Контакт между равными — страница 3 из 4

ем вы, собственно, выделяетесь среди прочих сынов человеческих? Только тем, что встретили на своем пути некое чудовище и сумели ему изрядно насолить. Стоп! Чудовище? Или — чужак? Существо из иного мира? Мира науки, намного превосходящей нашу. Вот оно. Вот где источник всех ваших медицинских чудес. Однако с чего это чудовище так вас ненавидит? Может, оно поделилось с вами медицинскими познаниями, а вы в знак признательности посадили его в клетку? — остановившись на мгновение, я стукнул кулаком по раскрытой ладони. — Точно! — Я указующе нацелил палец точнехонько между глаз Чэмпли. — Чужак был болен. Пострадал при вынужденной посадке, вероятно. Он сам же и объяснил вам, как ему помочь. Вы согласились его подлечить, но вместо этого принялись из него выкачивать все, что можно, благодаря чему и стали преуспевающим врачом с Парк-авеню. Ну а теперь страх победил в вас жадность. Чудовище спит и во сне видит, как ему добраться до вас. Что же делать? И тут вас осеняет. Вы находите себе замену. А заменой этой — в роли наживки — оказываюсь я. И докажите теперь, что я не прав.

— Я… — начал было Чэмпли.

— Докажите, что я не прав!

— Нет… — покачав головой, глухо проговорил доктор. — Правы…

— И что теперь? — победоносно вопросила Алисия. — Заставишь Луиса сделать обратную пересадку? — она рассмеялась. — А вот это тебе не под силу! Ты можешь избить его, даже убить — но что бы ты ни сделал, оно не окажется столь отвратительным, столь мерзким, как то, что сотворит с ним чудовище. Ты не в силах даже купить выхода из этой ситуации. И ничего ты не придумаешь. Никто кроме Луиса не сможет настроить хирургическую машину, а он скорее умрет, чем на это согласится. Ну, убьешь ты его — и что выиграешь?

— Убить его? Мое собственное тело? Нет, это не для меня. Надо попробовать другой способ.

— Пробуй что угодно. Но ты загнан в угол, Уилл.

— Сомневаюсь. Весь ваш хитроумный план пошел наперекосяк. А раз так, то и дальше успех вам не светит.

— Все, что мы сделали до сих пор — так, мелочи.

— Зато ваши хилые умишки — не мелочь.

— Ну-ну. И ты еще спрашиваешь, почему я так рада избавиться от тебя?

— Не спрашиваю, Алисия, — улыбнулся я. — Сам все разузнаю. — Откуда-то из глубины дома донеслось поскрипывание: похоже, нечто, обладающее изрядной массой, давило на стену кухни.

— Что случится, если я попросту убегу? — продолжал я размышлять вслух.

— Нет. Это ничего не даст. Во-первых, я на своих двоих и не знаю здешних мест. Так что вы на машине легко меня обгоните. Во-вторых, мне потребуется немало времени, чтобы удостоверить свою подлинную личность; и столько же — если не больше — пройдет прежде, чем я осмелюсь кому-нибудь сказать, что в моем летнем доме сидит взаперти инопланетное создание. В-третьих, Чэмпли тем временем сможет вполне прилично играть мою роль — особенно, если ты его поднатаскаешь. Но самое главное — это слишком непродуманный подход к проблеме.

Проблема — здесь, мы все — тоже здесь. Так что давайте-ка займемся ею всерьез.

— Ничего ты не решишь, — Чэмпли все еще потирал горло. — Ты все равно, что мертвец.

— Вы оба не в счет, — я сел. — Только ситуация дает вам пока какие-то преимущества. В таком случае — изменим ситуацию. Обезоружим вас. Подружимся с этим чужаком.

— Желаю удачи, — скептически заметил Чэмпли. — Он сидит там уже восемь лет. Он был в агонии, когда впервые появился здесь — и продолжает агонизировать по сей день. Он ничего не ел. Не отдыхал. Я не удивлюсь, узнав, что он живет только ненавистью, — в голосе его прорезались истерические нотки. — Он не желает умирать. Я ждал восемь лет — а он все не умирает! Ты же сам слышал — он рвется на волю все отчаяннее. Ему уже наплевать, как еще он может себе навредить. И он не сдохнет, пока не заполучит меня!

Тут Чэмпли взглянул на меня, вспомнил, в какую ловушку меня загнал и радостно оскалился. Похоже, я вызывал у него те же чувства, что он сам у чужака.

— Давайте-ка пораскинем мозгами насчет этого чужака, — я сделал вид, будто не заметил злобной ухмылки Чэмпли. — Или чудовища, как вы его называете. Но лучше все-таки называть его просто пришельцем.

Пришелец в стране чужой[4]. Пострадавший при аварии. Потерявший свой транспорт — звездолет или как там называется то, чем он пользуется; в противном случае он хоть ковыляя во мгле, хоть на последнем крыле, а отправился бы восвояси. Ладно. Он, разумеется, крутой парень, иначе не полез бы в космос, но оказался в ловушке, в чужой среде, где его организм, даже будучи совершенно здоровым, и то вряд ли смог бы функционировать нормально. И тут появляется на сцене абориген.

Кем вы тогда были, Чэмпли? Студентом-медиком? Или просто шарлатаном из выпускников заочного колледжа? Но так или иначе, он понадеялся на вашу помощь. И вступил с вами в контакт. Кстати, а как именно, Чэмпли? Как вы общались друг с другом?

— Почему бы вам не вызнать это у меня под пыткой?

— Хм-м-м… Может быть. Попозже. А пока давайте посмотрим, не смогу ли я получить ответ на этот вопрос и без вашей помощи.

Телевидение тут ни при чем — оно дало бы пришельцу лишь одностороннее общение. Общается ли он с подобными себе при помощи электромагнитных волн? Интересно… Если так, то мне нужны лишь микрофон и передатчик. Но здесь нет ни того, ни другого. Значит, эту версию можно исключить. Тогда как же вы разговаривали с ним? Какую сигнальную систему использовали? Телепатию? Нет, в противном случае вы бы его ни за что не провели, все ваши козни рухнули бы в первый же момент. — Я посмотрел на Чэмпли. — Нет… слишком невероятно: неужели вы просто говорили по-английски? Но чем черт не шутит…

Тогда-то все просто. Пришелец видит меня, то есть тело Чэмпли. И я заявляю ему: Подождите! На самом деле я Уильям Шеффер. Поверит ли он? Остановится ли? А я бы остановился? Так что английский язык объясняет все. И значит, мне остается всего лишь сходить в кухню и потолковать с пришельцем, пока он еще пребывает взаперти.

Сунув руку в карман, Чэмпли извлек какую-то плоскую, сверкающую, отливающую синевой штуковину.

— Все, Шеффер. Допрыгался, — проговорил он.

Он направил штуковину на мое колено, и я догадался, что это пистолет. Грохнул выстрел, и меня словно дубиной по колену огрели.

Не дубиной — балкой. Я схватился за ногу, от боли чуть не прокусив губу.

— Больно, Уилл? — ласково поинтересовалась Алисия.

— Не волнуйся, — обернулся к ней Чэмпли. — Это больно. Ну как, Шеффер? Будешь теперь сидеть спокойно и делать, что велят? Или все еще собираешься побеседовать с чудовищем? Я ведь могу прострелить тебе и другую ногу. А потом — руки. Полагаю, позвоночник — и то перешибить можно. Все, что мне нужно — это снова тебя забинтовать, одеть в мои шмотки… Не станет же чудовище останавливаться и рассматривать тебя в микроскоп.

Лица обоих имели какой-то странный, влажный вид. Должен быть, так выглядит испарина.

— Ты мне не нравишься, Шеффер, — продолжал Чэмпли. — Уж больно ты скользкий да прыткий. Слишком быстро соображаешь. Мне, разумеется, до тебя далеко. И добиться своего я могу лишь одним способом — быть совершенно безжалостным.

— А что, беспощадность присуща лишь идиотам? — процедил я.

— Не хочу я тебя добивать, Шеффер, — он облизнул губы. — Лучше, чтобы ты мог двигаться, когда чудовище вырвется на свободу. — Он взглянул на меня, прищурившись, и улыбнулся. — Сдается, ты предпочел бы попробовать убежать.

— Ухромать, — поправила Алисия. — Или уковылять.

— Уползти, — добавил я. — И не столько от пришельца, сколько от тебя, дорогая. До сих пор тебя очеловечивало присутствие рядом нормального человека…

— Заткнись! — рявкнул Чэмпли. — Не забудь, у меня пушка! Так что и не пытайся перехватить инициативу. Лучше будь умницей, черт тебя побери! Будешь сидеть тихо и не рыпаться, глядишь, у тебя появится шанс удрать, когда оно вырвется на волю.

— Ладно, я не буду пытаться переговорить с ним.

Чэмпли расслабился.

— Вот и ладненько. А теперь — закатай-ка штанину. Алисия, достань из саквояжа жгут и бинты. Мы не можем допустить, чтобы он истек кровью.

— Он же схватит меня, стоит только подойти! — взвыла моя дорогая.

— Он у меня на прицеле, — Чэмпли злился, но теперь уже на нее. — Ничего он тебе не сделает!

— Сделает! Он все, что угодно, сделает!

— Может, да, а может, и нет! — взорвался Чэмпли. — Или тебе хочется, чтобы чудовище добралось до меня? Делай, что говорю.

— Не кричи на меня!

— Хорошо, — отозвался Чэмпли, сбавив голос, который не зазвучал от этого ни на йоту добрее. — Я просто возьму на прицел тебя. Это лучше, чем кричать?

Нечто массивное так ударило в стену кухни, что содрогнулся весь дом.

— Только ты вот что запомни! — взвилась Алисия. — Без меня весь твой план вообще не сработает! Даже если ты смотаешься от чудовища, без меня ты все равно ничто!

— Ей-богу, меня так и тянет проверить, права ли ты.

Я решил, что настало время вмешаться.

— Чэмпли, Алисия, — окликнул я, разжал сомкнутые вокруг бедра пальцы и посмотрел, как заструилась кровь. Хлестала она вовсю.

Должно быть, артериальная, — подумал я, поднял глаза и холодно посмотрел на них.

— Боже! — задохнулась Алисия.

— Жгут! — приказал Чэмпли. — Живо! Он нарочно это сделал.

Они поспешно взялись за перевязку. Предпринимать против них сейчас какие-либо физические действия было бы непростительной глупостью. Не они были моим главным противником.

Дом вновь содрогнулся. Раздался громкий треск. Алисия на мгновение замерла.

— Все. Я сматываюсь. Подожду в машине.

— Ты останешься здесь и наложишь повязку. А потом смоешь кровь с ковра и принесешь Шефферу новые брюки.

— Заткнитесь-ка вы, парочка, — предложил я. Придерживая одной рукой жгут, чтобы не распустился, я встал на ноги и захромал через всю комнату.

— Сядь на место, Шеффер! — заорал Чэмпли.

— Я иду в спальню, чтобы сменить брюки. Разговаривать с пришельцем я не собираюсь. А вы займитесь пока ковром.