Контакт с другим разумом, Волгоград 93-98(версия 26.01.15) — страница 164 из 342

* Интересно. Скажите, фатальна и неизбежна ли революция потрясений в развитии человеческой цивилизации?

- Да, для вас, да.

* Но это прогресс означает, да?

- Не обязательно.

* О революциях, можно…?

* Известны ли в мире цивилизации с плавным, не ступенчатым ходом эволюции? У нас же в основном ступенчатая, резкая, а в мире есть ли?

- Нет.

* Нет? Не бывает?

* Плавная она, как раз, идёт…

- Поймите. Что в вашем понятии “революция”?

* Ну, какой-то резкий поворот, потрясение с изменением…

- …что заставляет встряхнуть вас, что заставляет вас сбиться с курса, которым вы идёте и искать вам новый курс – вот что “революция”. А что вы представляете «плавно»?

* Ну, это эволюционное развитие, постепенное набирание…

- Даже природа не знает плавности, даже в природе существуют катастрофы, как вы говорите, «перерывы истории».

* Ну, хорошо. Ясно. Скажите, а каков предел терпимости природы по отношению к человеку в период его, ну, грубо-материалистического познания? Мы же познаём, мы невольно наносим природе ущерб. Долго она будет терпеть?

- Что даст вам ответ?

* Ну, предел терпимости, наверное, трудно сказать.

* Да он уже на пределе, по-моему.

* На пределе, да?

- Спрашивайте далее.

* Так, хорошо, а наступил ли этот предел?

- Спрашивайте далее.

* Можно ли утверждать, что на Земле начались неотвратимые процессы деградации биосферы?

- Прекрасно! Опять виноваты кто-то, но не вы.

* Нет, ну, через нас, через нашу деятельность. Мы не снимаем с себя этого. Это необратимый процесс, или всё-таки ещё можно что-то поправить?

- Поймите, вы боитесь - что? Смерти? Физической или духовной?

* И то, и то, наверное.

- Поймите, вы привыкли находиться в своём теле, и любая его потеря или хотя бы травма, причиняет вам боль. И заметьте, боль духовную. Почему? Что такое «духовный мир»? Как можно придти в него? Всё зависит от вас. Духовный мир есть не только “чист”. Есть множество, в вашем понятии, уровней, и “грязного”, и “чистого”. И в какой уровень попадёте вы, зависит чисто от вас. И если вы считаете, что плоть ваша – это жизнь ваша, соответственно и в духовный мир придёте, и будет только боль и не более. Но, если же вы скажете: «Я не боюсь боли» – и будете сжигать себя, что уже делали неоднократно - и куда вы придёте? В мир боли, всё туда же, и будете говорить, что вы духовно выросли. Нет, вы упали, ибо вы насилуете, насилуете себя, а значит, и природа, что создала ваши плоти. Вот вам “уважение” природы, вот вам и “терпение” её.

*Скажите, восполнима ли утрата живого мира Земли для космоса, если такое произойдёт?

- И да, и нет.

* Скажите, когда наступает период пролайи? То есть, вот, исчезает физический мир.

- Давайте скажем – “перерывы в истории”. Ваш термин.

* Истории? Пусть будет…

- Вы же разделили – “доисторический” мир “историческим”. И основывается он у вас всего лишь только на умении писать. То есть, “древним миром” вы считаете мир, где не было писания.

* Нет, нет…

- Далее.

-Спрашивайте.

* Хорошо. Какова уникальность живого мира на Земле?

- Вы невежливы.

* Что? В чём это выразилось? Прервал вопрос моей коллеги?

* Задавать вопрос можно дальше?

- Спрашивайте.

* Какие преобладают связи на Земле между живыми существами: фагиальные или симбионтные?

- Мы когда-то говорили вам о единстве мира, а вы спрашиваете о связях.

* А по терминам нельзя, вот, разделить? Всё-таки, чего больше…?

- Термины придуманы вами. Мы говорили вам, о едином, вы тут же размежёвываете. Мы говорим вам, что вы никогда не были отделены от природы, вы тут же придумали множество тел, назвали их эфирными, дали им уровни. Интересно, как вы только распределяли это? Мы же говорим вам, что мир един, а значит, нет связей, ибо нет их названий, ибо их множество, а вы же хотите разделить, вы опять хотите распилить всё на кусочки и разбросать. Вы уже когда-то это сделали и погибли. Не пошёл вам урок впрок.

* Скажите, а если вам, переводчику, задать вопрос по-английски или на другом языке, он сможет ответить?

- Мы говорили вам, что мы находимся, вашим термином, всего лишь только в “мире его эмоций”. Мы не имеем права входить в него, хотя мы можем сделать то. Вот только это будет не переводчик, а, как вы говорите, зомби. И тогда, он сможет сделать всё. Всё, что вы хотите, всё, что вы пожелаете. Это сделаем мы через него, но что это даст? И тогда, контакты ваши, как вы говорите, приведут к “печальным последствиям”. Вами сказано.

* Нет, мы этого не хотим…

- Вы не знаете, что такое “неудача” в контактах. Практически, вы всегда разговаривали, вы согласны?

* Согласны.

- Причина? Причина в том, что мы не хотим пугать ни вас, ни его. Для того мы должны придти собеседником, но не в него. Потому и говорим вам - «беседа». Мы же, всего лишь советуем, если хотите, подсказываем, но не имеем права указывать. Мы такие же ищущие, как вы, – это первое. Второе: мир ваш – не наш, и потому, мы здесь “гости” и многое не знаем и делаем множество ошибок, как это было в прошлый раз, в прошлой жизни, когда вы помнили всё. Больше мы не хотим повторяться, мы не хотим ошибаться, мы не хотим тревожить вас, мы не хотим прерывать, в вашем понятии, контакт, потому что это зависит только от вас. И потому, да, теоретически, вы можете изучать и разговаривать на любом языке, но, чаще, мы стараемся использовать словарный запас, запас, который не заставляет напрягать, в вашем понятии, его мозги. Потому говорим вам, не применяя терминов, не говоря имён и чисел.

* Скажите, значит, если бывают такие, ну, будем говорить опять, “контакты” или “медиумы” здесь некоторые, которые там спиритические сеансы проводят, если они, вот, начинают разговаривать на других языках или что-то там применяют? Термины, которые не свойственны, допустим, в жизни этого человека, то, значит, это можно говорить об одержании?

- Нет, это говорит о том, что с вашим же миром говорят с вами, мы же - пришли из другого. И мы же говорили вам, что мы инородны, инородны для вас. Мозг ставит защиты, зачем же будем нарушать его, зачем мы будем пугать его? Те же, которые могут войти, в вашем понятии, глубже, необязательно одержимы, просто говорят из вашего же мира, в вашем понятии, из параллельности или ещё откуда, но все с вашего мира, с вашей физики. Мы же создаем только реакцию, мы не можем изменить что-либо в вас и вашем мире, мы можем только изменить относительно медиума, но тогда это, мы говорили вам, – вмешательство.

* Скажите, а когда-нибудь может наступить такой момент, когда, ну… мы же едины, вы сами говорили об этом, соединимся что ли, или как, то есть…?

- Когда вы осознаете, что вы едины. А пока вы говорите: «Я знаю, да, мы едины». И что из того, что вы знаете?

* Только знаем, да? Выходит так.

- Тогда не нужны будут контакты, тогда вы будете знать и видеть всё. Сейчас же вы - страх, страх, неверие. Вы же не верите ни во что! Вы пытаетесь только, вы только обманываете себя, что вы верите. Если бы вы верили, вы бы сделали. Когда-то один из вас ложился – и что из того? Неверие.

* А что помешало?

- Неверие. Только это. Вы говорите - «сомнение»…

* Вы знаете, мне сон приснился, что такая вот ситуация, мне предлагали войти в такое же состояние.

*Ну, у тебя получилось?

* Я не помню.

* Может быть у коллеги попробовать? Когда-то.

- Пробуйте. Мы же говорили вам, что мы никогда не уходили. И, в вашем понимании, «контакт» – это просто умение переводчика услышать нас.

* Скажите, а сознанием он может нас… в общем-то, необязательно входить в это состояние?

- Мы же говорили о единстве мира. Можете, но вы не верите в эту возможность.

* И переводчик не верит?

- Первое. Второе - вы слишком загружены, в вашем понятии, вы так заняты, что вам некогда. Дальше? Дальше, - сознание ваше не хочет, ибо оно хочет главенствовать миром, ваше сознание, потому и делаете множество ошибок. И сознание…

*Скажите… Один, два… Скажите, а вера вообще, вот о вере говорится в религиозных кругах везде, вера… Что такое вера? Вот, как принять..

*Мы бы рады добиться веры, вот сейчас вот нам мешает…

* Может – глубокое приятие…? Я не знаю, как уже…

- Вера – это когда вы чувствуете, а ваши мечты – когда вы можете воплотить её, когда вы можете создать, хотя это грубо, давайте скажем, фантом, и можете вы увидеть и почувствовать его и пережить вместе с ним все события – вот тогда можно сказать о вере. Это всё - приблизительно. И “фантом” – это такое грубое слово, а вы любите его так часто применять!

* А более тонкие есть слова? Мы же не знаем, терминология у нас очень бедна.

- Терминология ваша останавливает вас, ибо каждое слово имеет, в вашем понятии, жесткие объяснения, и дальше этих объяснений вы не можете уйти. И говоря о чём-то, вы уже создаёте программу, словесную программу, и дальше её вы не можете шагнуть. Дети, не знающие смысл слов ваших, потому и более легко контактируемы, ибо они не знают ограничений. Вы же всю жизнь учили, что можно и что нельзя. Вы всю жизнь использовали слова в строгих определениях, и сейчас вам не хватает их, и вы ищете новые. Сочинить - лень, чтоб подходили. Вам легче взять с других языков.

* А скажите, вот есть мнение, что преобладание симбиозов – это именно обязательное условие для возникновения человека разумного. Так ли это?

- Нет.

* А что тогда для разумности человека помогло? Что?

- Что такое “разум”? Можете ли вы найти клетки, отвечающие за разум?

* Не знаем. Мы боимся, что это… Я полагаю, что это “над-сознание” какое-то.

- Давайте скажем так: вы даже вошли в тайны природы, называемые генОм…

- … несколько слов. Даже слово, содержащее имя, уже останавливает. (объяснение сбоя в контакте близким звучанием слов генОм и Гена. Прим.)