льзую любые средства, что выполнить задачу.
Лорд поднялся, учтиво нам поклонился, и направился по лужайке к поместью.
— Это просто сонное зелье? — глухо спросила ведьма.
— Конечно, лер Шамелла. Стану я травить своих гостей? Здоровый сон еще никому не навредил. Всего доброго.
Граф со слугами удалились. Ничего не понимаю.
— Эва, что происходит? Что с тобой?
— Ли… она вспомнила то, что не должна. Из-за тебя.
— Почему ты не напала на графа?
— Не знаю. Все путается в голове. Он сказал, что ты умрешь, если я буду сопротивляться.
— Ты пила этот чай?
— Нет. Ли ушла. Далеко. Это плохо.
Похоже, с Эвой бесполезно разговаривать в таком состоянии. Подошел командир гвардейцем с сопровождением.
— Добро пожаловать в дружину лорда Куневрона! Сразу предупрежу. Если вы удалитесь от меня более чем на лиру, то ошейник снесет вам голову. Это ясно?
— Ага.
Подошел слуга, чтобы забрать остатки завтрака.
— Подождите, не уносите пока. Какой чай не отравлен?
— Вот этот, — указал на чайник опешивший служащий.
— Не пропадать же добру? Эва, ешь давай. Я тебе помогу.
Я разлил нам чай и намазал булки сладким джемом.
— Скажи а-а-а.
— Я сама могу.
Ведьма отобрала булку и стала жадно поглощать пищу, запивая чаем. Около полутелла мы завтракали почти в полном молчании. Командир и другие гвардейцы наблюдали за нами в немом изумлении. Эва что-то тихо бормотала про себя. Похоже, пыталась успокоить Ли. Смотрелось сие со стороны довольно странно. Интересно, что про нас подумают?
— Похоже, я нашел пополнение тринадцатому отряду, — сказал командир гвардейцу. Тот засмеялся.
— Что с нами будет? Мы стали рабами? — спросил я.
— Нет. Считайте, что вы теперь наемные колдуны. Всего на год. У нас много правил. Вас ознакомят с ними. Запомните главное — если надумаете что-то выкинуть в пути, то лишитесь головы. Надевайте браслеты и следуйте за мной.
Я закрепил антимагический браслет и помог одеть Эве. За оградой резиденции графа нас уже ждала повозка. Внутри находилось двое парней в кандалах, двое гвардейцев и один одаренный. Командир стражников отдал приказ на отправление, и возничий тронул в путь.
— Где ваши вещи? — спросил незнакомый маг в балахоне.
— В гостинице «Слава героя», — ответил я. — А посохи отбирать не будете?
— Нет. Нападете на меня — сразу сдохнете. У меня специальный амулет, так что я могу управлять всеми ошейниками в округе. Этот же амулет следит за моим состоянием, — монотонным голосом стал бубнить маг. Видимо, не первый раз объясняет. — Если я буду без сознания, то он сам посылает сигнал на ликвидацию. Уяснили?
— Ага. Куда нас везут?
— В крепость Гилтони-Сома. На самом юге Террипаскачи. До начала войны там служили военные. После переброски войск она опустела. Но ненадолго. Когда случилась катастрофа в Фон-Диеш, Гилтони-Сома стала оплотом защитников лорда Куневрона. Мы набираем всех. Больных и увечных колдунов, тех, кто младше призывного возраста, женщин, выкупаем рабов, дарим преступникам шанс на свободу. Вон те двое — это рабы, которых купил его сиятельство. Это единственная сделка, где у самих рабов спрашивают согласие. Работа опасная, однако после десяти лет службы они получат свободу. Как вам, парни?
— С нетерпением ждем работы, лер, — сказал один из рабов с аналогичным ошейником.
— С заключенными похожая история. Только там смотрят по тяжести преступлений. Срок будет соответствующим.
— А мы что сделали?
— Один год дают за мелкое правонарушение.
— Вы говорили, что мы едем за нашими вещами?
— Да. Лорд Куневрон очень умный. Он все придумал и проработал. Эту систему. Раньше считалось невозможным держать магов в рабах. Так, чтобы они могли пользоваться своими умениями, а не просто накопители заряжали. Вот сам посуди. Тебя держат в неволе с антимагическим браслетом, возможно избивают, плохо кормят. И тут хозяин просит тебя сделать какую-то магическую работу, снимает браслет и дает посох. Что будет? Маг из злости просто прибьет своего хозяина. Но лорд Куневрон пошел по-другому. Во-первых, условия содержания и кормежка у нас даже лучше чем в армии. Во-вторых — стимул. Это получить свободу для рабов и преступников. Если будете хорошо работать, то можете скостить себе срок аж вдвое. Условия меняются — узнавайте у надзирателей. Последний курс был двадцать фалов — один день. Разберетесь на месте. Я перевозчик, подробности мне не интересны. О, приехали, кажись, к вашей гостинице. Собирайте манатки, коней привяжите сзади. Даю вам телл. Не успеете, без башки останетесь, — колдун хрипло засмеялся.
Мы с ведьмой соскочили с повозки и прошли в номер.
— Эва, ты как? То есть Лидия?
— Хреново. Чертова Ли. Впала в истерику, когда тебя траванули. Не дала мне напасть на графа.
— Что думаешь делать?
— Не стоит спешить. Мои первые побеги были не подготовлены, потому и провалились. Осмотримся и составим план на месте.
— Идет.
Глава 7
Крепость Гилтони-Сома слабо походила на привычные для Тазама защитные сооружения. Скорее на воинскую часть. Деревянные бараки, офицерские здания, столовая и прочие прелести армейских обиталищ. В пути наш маг-провожатый мало что дельного смог нам поведать. «Скоро узнаете», «Куда спешить?» и тому подобное. Все вещи и деньги оставили при нас, что одновременно радует и удивляет. Вроде с ошейниками мы как бы в неволе, в то же время общаются с нами как с колдунами-новобранцами в армии. Жестко, но не перегибая палку. Наши попутчики в кандалах, два одаренных парня, с неподдельным энтузиазмом расспрашивали мага о жизни в крепости. Их радовала любая мелочь. Похоже, их предыдущий хозяин обращался с ними сурово.
— По крайней мере, здесь лучше, чем у тебя в замке было, — шепнул я Эве.
Ведьма пришла в себя и уже просчитывала варианты побега. Однако все упиралось в недостаток информации. Артефакты на шеях нам не удалось внимательно исследовать. Как они работают, как активируются? Поэтому Эва вела себя тихо и запоминала все вокруг.
— Заткнись, идиот. Из-за тебя мы во все это влипли.
— Ты права, извини. Я ошибся…
— Если бы все решалось извинениями, войны были бы не нужны.
— Подожди, а кто убил грабителей?! Я что ли?
— Иди нахрен.
— Значит так, — громко сказал провожатый. — На этом моя миссия окончена. Теперь вами займутся надзиратели. Я снял свой «маяк», ваши ошейники теперь привязаны к маяку крепости. От нее можно уходить на две лиры, иначе секир-башка. Хехех. Надзиратели — это вон те в черных накидках с гербом. Пошли на выход! — скомандовал маг, и мы вяло потянулись наружу.
— Новички, за мной! — гулким басом встретил нас стражник в черной накидке. Рыжий узор на ней напоминал очертания лисицы. Герб Куневрона? По-моему, я видел нечто похожее в его тильенском поместье. И в самом городе кое-где висели полотнища с этим животным.
Надзиратель быстро шагал по двору крепости, по коридорам и ступеням кирпичного трехэтажного строения. На втором этаже воин остановился и вежливо постучался в дверь.
— Зайдите, — прозвучал голос.
Мы прошли в довольно-таки аскетично обставленный кабинет, в котором за столом сидел немного тучный мужчина лет сорока. Лицо совершенно не примечательное. Лисья накидка покоилась рядом, на спинке одного из стульев.
— Лер, пополнение прибыло!
— Хорошо.
Мужчина отложил стило в сторону, встал из-за стола и подошел к нам. Каждого он внимательно осмотрел с головы до ног. Снял антимагические браслеты с нас четверых и кандалы с парней-рабов. Те боязливо поблагодарили.
— Я капитан Тезоннис, главный надзиратель, начальник крепости Гилтони-Сома, командир сборных отрядов по зачистке и ваш лучший друг на ближайшие годы. Мне плевать, кем вы были раньше, чем занимались и насколько у вас влиятельные родственники. Вы будете батрачить как все. Запомните основные правила. Первое — надзиратели неприкосновенны. В случае нарушений с их стороны докладывать мне. О пропаже вещей сообщайте надзирателям. Второе — любые попытки побегов или срыва работы строго караются. Третье — соблюдайте дисциплину меж отрядов. И четвертое — работайте усердно, и вы получите свободу раньше срока.
— По отрядам определили? — обратился капитан к надзирателю.
— Рабов, думаю, в девятый отряд. А этих двоих в тринадцатый определил начальник стражи его сиятельства.
Капитан Тезоннис еще раз с интересом оглядел нас с Эвой и бросил:
— Тринадцатый, так тринадцатый. Выдай им вещи и отведи в казармы.
— Да, лер.
Нестройной толпой мы двинулись в вытянутое деревянное строение без окон. Внутри было светло — горело несколько артефактных светильников. Обстановка стандартная, виденная мной с Разведывающими множество раз. Двухуровневые жесткие койки, крохотные разваливающиеся шкафы-тумбочки. Похоже, все эти места делает одинаковый архитектор. Хотя раньше Бессадор был частью Тазама, а в империи в давние времена, как я слышал, все подряд старались унифицировать.
— Ваши отряды в походах. Ждите их здесь. Командиры отрядов вам объяснят, что нужно. За обновками сами сходите, чай не дети.
С этими словами надзиратель развернулся и вышел из казармы. В помещении было практически пусто. Около двух десятков человек сидели или лежали на разных койках вдалеке.
— Эй, новенькие, идите сюда! — послышалось из конца казармы. Мы подошли на голос. Около десятка человек развалилось на койках. Кто-то резался в карты, кто-то ел или попивал неизвестную жидкость из бутыли, кто-то латал одежду. Я заметил, что на них не было ошейников.
— Я командир восьмого отряда, Жаким. Откуда сами будете?
— Мы с юга, лер, — начали наши попутчики. — Согласились на сделку на десять лет. Скажите, нас правда отпустят потом на свободу и дадут гражданство?
— Чистая правда, хотя доживает не каждый. Куневрон хоть и мразь последняя, но слово держит. В какой отряд? Десятый, седьмой?
— Девятый.
— А-а. Сенто — мужик неплохой. Сработаетесь. А вы кто?