Конституция — страница 33 из 36

Не теперь, когда я зашел так далеко, решил он. Я буду торчать здесь до тех пор не сделаю это.

Он ждал, когда корабль-база выстрелит в них, чтобы обстрелять его из своего ов них ружия. Он ждал, что он последует за ними. Но неприятель не сделал ничего подобного. Он просто торчал на месте, пока они кружились поодаль, словно зная, что они останутся в пределах действия транспортатора.

– Я не понимаю, – задумался вслух второй офицер. – Почему они не пытаются…?

А затем он внезапно увидел ответ, обрисованный красным цветом на рулевом мониторе. Мгновение спустя Гэри похоже тоже увидел это, потому что он подал голос.

– Тот чудовищный залп исчерпал их запасы энергии, лейтенат. Враг оставил ровно столько энергии, чтобы поддерживать дефлекторы щитов.

Это точно, размышлял Кирк. Сенсорный профиль чужака показывал, что они действуют на резервной мощности. Возможно они не напали бы снова, если бы от этого не зависели их жизни. По крайней мере до тех пор, пока их двигатели не произведут достаточно энергии. И не было никаких догадок, сколько времени это может занять. Возможно минута? Или несколько?

Пока второй офицер обдумывал эту проблему, он услышал свист дверей турболифта, открывающихся за его спиной. Бросив взгляд через плечо, он увидел, что это была сама Веласкес и одна из ее медсестер с антигравитационными носилками.

– Что это было? – спросила доктор, помогая поднять Медину на носилки. Выражение ее лица было неодобрительным. – У нас по всему кораблю раненые.

– Лейтенант Кирк! – внезапно выпалил Вутон. – Я получил сообщение от Ревитзера из транспортаторной. Он зафиксировал команду высадки!

Когда доктор покинула мостик со своим последним пациентом, второй офицер почувствовал новый приступ оптимизма.

– Цель неприятель, мистер Месфилд. Я хочу пробить дыру в их щитах.

– Да, сэр, – сказал офицер по оружию.

Как и прежде он послал поток фазерного огня в сторону двигателей и оружейных батарей корабля-базы. Но на этот раз произошел не маленький взрыв. Это была длительная атака на корабельную защиту. И наконец-то это произвело желательный эффект.

– Их щиты опускаются! – торжествующе выпалил Гэри.

Кирк видел это на своих мониторах.

– Опустить дефлекторы! – скомандовал он.

Он знал, что отсутствие щитов сделает «Конституцию» такой же беспомощной, как и корабль агрессоров. Но он также знал, что в этом вопросе у него не было выбора. Ведь именно этого момента он так ждал. Когда Гэри выполнил его приказ, второй офицер открыл канал в комнату транспортации.

– Мистер Ревитзер, – рявкнул он. – Заряжайте!

Ответ был успокоительно четким и мгновенным.

– Есть, сэр, – ответил техник транспортатора.

Когда комлинк умолк, Кирк снова повернулся к видовому экрану. Для его невооруженного глаза ничего не изменилось. Корабль чужаков по прежнему висел в пространстве, в ожидании, когда перезарядится его оружие, чтобы он смог разнести на атомы меньший звездолет.

Но где-то на его борту находилась горстка членов экипажа с «Конституции» – людей, которые рисковали своими жизнями, чтобы повредить связь корабля с его спутниками, и преуспели в этом. И если удача будет с ними, они вскоре окажутся в безопасности.

По крайней мере на это надеялся второй офицер – и не только он, в этом он был уверен, но и его коллеги на мостике да и на всем корабле. Они все надеялись, что Гейнор и его команда вернутся живыми, и возвратятся на «Конституцию» тем же путем, каким они ее покинули.

Проходившие секунды были больше похожи на часы. Кирк чувствовал, как выступает пот на руках и пояснице. Наконец он не смог больше выдерживать это ожидание. Он посмотрел в направлении коммуникационной станции.

– Мы забрали их? – спросил второй офицер.

Вутон ответил не сразу. Он прижал наушник к уху и напряженно нахмурился. Наконец он поднял глаза, и обернулся, чтобы посмотреть на Кирка.

– Ну? – спросил второй офицер, не совсем уверенный, какой именно ответ он жаждет услышать.

– Мы забрали их, сэр! – взволнованно сообщил Вутон.

Это было все, что хотел услышать Кирк. Повернувшись в кресле, он уставился на видовой экран и темный корабль агрессора, изображенный на нем, с новым чувством цели.

– Поднять щиты! – рявкнул он.

– Щиты подняты, – сообщил навигатор.

– Цель по противнику, – сказал он офицеру по вооружению.

– Нацеливаюсь, – сказал Месфилд голосом, напряженным от нетерпения.

Второй офицер уставился на инопланетный корабль, вспомнив, как небрежно он уничтожил свой собственный спутник вместе с Линчем, Джанковски и двумя офицерами службы безопасности. Четыре живых человека были убиты вот так, без малейших раздумий. И эти мысли помогли ему легче смотреть на то, что он должен был сделать.

– Сэр, – сказал Гэри. – Вражеские щиты восстанавливаются.

Кирк мысленно чертыхнулся. Очевидно их мощность возвращалась. И очень быстро. Если он не закончит сражение немедленно, «Конституция» в конце концов попадет под другую разрушительную волну вроде первой, но на этот раз звездолет может не пережить столкновения.

– Они подают энергию на оружие, сэр! – выпалил Месфилд.

Второй офицер не стал ждать, чтобы узнать на какое именно оружие. Он крикнул в ответ.

– Цельтесь фазерами и фотонными торпедами, лейтенант. Максимальная интенсивность и полное рассеяние. – А потом, когда он дал полный газ на импульсные двигатели для атаки с бреющего полета, он добавил. – Огонь по готовности!

Офицер по оружию сделал то, что ему велели. Когда его пальцы пробежались по контрольной панели, все порты «Конституции», прожигая ткань пространства по пути к цели назначения, извергли из себя высокосконцентрированные фазерные лучи и желто-белые фотонные торпеды.

Первыми ударили фазерные лучи, рассекая восстанавливающиеся щиты корабля-базы и прорывая отверстия в его гладком черном корпусе. Потом в разрывы погрузились торпеды. На мгновение второй офицер затаил дыхание, задаваясь вопросом, а что если есть некоторая сторона, которую он не заметил. Какая-нибудь защитная система, на которую он не рассчитывал, и которая лишит его победы.

А потом вражеский корабль взорвался в пламени потрясающих размеров, заполнив видовой экран ослепительным белым светом. Кирк поднял руку, чтобы прикрыть глаза от яркого света. Когда огонь снова стих, от вражеского корабля не осталось ничего, кроме нескольких искривленных обломков, кружащихся прочь от центра взрыва. Гэри бросил взгляд на своего друга.

– Точный удар, сэр! – сообщил он с самым серьезным видом.

Даже тогда, все еще погруженный в сражение, второй офицер не смог сдержать улыбки от небольшого замечания навигатора.

– Я тоже так думаю, – ответил он.

Теперь все, о чем он должен позаботиться – о спутниках. Ведь они представляли ту же самую смертельную угрозу, какой они были до прибытия инопланетного корабля, готовые без колебаний палить по «Конституции» или поверхности планеты.

Кирк проконсультировался у своей консоли об их статусе. Пока спутники оставались смирными. Ему пришло в голову, что они возможно ждут распоряжений от корабля-базы. Распоряжений, которые никогда не придут, размышлял он. К тому же теперь, когда инопланетный корабль ушел с их дороги, он считал, что знает способ как справиться с оставшимися пятью – другой плод информации, которую они загрузили с первого.

– Мистер Вутен, – сказал второй офицер, – передайте узким лучом на каждый из видимых спутников следующий код.

Потом он дал офицеру по связи знать, о каком коде идет речь. Кирк подождал, пока Вутон сделает то, о чем он просил. Потом он снова повернулся к своему приятелю.

– Мистер Митчелл?

– Да, сэр?

– Дайте мне картину ближайшего спутника, – проинструктировал его второй офицер. – Максимальное увеличение.

Мгновение спустя видовой экран заполнился до боли знакомыми очертаниями инопланетного спутника. На заднем плане был различим сине-зеленый изгиб поверхности Сординиаса IV. Кирк уставился на спутник так, словно тот был живым противником.

– Каков теперь его статус? – спросил он у навигатора.

Гэри проверил свои мониторы. Когда он ответил на вопрос, в его голосе было удивление.

– Кажется он отключается сам собой, сэр. Оружие и функции щитов отключены.

Второй офицер облегченно вздохнул. И снова данные чужаков оказались неоценимыми. Его друг искоса посмотрел на него.

– Прошу прощения, лейтенант, но если вы могли вывести из строя спутники кодом…

Кирк знал что его волновало.

– Почему рисковал командой высадки, чтобы разорвать связь между спутниками и кораблем-базой?

Гари кивнул.

– Да, именно это меня интересует, сэр.

– К сожалению, – объяснил второй офицер, – код работает только если спутники автономны. Когда за ними наблюдает корабль, это не проходит.

Навигатор фыркнул.

– Понятно, – сказал он.

Кирк повернулся к офицеру по вооружению.

– Давайте сведем с ним счеты, мистер Месфилд. Цельтесь и огонь.

Несколько мгновений спустя единственный жуткий фазерный луч пронзил спутник. Более того, он концентрировался на нем до тех пор, пока эта штука не взорвалась в брызгах огненно-белого света. Кирк одобрительно кивнул.

Скатертью дорога, подумал он. Но сказал другое.

– Мистер Месфилд, я выведу вас в зону досягаемости остальных спутников поочередно. Нам нужно связать кое-какие свободные концы.

– Да, сэр, – с явным рвением ответил офицер.

Кирк слишком хорошо понимал реакцию парня. Ни Месфилд, ни кто-либо еще на мостике не хотели беспокоиться о спутниках дольше, чем это было необходимо. Пока второй офицер трудился над рулевым управлением, ему пришло в голову, что он все-таки сделал это. Он спас группу высадки, и помешал чужакам нанести вред Сординиасу IV.

Это придавало отчетливое чувство глубокого удовлетворения. И наверное по своему это восполнило трагическую ошибку, которую он допустил на «Фаррагуте». По крайней мере он хотел так думать.