Хотя раньше он думал, что хорошо знал Тайлера…
– Как думаете, что произошло? – спросил Крейг.
Скотт повернулся к нему лицом, разгневанный вмешательством, но, прежде чем успел выразить свое недовольство, заговорил Расти:
– Вы знаете, что у этих консультантов есть доступ ко всему.
Крейг посмотрел на Расти. Ситуация в его сознании внезапно обострилась.
– Мы держали игру в секрете почти год. Никто за рамками рабочего цикла даже не знал, что она находится в разработке. Теперь, через пару дней после того, как они получили доступ к нашим паролям, случился слив. Мне это кажется немного подозрительным.
– Это более чем подозрительно, – согласился Крейг.
– Довольно, – приказал Скотт. – Я даже слушать ничего не хочу об этом…
– Ты не хочешь узнать правду? – Крейг пристально посмотрел на него.
После ретрита на выходных между ними возникло странное напряжение. Почти так, как если бы они вдруг встали вровень, без заискивания подчиненного перед начальником. Крейг не знал, входило ли это в намерения Патова – или имел место случайный побочный эффект.
Скотт отступил.
Возможно, выходные не были-таки пустой тратой времени.
– Нам нужно выяснить, как это произошло, – сказал Крейг. – Прямо сейчас. Тот, кто это сделал, должен быть уволен, и мы должны сделать так, чтобы подобное никогда не повторилось. Это важно. – Он рассмотрел лица перед собой. – Нам нужно будет поработать над расследованием с кем-нибудь из отдела эксплуатации. Кто хорош в…
– Я могу отследить утечку, – заявил Бенджи Гольдфарб. – Если шеф предоставит мне доступ к каждому компьютеру, я смогу просканировать внутренние данные и выяснить, где и когда они исчезли. Займет некоторое время, но я выслежу консультанта, сделавшего это.
– Что ты там вякнул? – возмутился Скотт.
Бенджи попытался скрыть улыбку.
– Парня, – поправился он. – Я найду парня, устроившего слив.
– Приступай, – сказал ему Крейг. – Это наш главный приоритет. Я доложу Фистлеру из оперативного отдела о нашей ситуации и попрошу кого-нибудь работать с вами. А пока я собираюсь поговорить с юристами и добиться того, чтобы демоверсия была удалена со всех сайтов, где она есть. Я хочу, чтобы мы узнали, у кого есть «Военно-морские зомби», кто комментирует «Военно-морских зомби», кто смотрел файл «Военно-морских зомби», кто вообще думает о «Военно-морских зомби». Шлите мне все, что найдете, и не ждите, пока составится весь список. Наткнулись на что-то – сразу сигнализируете мне. Эту утечку нужно остановить. А сейчас все приступаем к работе. Я буду говорить с каждым из вас лично, так что продумайте версии случившегося. Никакое предположение не будет мною воспринято как глупое, пока мы не выясним, что произошло. Понятно?
Кивнув, все поспешили обратно на свои рабочие места, и он поймал благодарные взгляды тех, кто написал ему. К удивлению, даже для самого себя, он нейтрализовал Скотта, защитив своих людей, хотя знал, что глава отдела не забудет это своевольничание. Вместо бездумного обвинения программистов он переключил внимание на то, чтобы вычислить виновника всех бед, используя все имеющиеся в их распоряжении логические средства.
Крейг обратился к начальнику отдела:
– Вам лучше рассказать мистеру Мэтьюзу, что произошло. Он захочет это знать.
Скотт бросил на него крайне раздраженный взгляд:
– Не учи ученого, Хорн.
Умение отступить всегда было одной из его сильных сторон, что именно сейчас Крейг и сделал. Уверенный, что дальше Скотт и впрямь будет следовать верным курсом и без него, он дал заднюю. Денек предстоит напряженный, но мониторить ситуацию с «Зомби…» и из дома не составит труда – есть же телефон, электронная почта… Энджи нуждалась в нем. Она не могла оправиться после того, как нашла Пэм мертвой, и он хотел быть рядом с ней. Сначала он остановится и увидится с Люпой, расскажет ей о происходящем и сообщит, что его не будет весь день.
По пути к лифту он позвонил Энджи, чтобы сказать ей, что вернется домой, но она не ответила на звонок. Пришлось связаться по мобильному – и оказалось, что она сама отбыла на работу, на экстренное совещание.
– Я дождусь тебя дома, – сказал он. – Вернешься – а я уже тут как тут…
– Ты и так всегда со мной. Можешь остаться. Побереги свободное время.
– До завтра?
– Хоть бы и до завтра.
– Я тебя услышал. Уверена, что все в порядке?
– Более чем. Наберу тебя позже.
– Люблю тебя.
– Я тоже. Пока.
Перед своим кабинетом Крейг обнаружил подтянутого молодого человека, сидевшего во вращающемся кресле справа от стола Люпы. Одетый в безукоризненно черные брюки, белую рубашку и галстук, мужчина выглядел как мормонский миссионер. На коленях у него лежал какой-то электронный планшет. Он улыбнулся Крейгу и кивнул. Прежде чем он успел спросить, кто этот тип и что он здесь делает, Люпа выбежала из коридора со стороны лифтов.
– Я не опаздываю! – кричала она на бегу. – Уже на месте!
Она явно обращалась к молодому человеку в кресле, и когда Крейг бросил на нее вопросительный взгляд, она плюхнулась в свое кресло и объяснила:
– Исследование менеджмента. Началось в пятницу днем, сразу после вашего ухода.
Уронив сумочку на пол и затолкав ее ногами под стол, она включила компьютер.
– Я работаю, – сказала она мужчине. – Я уже на работе. Я отвечаю на вопросы своего начальника, что и входит в обязанности секретаря.
Было бы смешно, не будь так странно.
– Так, стоп, – объявил Крейг. – Подождите минутку. Мне об этом вообще никто не сообщил. Можете ввести меня в курс дела? – Он повернулся к мужчине в кресле. – Еще раз, кто ты и что здесь делаешь?
– Меня зовут Тодд. – Стоя и улыбаясь, молодой человек протянул руку для пожатия.
Ему хотелось проигнорировать жест, но он знал, что и для Люпы, и для него самого будет лучше, если он будет действовать как командный игрок, поэтому Крейг пожал ее.
– Моя работа – учитывать каждую минуту каждого часа рабочего дня мисс Ферреры. Я должен отметить, сколько времени ей требуется для выполнения всех задач, прописанных в ее должностной инструкции, и вычислить, сколько времени она тратит каждый день на дела, не связанные с работой. «БФГ» в конечном итоге проанализирует эту информацию, чтобы определить, что можно сделать для повышения эффективности.
Это была подготовленная речь, это звучало как подготовленная речь, и Крейг подумал, что не следует быть слишком строгим с этим пацаном. Он делал только то, что ему сказали. Он выполнял приказы, а не отдавал их.
– Как долго это будет продолжаться? – спросил Крейг.
– Я здесь по крайней мере на неделю. Дальше не знаю. Мне ничего не сказали.
Люпа уже сидела за компьютером, пытаясь изобразить усердную работу. Тодд следил за ней и печатал что-то на своем ноутбуке, пока разговаривал с Крейгом.
– Что ж, развлекайтесь, – утомленно бросил Крейг. Он почти ожидал увидеть кого-то приблизительно того же профиля и у себя в кабинете, но там его никто не ждал. Видимо, исследование проводится поэтапно – от низших к высшим. Однако скоро и к нему посадят проверяющего. Крейг почти сожалел, что это произойдет не сегодня. В этой катастрофе со сливом «Зомби…» ему нужно было многое успеть сделать.
Утро пролетело быстро. Он поговорил с юристами о том, как следить за сайтами, предлагающими скачать игру, попросил Фистлера из отдела операций дать Бенджи доступ к компьютерным записям, пролистал, казалось бы, нескончаемый поток электронных писем и провел встречи примерно с половиной программистов. Еще до разговора с ними он был почти уверен, что никто из его отдела не в ответе за саботаж; ничто из услышанного не заставило его изменить мнение. После обеда он встретится с остальными один на один, но для него это была всего лишь формальность. Крейг верил: его команда не виновата.
Крейг верил: виноват кто-то из «БФГ».
Но зачем им это делать?
Этого он знать не мог.
Ровно в полдень Люпа позвонила ему по внутренней связи. Он не вставал со стула уже больше двух часов и устал сидеть, поэтому вместо ответа встал и вышел за дверь.
– Что случилось?
Люпа встала.
– Я иду на обед, – объявила она. Она выглядела усталой и напряженной.
Тодд стоял позади нее с планшетом в руке.
Крейг нахмурился.
– Он идет с тобой?
Ее рот сжался.
– Видимо, так. Он точно так же уже ходил за мной в уборную и услужливо стоял за дверью, рассчитывая, сколько времени я там проведу.
– Боже правый! Почему же ты мне не сказала? – Крейг подошел к молодому человеку, все еще таращащемуся в планшет. – Что за чертовщина? – потребовал ответа Крейг.
– Я просто делаю свою работу, – сказал Тодд, защищаясь.
– Нельзя следовать за кем-то в уборную.
– Я должен.
Крейг пристально посмотрел на него.
– Как долго ты работаешь в «БФГ»?
– Я не работаю на «БФГ», – сказал Тодд. – Меня наняли по контракту. На время.
– Я сделаю все, чтобы «время» долго не продлилось, – сказал ему Крейг и повернулся к Люпе: – Иди обедать. Если этот робот попытается последовать за тобой, я его задержу.
С благодарной улыбкой Люпа взяла сумочку и целенаправленно пошла по коридору к лифту.
– Но мистер Патов… – начал Тодд.
– Мне плевать на мистера Патова, – сказал Крейг. – Хочешь выполнять свою работу как следует? Тогда сядь здесь, запомни, когда она ушла, и запиши время, когда вернется. Тебе разрешено документировать, сколько времени она проводит за обедом, но, Тодд, это ее личное время, и тебе точно не нужно контролировать его или присутствовать лично.
– Мистеру Патову это не понравится.
– Скажи ему, чтобы он обсудил это со мной, – сказал Крейг. – И, кстати, тебе не стоит следовать за моей секретаршей в туалет. Понимаешь? Это вторжение в частную жизнь.
– Мистер Патов говорит…
– К черту мистера Патова.
Лицо Тодда ожесточилось.
– Я сообщу ему, что вы так сказали.
– Флаг в руки. – Крейг направился в свой кабинет. – И держись подальше от меня! – крикнул он через плечо. – Тебе могли поручить следить за моей секретаршей, но ты для меня – никто, и если как-то помешаешь работе в этом отделе, я помешаю твоей!