Консьянс блаженный. Катрин Блюм. Капитан Ришар — страница 124 из 135

Фердинанд III (Иосиф Иоганн Баптист) Габсбург (1769–1824) — австрийский эрцгерцог, брат императора Франца; великий герцог Тосканский (1790–1799); старался соблюдать нейтралитет во время войн европейских коалиций против Франции, но все же был изгнан французами; в 1801 г. уже формально был лишен герцогства, получив взамен земли в Западной Австрии и титул курфюрста; в 1805 г. стал великим герцогом Вюрцбургским и союзником Наполеона, увеличившего его владения; после падения Наполеона вновь стал великим герцогом Тосканским.

я ему возвращу Тироль! — Тироль — см. примеч. к с. 40.

571 …Я требовал Верхнюю Австрию до Энса — оставляю Энс, отказыва юсь от части Каринтии и оставляю себе только Филлах… — Энс — небольшая река в Западной Австрии, правый приток Дуная. Каринтия (Хорутания) — область на юге Австрии; в I тыс. до н. э. была заселена кельтами, в I в. до н. э. завоевана Римом; затем самостоятельное воеводство (герцогство) западных славян — словенцев; в кон. VIII в. была завоевана Карлом Великим, и с тех пор ее история связана с историей германских государств; с 1335 г. вошла в состав владений Габсбургов. По Венскому договору 1809 г. Верхняя Каринтия была передана Франции и вошла в состав ее т. н. Иллирийских провинций; в 1813 г. отвоевана австрийцами.

Филлах — город в Каринтии, в 40 км западнее Клагенфурта.

возвращаю Клагенфурт — но сохраняю Крайну… — Клагенфурт — административный центр Каринтии.

Крайна — западнославянская земля, занимающая большую часть современной Словении; в древности в разное время населялась многими племенами; в VII в. входила в славянское государство Само; с кон. VIII в. частично была завоевана Франкским государством, а затем принадлежала Священной Римской империи; с сер. XIII в. герцогство, которым с конца столетия владели австрийские Габсбурги; в 1809 г. была завоевана Францией и до 1813 г. входила в состав Иллирийских провинций наполеоновской империи, а после ее падения вернулась под власть Австрии.

и правобережье Савы до Боснии… — Сава — большая река (длиной 940 км), протекающая через Австрию, Словению, Хорватию и Югославию; правый, наиболее многоводный приток Дуная, в который впадает у Белграда, протекая через город. По ее правому берегу тянутся земли, вошедшие в 1809 г. в Иллирийские провинции.

Босния — территория на Балканском полуострове, с VI–VII вв. населенная славянами; с XII в. княжество, включившее в себя и соседнюю Герцеговину; с XIV в. королевство. В 1482 г. Босния и Герцеговина были завоеваны Турцией, после освободительного восстания 1876–1878 гг. оккупированы Австро-Венгрией, а с 1908 г. ею аннексированы; с 1918 г. и до 1992 г. входили в состав Югославии^ ныне это независимая республика Босния и Герцеговина.

Остается Галиция… — Галиция — общее название западных украинских и южных польских земель, захваченных Австрией по разделу Польши в 1772 г. и получивших название Королевство Галиция и Лодомерия. В его состав входила украинская Галичина (соврем. Львовская, Дрогобычская, Станиславская и Тернопольская области Украины), а из польских земель — соврем. Жешувское и большая часть Краковского воеводств. Галичина в XII–XIV вв. входила в состав русского Галицко-Волынского княжества, а в 1349 г. была завоевана польскими королями.

я должен кое-что сделать для своего союзника… — То есть для Саксонии и ее короля (см. примеч. к с. 487).

Что же касается Италии… — Речь идет об Итальянском королевстве (см. примеч. к с. 69).

Мое влияние на Средиземном море зависит от моего влияния на Порту. — Оттоманская Порта (также Высокая, или Блистательная Порта) — общеупотребительное в Европе в XVIII–XIX вв. официальное наименование турецкого правительства; произведено от фр. porte ("дверь"), что является точным переводом турецкого и арабского названий канцелярии первого министра султана, соответственно: "паша капысы" (букв, "дверь паши") и "баби-али" (букв, "высокая дверь").

каждый раз как я собираюсь отобрать у англичан океан или Средиземное море, ваш государь спасает Англию… — Имеется в виду участие австрийской монархии в войнах Французской республики и Наполеона против второй (1798–1801), третьей (1805) и пятой (1809) коалиций европейских государств. Организатором этих коалиций была Англия, с которой обновленная Франция боролась за мировое первенство. Европейские же государи выступали, по образному выражению одного исследователя, как ландскнехты Великобритании.

Одной из причин создания второй коалиции была Египетская экспедиция Бонапарта (см. примеч. к с. 498).

В 1805 г. Наполеон готовил десант на Британские острова, создавая Англии смертельную угрозу. Император отказался от своих планов из-за вступления в войну Австрии и России и уничтожения французского флота в битве при Трафальгаре. В это время, как и в 1798 г., шла борьба за господство на морях, в которой у Франции были шансы на выигрыш.

Война 1809 г. отвлекла Наполеона и значительные его силы от борьбы против Испании и английской армии на Пиренейском полуострове.

в Германии прошла ремонт вся моя кавалерия… — Ремонт — здесь: пополнение и частичная замена конского состава армии, преимущественно в кавалерии, путем закупок, реквизиций и т. д. Вооруженные силы всех стран остро нуждались в лошадях даже в XX в., уже после появления механической тяги. Стояла эта проблема и перед Наполеоном, из-за необходимости больших передвижений его кавалерии, артиллерии и обозов. Одним из источников пополнений были трофеи: после побед 1805, 1806 и 1809 гг. французы захватили отличный конский состав армий Пруссии и Австрии.

572… округ Филлах без округа Клагенфурта, то есть доступ к Норийским

Альпам… — Норийские Альпы — восточная часть альпийской горной системы на территории Южной Австрии; название получили от древнеримской провинции Норик, которая находилась на их территории.

сверх того Лайбах… — Лайбах — немецкое название столицы Словении города Любляна, с кон. XIII в. им владели австрийские Габсбурги; в 1809–1813 гг. он входил в Иллирийские провинции

Франции, был их главным городом, а затем вернулся в число владений Австрийской империи и был главным городом герцогства Крайна и Иллирийского королевства.

территория между Пассау и Линцем, проходящая от Дуная до окрестностей Эфердинга и заканчивающаяся в Шваненштадте (не претендую здесь на территорию Гмундена), а через озеро Каммер-Зе до Зальцбурга. — Речь идет о части территории Верхней Австрии по правым берегам рек Инн и Дунай, которая была передана Наполеону по Шёнбруннскому миру. Наполеон очерчивает требуемую территорию и, перечисляя ключевые географические пункты, двигается по часовой стрелке.

Пассау — см. примеч. к с. 511.

Линц — главный город Верхней Австрии; расположен на Дунае (в основном на правом берегу) примерно в 80 км ниже Пассау. Эфердинг — город в Верхней Австрии, в 25 км к западу от Линца. Шваненштадт — населенный пункт в Верхней Австрии; находится по пути из Линца в Зальцбург.

Гмунден — небольшой город в Верхней Австрии; расположен на берегу озера Траун-Зе, в 60 км юго-западнее Линца; в XIX в. центр одноименного округа.

Каммер (или Аттер)-3е — озеро в Верхней Австрии, между Гмунденом и Зальцбургом.

Зальцбург — город в Западной Австрии, на реке Зальцах, у баварской границы; ныне административный центр одноименной провинции. На ее территории в XIII — нач. XIX в. располагалось самостоятельное церковное княжество, упраздненное как светское владение в 1803 г. и в 1805 г. перешедшее в качестве герцогства к Австрии. По миру 1809 г. Зальцбург был уступлен Наполеону, и тот передал его Баварии; в 1814 г. герцогство вернулось в состав Австрийской империи.

некоторые анклавы, которые я назначу… — Анклав — территория или часть территории какого-либо государства, окруженная со всех сторон землями другого государства.

Новая Галиция от Вислы до Пилицы — слева, от Вислы до Буга — справа… — Наполеон называет Новой Галицией (ее именовали также Западной Галицией) исконные южнопольские и восточнопольские земли, переданные Австрией, которая получила их по разделам XVIII в., Великому герцогству Варшавскому. Они составили его четыре новые воеводства с центрами в Люблине, Седлеце, Радоме и Кракове.

Висла — самая крупная река Польши (длина 1092 км), протекающая через всю страну; начинается на юге в Западных Карпатах и впадает в Гданьскую бухту Балтийского моря.

Пилица — река в Южной Польше, левый приток Вислы, в которую впадает выше Варшавы; длина 342 км.

Буг — имеется в виду Западный Буг, протекающий в Белоруссии и Польше; правый приток Вислы (впадает в нее ниже Варшавы).

округ Замосцъ с незначительной территорией со стороны Кракова, но присоединив к ней соляные копи Велички. — Замосць (Замостье) — старинный польский город в Люблинском воеводстве в восточной части страны.

Краков — город в Южной Польше; в XIV — кон. XVI в. был столицей Польши; в 1795 г. по третьему разделу страны отошел к Австрии; в 1809 г. был включен в состав Великого герцогства Варшавского; после его падения стал столицей небольшой республики, а с 1846 г. был присоединен к Австрии; после первой мировой войны снова вошел в состав Польши.

Величка — город в Южной Польше, в 15 км к юго-востоку от Кракова; в его округе с XIII в. разрабатываются богатейшие залежи соли.

573 Штирия — провинция в Южной Австрии; с кон. XII в. княжество (затем герцогство) в составе Священной Римской империи; с кон. XIII в. перешла к Габсбургам и стала их коронной землей и одной из частей Австрийского государства.

Рапп, адъютант Наполеона… — Рапп, Жан (1771–1821) — французский дивизионный генерал, участник революционных и наполеоновских войн, получивший титул графа; в 1807–1809 гг. губернатор Данцига (Гданьска); во время кампании 1809 г. был адъютантом Наполеона, отличился в сражении при Эслинге и Асперне, командуя Молодой гвардией;