Контакт с другим разумом, Волгоград 93-98(версия 26.01.15) — страница 192 из 342

-Ну, почему “обмануть”? Я только посмотрю и убегу. Я даже и вам говорить не буду. Вы согласны?

* А мы узнаем. Мы сами тут, как боги.

-Не, вы не похожи.

*Почему? А ты видел богов?

-Нет, богов не видел, но монахи не похожи на вас.

*Почему не похожи? Чем?

-А я их не вижу, одни шкуры, а вас видно.

*И какие мы? Мы похожи на тебя? Ты же в зеркало себя видел?

-Нет.

*Не похожи?

-Не похожи.

*А чем мы не похожи?

-Я красивей.

*А почему ты красивее?

-Не знаю, я больше нравлюсь.

*И жёны у тебя красивее, чем мы, да?

-Красивее.

*Скажи, а ты с жёнами разговариваешь?

-Разговариваю.

*О чём?

-Чего?

*О чём разговариваешь? Что ты им говоришь?

-Ну, первую я бью, когда она много спит…

*Это лень, да?

20-01-1996 «Алфавит, персонажи из разных времен»

* Алфавит, вернее, начали… (Ольга)

* Это не с вами? (Гера)

- Нет.

* Нет? (Ольга)

- Спрашивайте.

* Мы запутались. (Ольга)

* Скажите, вот идёт смена миров там, это… это с вашей помощью происходило или самопроизвольно? (Гера)

- Мы же говорили это.

* Я не помню. (Гера)

- Даже это говорили вам и мы.

* Скажите, вот, вообще-то, когда мы разговариваем, будем говорить так, с разными персонажами как бы, если можно так назвать, происходит смена, вот, вас или как Мабу, его можно назвать? (Ольга)

* Имени не говори. (Гера)

* Сначала, когда мы с ним в первый раз встретились, нам показалось, что уже он ну, где-то… по времени более ближе к нам, с нами разговаривал человек, а потом, он перешёл почти на детский голос. Вот как это объяснить? То есть, он стал с нами разговаривать таким голосом, как будто ребёнок. (Ольга)

- Неужели вы думаете, что произносятся слова, что слышите вы? - Образы, образы. И как подаёт вам переводчик – это его.

* Это его восприятие, да? Всё ясно. Нет, просто, как-то… (Ольга)

- Поймите, детьми, вы более правдивы. Детьми, вы меньше лжёте. И даже если говорите неправду, то это всего лишь фантазии, но не больше. Можете вы ребёнка обвинить во лжи? Первая ложь – тогда вы становитесь взрослыми, тогда вы теряете детство. Первая ложь.

* Сознательная ложь, да? (Гера)

* Сознательная ложь? (Ольга)

- Да, ложью называется только то, что…

- Теперь поиграем в слова. Попробуйте, назовите мне реку, носящую имя.

* А кому это “вам”? (Ольга)

* Кстати, кто это? (Гера)

* Лена.(название реки в Сибири.прим.)

- Хорошо, - Лена. Вы можете эту реку назвать по-другому?

* Можно хоть как назвать. (Гера)

- Разве? Вы можете назвать её Еленой?

* Нет.

- Нет. Почему? Почему вы имя, носящее человека, можете назвать, а реку же - нет?

* Я понял вас. То есть, мы трактуем по-своему имя человека, да? (Гера)

- Представьте - всё, что говорили вам, перенесём на неодушевленное.

* Понятно. (Гера)

- Тогда, получится, слово «стул» будет иметь характер. Стул будет обладать человеческим характером. Возможно ли это?

* Город обладает человеческим характером? Нет? (Гера)

- Мы говорим о стуле.

* А-а-а, о предмете? «Стульчик» можно сказать. (Гера)

- Прекрасно. Давайте по буквам разберём, относительно человека, характер этого слова. И что получится? Стул будет обладать вашим характером. Вы можете представить эту ситуацию?

* Да нет.

- Потому, буквы и составляющие их слова должны быть относительно у одушевлённого и неодушевлённого предмета. Никогда нельзя неодушевлённый предмет расшифровывать именем человека. Согласитесь, река Лена, и имя Лена – это не значит одно и то же. В данном случае мы говорим об одушевлённом и нет. Хотя, если быть точнее, река тоже имеет душу, если быть точнее, составляющая душ. Теперь, представьте…

- Спрашивайте.

* Так, а на чём мы остановились-то? (Гера)

* Река Лена имеет душу. (Ольга)

* Нет, нет…это не те… (Гера)

* Мы путаемся, ритм один и…(Ольга)

* Вы там что-то хотели сказать и запнулись, мы это не поняли. (Гера)

- Спрашивайте. Ваши вопросы – это наша пища, и не задавая их, мы не будем отвечать вам. Вы же используя машины, должны произнести вопросы вслух, иначе не будет понято, а вы уже стали…

- Мы говорили вам о подготовке. Мы говорили вам, что вы должны быть свободны, свободны от всего. Вы же…

- Вася, Вась…

* Не Вася. (Ольга)

- Вась.

* Кто Вася-то? (Ольга)

- Вась.

* Ну, чего? Ты меня слышишь? (Ольга)

- Несчастный из вас…

* Несчастный? (Ольга)

* Несчастней? (Гера)

* Кто несчастней? Или несчастный? (Ольга)

- Несчастный из вас.

* Я бы не сказала про себя такого.

* Сказать, произнести что ли? (Ольга)

- Почему же? Почему мы видим темноту? Почему мы видим печаль?

* Темноту? Печаль? А кто вы? (Ольга)

* Вы - краски? (Гера)

* Вы кто? (Ольга)

* Назовите себя.

- Представьте ситуацию, что мы назовёмся чужим именем, допустим, назовёмся одной из красок. Что сделаете вы? Поймёте ли вы это?

* А вы уже нас… краски… с нами, так сказать, контактировали. (Ольга)

- Раньше, вам было легче.

* Чем? (Ольга)

- Раньше, вы могли определить по жестам.

* Да. (Ольга)

- Теперь, вы не можете этого сделать. Это одно из условий, условий спектакля, в который вы играете.

* Ах, вон как. (Ольга)

- Вы должны решить множество задач, и вы должны научиться определять каждого. Рано или поздно придёт чужой, и он будет играть с вами, и вы должны будете найти его, вы должны будете назвать его пятым, хотя вы ищите и не можете найти четвёртого и даже третьего. Он же придёт и назовётся пятым, и вы должны будете ему поверить. Уж он будет говорить то, что знаете только вы, и тогда вы будете уверены более в других…

* Чем себе? (Ольга)

- Поймите, вы не видите правды, вы слышите только то, что хотите. Вам легче добраться, если сказать вам с откровением, тогда вы будете верить. Когда придут к вам друзья и будут называть вас и ругать вас, вы скажите «враг» и «чёрный», ибо вы любите, когда вас ласкают, когда с вами играют, когда вам подают. Когда же говорят вам правду, вы боитесь, вы храните её в себе, и даже себе лжёте. Почему? Потому что вы артист, вы актёр, вы хотите играть и не хотите жить…

-… чтобы различать, одушевлённые и нет. Можете вы назвать одушевлённый предмет?

* Всё, что двигается, наверное, одушевлённый. (Гера)

- Разве?

* Человек? Если человека можно одушевлённым предметом… ой,- предметом… (Ольга)

- Давайте вернёмся к русскому языку. Можете ли вы сказать, дерево – одушевлённое или нет?

* Да. (Ольга)

* Оно растёт. (Гера)

- По вашим правилам, как вы напишете «дерево», с большой буквы или с малой?

* С маленькой.

- С маленькой. По вашим правилам – неодушевлённый. Прекрасно. Давайте сыграем опять в слова.

- Подглядывал. (Детским голосом)

* Куда, Мабу, подглядывал? (Гера)

- Не скажу.

* Скажи.

* Ты, наверное, в пещеру подглядывал, да? (Гера)

- Нет, что вы делали.

* Мы? Что мы делали? А что мы делали? (Ольга)

- А вы… Я хотел сперва обидеться, думал, вы не только со мной говорите, а потом, стало интересно, только почему-то больно.

* Почему? Где больно? (Ольга)

- Не знаю.

* Ну, просто больно где, внутри? Где больно? Обидно? (Ольга)

- Нет.

* А как? (Ольга)

- Не знаю.

* А куда ты подглядывал? (Гера)

- Что вы делали.

* Когда ты подглядывал? (Ольга)

- Сейчас.

* А-а, и чё мы делали? Ну, давай, рассказывай. (Ольга)

- Вы с кем-то говорили.

* С кем, не видел? (Гера)

- Нет, не видел.

* А у нас есть кто-то новый, среди нас, кого ты ещё не видел? (Ольга)

- Я вижу только животики и головочки, а больше не умею рисовать.

* А ты считать-то умеешь? (Ольга)

- Чего?

* Считать. (Ольга)

- Умею.

* До скольки? Сколько у тебя жён, ну-ка посчитай. (Ольга)

- У меня?

* Да. (Ольга)

- Три.

* Три? (Ольга)

- Три и одна.

* Ааа. Три, три и одна. Ты знаешь как: три… – потом как? Не знаешь дальше, как считать? (Ольга)

- Три.

* Потом, четыре, потом, пять, потом, шесть, потом, семь. У тебя семь жён, да? (Ольга)

- Не-е.

* Почему “не-е”. (Ольга)

- Три, три и одна.

* Ну, ладно, три, три и одна. А нас сколько? Ну-ка! Сколько нас, посчитай, сколько у нас головок? (Ольга)

- Три.

* Три и…?(Ольга)

- …и две.

* Три и две? А где две-то? Ну-ка, сколько жён, сколько здесь жён? (Ольга)

- Нет жён.

* Да не твоих жён, Петиных жён, Петиных. Сколько Петиных жён? (Ольга)

- Две.

* А сколько… мужчин, ну, как… мужчин? Кроме Пети ещё кто есть? (Ольга)

- Две его жены.

* И всё? Больше никого нет? (Ольга)

- Не-е.

* Ну, ты, ты неправильно посчитал. (Ольга)

- Почему?

* Ну, головок… Посмотри, сколько у нас головок? Ну-ка, посчитай головки. Сколько? Ещё, ещё раз посчитай внимательно. (Ольга)

- Три и две.

* А кого ты ещё видишь? Ты кого-то видишь? Лежит кто-нибудь? Лежит. Кто лежит? (Ольга)

- Нет.

* Не видишь? Все сидим? (Ольга)

- Да.

* Ну, ты рассказывай, куда ты ходил, где тебе… А! Ну, ты, значит, за нами подглядывал, а ещё за кем ты подглядываешь? Ну-ка, рассказывай. (Ольга)

- Ещё я ничего не видел.

* Нет, ну, еще ты за кем-то подглядываешь тоже? (Ольга)

- Не-е-е, это я один раз попробовал.

* Только за нами, да? (Ольга)

- Неее, один раз.

* За нами подглядывал? (Ольга)

- А я теперь всегда буду подглядывать.

(Смех.)

* Подглядывай, ладно, мы разрешаем тебе, если тебе интересно. А огонь у нас есть здесь? Огонь есть в пещере в нашей? Ты видишь огонь? (Ольга)