Вернемся в дом Берга, — сказала Авока.
— Нам нужно встретиться с его товарищем, — сказала ей Сирена.
Авока ядовито посмотрела на нее.
— Как ты можешь доверять его товарищу?
— И не нужно доверять, но он — ваш единственный выход. Он знает эту землю как свои пять пальцев, и он не в Гильдии, так что не смотри на меня так, — сказал командир.
Клинок Авоки снова возник у его шеи.
— Почему ты помогаешь нам?
Он смотрел в ее большие голубые глаза. Его тело было напряженным, готовым разорвать ее в любой миг.
— Когда люди показывают тебе, какие они, верь им.
— Это не…
— Он про Гильдию, — поняла Сирена.
— Если тебе врали всю жизнь, начинаешь отличать от этого правду, — сказал командир, взглянув на Сирену.
— И мы — правда? — фыркнула Авока. — Думаешь, мы так глупы?
— Авока, — сказал Алви, — то, что ты злишься, не значит, что нельзя никому доверять.
— Себя не приписывай, — рявкнула она.
Он поднял руки.
— Нужно быть дураком, чтобы все обращать на себя. Просто мы всегда доверяли Сирене раньше. Если она ему доверяет, то и я доверяю. Только она поверила в меня, не потребовав на то причины.
— Лучше бы тебе заслуживать это, — сказала Авока командиру.
Командир не ответил на это.
— Мы не сможем провести лошадей по городу незаметно. Кто — то пойдет к товарищу с лошадьми. Встретимся там, как только заберем остальных.
— Я пойду, — вызвался Алви. — Авока, возможно, тебе стоит пойти со мной.
Она будто собиралась возразить, но передумала.
— Ладно. Ты знаешь, что делать в случае беды, — сказала она Сирене.
Сирена кивнула. Командир описал им, как добраться до человека, который выведет их из города. Сирене было не по себе так ему доверять. Они могли убежать и на лошадях Аралин, но дело было в другом. С командиром, хоть доверие и не было абсолютным, у нее был союзник. А с союзниками нынче было напряженно. Ей казалось, что ей нужно было собирать вокруг как можно больше друзей.
— Они точно будут в безопасности? — спросила она у командира, когда Алви и Авока ушли.
— Пока следуют указаниям, — сказал командир. Он понял, что этого ей было мало, и добавил. — Этот путь избегает патрулей Гильдии. А нам нужно спешить.
Она потянулась к его руке, и он резко сжал ее запястье и повернул руку, чуть не вывихнув.
Сирена выругалась.
— Пусти! Мне больно!
— Что ты собиралась со мной сделать? — осведомился он.
— К — коснуться, — сказала она. — Прошу, отпусти меня.
Он ослабил хватку, а потом отпустил ее. Она потерла плечо и запястье, кривясь. Хорошо, что на ней все быстро заживало.
— Будет синяк.
— Не стоило так подкрадываться к мужчине.
— А ты довольно вспыльчивый.
Командир хмуро посмотрел на нее.
— Я хотела поблагодарить тебя, — сказала она. — За помощь. Знаю, это сделка, но мне хочется думать, что ты все равно помог бы.
— Нет, — его серые глаза пылали во тьме.
— Не верю. Но, думаю, мы могли бы стать… друзьями, — она протянула руку.
Он скривился.
— Друзьями?
— Да.
— Не дружи с врагами, вспышка, — он хищно улыбнулся. — Будет вдвое больнее, когда они предадут тебя.
Сирена наполнила себя магией. Ветер трепал ее волосы. Земля задрожала под ее ногами. Огонь охватил ее пальцы. Она могла бы дотянуться и до воды. Она ощущала ее в поилке для лошадей. И ей приятно было реагировать так на его плохо скрытую угрозу.
— Если предашь меня, будешь жалеть об этом до конца своего жалкого существования. И, что хуже, ты не получишь ответы, — она поднесла ладонь к его лицу и смотрела, как свет плясал на точеных скулах. — Не стоит меня недооценивать.
Ему хватило ума скрыть страх, что искрился в его глазах.
— Ты покажешь мне однажды, как это делать.
— Однажды, — сказала она, и магия погасла так же легко, как появилась.
Она не знала, что теперь видела в его глазах. Может, он боялся ее. Может, ему нравилось, что он немного опасался ее.
— Теперь… нам пора, — сказала Сирена.
57
Полет
Командир кивнул, и они пошли по снегу. Сирена убирала за ними следы. Они шли по ветреным дорогам, укрытым снегом, мимо высоких черных зданий. Солнце уже было у горизонта, и Сирена ускорилась, чтобы не отставать от командира. Он шагал быстро, был словно вырезан из мышц.
— Постой, — он толкнул ее назад.
Она склонилась и резко выдохнула. В боку кололо.
— Что такое?
— Гильдия.
Она выругалась и огляделась. Гильдия стояла по всем углам в этом районе, трое были у двери дома Аралин. Сирена ощущала магию вокруг.
— Как они нашли нас? — прошептала она.
Он покачал головой.
— Мы патрулировали. Я нашел тебя первым. Любой мог пройти за вами к этому поместью.
— Нам нужно узнать, что происходит.
— Нам нужно увести тебя как можно дальше отсюда.
— Мои друзья все еще внутри. Я их не оставлю.
И тут дверь открылась, и Аралин вышла в ночь. Ее голова была высоко поднята, и она выглядела не так испуганно, как точно себя ощущала.
— Чем могу помочь? — спросила она громко и четко.
— Просим прощения за неудобства, леди Берг, — сказал громко мужчина у двери, — но до нас дошли слухи, что вы укрываете беглецов.
— Беглецов? Абсурд!
— Так вы их не принимали?
— Конечно, приняла, как хорошая женщина Келла.
Мужчина оскалился от ее тона.
— Тогда вы не возразите, если мы уведем их на виселицы?
— Не возразила бы, — рявкнула Аралин, — если бы они еще были тут. Я прогнала их раньше, чем поняла, что в городе есть беглецы.
— Конечно, — ядовито сказал мужчина. — Обыщите место.
Без предупреждения двое мужчин вместе с говорившим ворвались мимо Аралин в дом. Сирена смотрела в ужасе. Она хотела пойти к Аралин и извиниться за то, в какую ситуацию ее поместила. Ей пришлось врать. Но она ничего не могла сейчас сделать для сестры. Если она вмешается, пострадают обе.
— Они разгромят их дом. Стоило выбрать мудрее. Берги не выстоят против Гильдии. Они очень сильные.
— Может, стоило быть умнее, — согласилась она, вздыхая. — Если бы ты отправлял трех человек на лошадях из города в спешке, то в какую сторону направил бы их отсюда?
Он покачал головой и задумался.
— Сюда.
Она глубоко вдохнула.
— Погоди.
Она сжала его руку, и он только вздрогнул в этот раз.
— Что такое?
— Пообещай, что присмотришь за леди Берг и ее семьей, когда я покину это место.
— Ты не слышала? Они очень сильные.
— Прошу. Пообещай, что проследишь, чтобы им не навредили.
Командир прищурился.