оричневый, он рискнул бросить быстрый взгляд на присутствующих в классе. Мистер Патов снова уселся на свой слишком маленький стул, выставив неудобства своего положения напоказ. Дети смеялись пуще прежнего.
А вот во взгляде мистера Патова, упертом в Дилана, ничего веселого не было.
Стоило все-таки рассказать родителям о том, что происходит в школе.
Пока что Дилан не упоминал об этом – и теперь понял, что зря. Его отцу не нравился мистер Патов, и он, конечно, должен знать, что этот человек вдруг повадился ходить на уроки.
Как только прозвенел звонок, Дилан поторопился на улицу. Однако даже на школьном дворе он то и дело ловил на себе взгляд мужчины. Одно лишь знание того, что мистер Патов наблюдает за ним, сбивало Дилана с толку, и когда он рискнул еще раз взглянуть в том направлении, где присутствие наблюдателя ощущалось острее всего, то обмер.
Патов улыбался. И шагал к нему через двор семимильными шагами.
Резкая паника заставила его инстинктивно бежать в противоположном направлении, но пространство было маленьким, и даже прилегающее поле было огорожено, так что ему попросту некуда было спастись, не имелось места для маневра. Он повернулся и посмотрел через плечо. Мужчина все еще приближался, и Дилан в последний момент решил рвануть к сетке-рабице, тянущейся по периметру спортивной площадки. Здесь детей было больше, и миссис Руис, дежурившая на перемене, стояла неподалеку со свистком в руке. Она могла прийти на помощь, случись вдруг что. Дилан быстро взобрался на верхнюю часть решетки, огляделся, не увидел мистера Патова и скатился по центральному столбу. Перебежав поле, он прошмыгнул через дальние воротца, оказавшись вдали от толпящейся ребятни…
…И лицом к лицу с мистером Патовым.
Мужчина широко улыбнулся, но, как обычно, улыбка никак не касалась его глаз.
– Я давно хотел поговорить с тобой, Дилан. Есть минутка?
Мальчик не ответил, пытаясь не обращать внимания на ошалелый стук сердца.
– У меня просто небольшой вопрос. Что думаешь о школьной униформе? Мы думаем, всем в школе было бы полезно носить форму.
Дилан пожал плечами, отчаянно оглядываясь по сторонам, надеясь, что кто-нибудь из друзей выручит его. Мужчина наклонился еще ближе.
– Что думаешь об униформе с короткой юбкой? Сам бы хотел носить короткую юбку? Вычурно-розовую плиссированную мини-юбочку?
– Да отвали ты от меня! – крикнул Дилан и дал деру.
За его спиной Патов громко смеялся, перекрывая гомон детей.
Звук этот преследовал Дилана всю дорогу обратно в класс.
Дома он рассказал родителям о мистере Патове. Оба заверили его, что беспокоиться не о чем, но встревоженно при этом переглянулись. Дилан понял, что оба волнуются… и это его всерьез напугало.
После перемены он хотел рассказать миссис Хиггинс о том, что произошло, но не знал, какие слова подобрать, чтобы прозвучало убедительно. Ни она, ни директор, скорее всего, не поверили бы ему… и даже родители велели не беспокоиться… казалось, ни один взрослый не мог защитить его, не мог помочь понять, что же происходит на самом деле.
– Он спросил меня, хочу ли я носить юбку, папочка. Помнишь, как он на твоей работе принял меня за девчонку?
Родители еще раз переглянулись. Отец тускло улыбнулся и сказал:
– Не обращай на этого придурка внимания. – Он положил руку на плечо сыну. – Скоро его в школе не будет. Учительница что сказала? До конца недели – и все? Думаю, это не так уж и долго. Можно потерпеть.
Дилан, конечно, мог бы, но ни капельки не хотел и впервые в жизни подумал о том, чтобы сказаться больным перед родителями и не ходить в школу следующие три дня. Но мистер Патов понял бы причину его отсутствия, а Дилан не мог позволить ему победить. Хулиганам нужно противостоять. А Патов, хоть и взрослый дядька, все равно – именно что хулиган. Нужно держаться от него подальше, игнорировать его на уроках, а на переменах держаться поближе к нормальным взрослым.
Главное – не сбегать позорно, не сдавать позиций.
– Хорошо, пап, – сказал Дилан.
Отец улыбнулся ему, на этот раз куда ярче и искреннее.
– Ты у меня боец, дружище.
Но с мамой папа встревоженно переглянулся уже третий раз, и Дилан понял: родители не просто волнуются, беспокоятся – они по-настоящему боятся.
Той ночью он лег спать, и ему приснилось, что мистер Патов, уродливая пародия на Хагги-Вагги, шел по коридору к его комнате, скаля зубы и неся с собой на вешалке розовое девчачье платьице.
23
КОМУ: Всем сотрудникам
ТЕМА: Цветовые предпочтения в одежде
Хотя у «КомПрода» нет официальной униформы, было установлено: дифференциация в цвете одежды сотрудников будет способствовать более профессиональным отношениям среди персонала, а также облегчит как сотрудникам, так и представителям общественности различие лиц управленческого и неуправленческого статуса. Со вторника, 23 апреля, вице-президентам, руководителям отделов и менеджерам потребуется носить на работу блузки либо рубашки по своему выбору золотого или приглушенно-желтого цвета, подобные тем, что показаны на рис. 1 в Приложении 1. Всем остальным сотрудникам потребуется носить рубашки/блузки красного цвета по своему выбору, подобные тем, что показаны на рис. 1 в Приложении 2.
Любые вопросы относительно этого изменения в политике необходимо направлять в письменном виде в отдел кадров «КомПрода» до окончания сегодняшнего рабочего времени. Прочитав это письмо, вы подтверждаете и принимаете изменение политики.
Спасибо.
24
Мартина заменили.
Когда Крейг пришел в офис, в кресле, где должен был находиться его наблюдатель, сидела суровая женщина средних лет.
– Я миссис Адамс. Я пробуду здесь неделю, – объявила она, глядя прямо на него с каменным выражением лица. – Не говорите мне ничего. Я не буду с вами общаться. В мои обязанности входит исследование менеджмента – изучить все обязательные и добавочные обязанности, все второстепенные действия и количество времени, затраченное вами на их осуществление. Данные послужат при составлении акционерным обществом «БФГ» плана улучшения эффективности компании «КомПрод». Надеюсь, я ясно выразилась.
– Яснее некуда, – сказал Крейг, глядя на часы. – Я опоздал на две минуты. Запишите.
– Уже отмечено, – сообщила суровая дама.
Крейг прошел мимо стола Люпы в свой кабинет, обменялся взглядами с секретаршей и закрыл за собой дверь. Он понял, что одним из побочных результатов этого исследования менеджмента стало то, что из-за присутствия наблюдателей у него с Люпой осталось очень мало времени для разговоров. Параноидальная часть его разума задавалась вопросом, было ли это сделано намеренно, и холодный рационализм отвечал утвердительно.
В середине утра он спустился к программистам, и миссис Адамс молча последовала за ним, следуя тенью по коридорам и лестницам, таясь в неприметном месте у стены среди программистов. Крейг пришел получить оперативную информацию об «Офис-Менеджере» и третьем «Вархаммере» и обсудить корректировку расписания отчетных дат, само собой, но как только он подошел к рабочему месту Хьюэлла, вокруг него вмиг собралась толпа работников. Их сопровождали персональные наблюдатели. (Сколько их работало на «БФГ»? Десятки? Сотни?) Хотя иные из программистов бросали недоверчивые взгляды в сторону этой контролирующей братии, это не мешало им высказать все, что на уме.
– За нашими домашними компьютерами ведется наблюдение, – сказал ему Хьюэлл.
Крейг нахмурился.
– Вы имеете в виду штатные ноутбуки «КомПрода», взятые во временное пользование?
– Мы имеем в виду ВСЕ наши машины, – сказал Расти, технический писатель, с таким видом, будто он вот-вот либо раскричится, либо расплачется. – Наши, а не казенные. Компы и ноуты… подозреваю, даже телефоны!
– Но это же незаконно.
– Еще как. – Хьюэлл кивнул на группу наблюдателей. – Кто-то должен донести это до их сведения.
– А еще кто-то заразил мой компьютер трояном, – добавила Лорен, – и он удалил всю мою работу за последнюю неделю.
– Я посмотрю, что можно сделать, – пообещал ей Крейг.
– Ну пусть эти засранцы знают – они должны помогать нам, а не тянуть в болото, – отчеканил Расти. – Если мы хотим спасти «КомПрод», нужно выводить продукт на рынок.
Крейг украдкой следил за приставленной к нему наблюдательницей, миссис Адамс, во время разговора с подчиненными. Выражение ее лица казалось отсутствующим, по нему ничего нельзя было понять, и все же он знал, зачем она здесь. Прямая ниточка к Патову; как и вся остальная орава управленцев, она контролировала сцену, и Крейг благоразумно прервал диалог, не желая, чтобы кто-нибудь из программистов жалобами накликал на себя беду. Еще придет время для более открытого диалога. Подчиненные, похоже, поняли его тактику и, хотя их гнев все еще был ощутим, стали разбредаться по своим местам, оставив вопрос подвешенным в воздухе, удовлетворившись хотя бы тем, что их общее недовольство принято начальником к сведению. Возможно, он сумеет что-нибудь сделать.
Хотя на самом деле Крейг мало что мог.
У рабочего класса в современном мире оставалось все меньше прав.
Власть имущим предоставлялась все большая свобода действий.
Они что хотят, то и воротят.
Следуя за миссис Адамс, он провел следующий час, обсуждая «Офис-Менеджер» и «Вархаммер» с программистами, избегая при этом более личных тем. Когда он закончил, то, чтобы усложнить задачу наблюдательнице, вышел на лестницу и спустился на первый этаж, вместо того чтобы возвращаться к себе в кабинет. Вдоволь попив из фонтанчика в вестибюле, Крейг взбежал по ступенькам на шестой этаж. Он знал, что миссис Адамс это странное поведение зафиксирует, но ему было все равно – хотелось просто заставить эту суку подвигать ногами. Крейг испытал небольшое чувство удовлетворения, когда услышал ее громкое дыхание позади себя, пока шагал по коридору к столу Люпы.