Контакт с другим разумом, Волгоград 93-98(версия 26.01.15) — страница 246 из 342

– (Белимов) Да?

– (Переводчик) Ну а подумайте вон сколько времени было убито! Хотя-бы на те же самые контакты. Вы согласны что уже изменили многое?

– (Гера) Да!

– (Белимов) Да не сказал бы..

– (Гера) Уже вериться что душа бессмертна.

– (Переводчик) Вот пускай хорошо, пускай. Нет, дело не в душе, не в этом, хотя и в этом конечно есть что-то. А вот именно. Хотя бы то самое количество часов сколько мы могли быть, сделать многого другого. И изменить какое-то...(...)

– (Белимов) Да нет это, я считаю это одно из самых полезных наших занятий.

– (Переводчик) Я не говорю о вредности я говорю о том что изменилось, изменилось очень многое!

– (Гера) Слушай Геныч. Вот ты скажи, такой вопрос. Вот если кто-то подправляет так сказать не дает разгласить то что должно быть. Значит оно уже где-то у кого-то созрело и он этот план приносит на Землю.

– (Переводчик) Толчек.

– (Белимов) Ну это от Бога идет?

– (Переводчик) Ой, от Бога, это сложный вопрос. В общем честно говоря как говорить от бога от дьявола. В принципе здесь немножко не верно. Потому, что ну как сказать. Даже самого святого человека услышит голос дьявола. Он просто чутьем понимает, вот как мы можем определить – это мужчина это женщина, это ребенок а это взрослый человек. Мы даже не можем объяснить толком же правильно? Как мы это понимаем. Вот так же и он. Тоже самое святой человек допустим он понимает что это вот от дьявола, а это от бога.

– (Гера) Так все едино! Я вот в этом...

– (Переводчик) О нет, ни как не едино. Ни, Едино Да! Действительно это Едино, но в Нас сейчас нет этого единства. Кусочки мозаики всего лишь. Душа где-то в одном месте а мы где-то здесь шляемся. Вот получается в Душе в принципе то, как материи нет совсем. Вот у нас ищут в теле души а ее там нету. Это извне она где-то находится. Причем находится так далеко. Ну как далеко? Ну нельзя сказать даже и далеко и близко она. Потому что там другие меры.

– (Белимов) Ну то есть не внутри.

– (Ольга) Скажи а вот есть люди..

– (Переводчик) Даже не знаю, не знаю как сказать. Она можно сказать что далеко и в тоже время можно сказатьи менно в душе и живу. Понимаете? Другая мера совершенно, я лично не знаю.

– (Ольга) Ген, скажи а вот есть люди которые как душа живут. То есть они чувствуют в себе душу. т.е. Действительно вот которая живет для них. Есть такие люди? Ты встречал?

– (Гера) Такие тут не живут.[Девушке]

– (Ольга) Живут.

– (Переводчик) Да, к сожалению я не встречал. Потому что мы все материально все таки связаны. Она понимаете как получается в принципе вот сколько много, ну можно сказать что это все относится больше всего к монахам, да? А все ровно у них есть, все ровно у них есть. Хотя-бы взять то, чтобы отпраздновать крещение надо заплатить 40 000 это уже говорит а все таки материальном. И это Один из способов заработать все таки деньги. А отлучение церкви от церкви это все таки борьба за власть.

– (Гера) Политика, понятное дело.

– (Белимов) Гена, ты сейчас сам...

– (Переводчик) Это даже дело не только в политике, понимаешь. Мы, дело в том что вот идет оно распятие, да? Или считают что он так и будет три... ммм...

– (Гера) Страдать?

– (Переводчик) Испытает муки божьи муки Иисуса, и он испытает их. Он даже физически не сможет их испытать потому что он идет во славе всего народа который ведет его к этому кресту. Понимаешь? И все кричат Слава! Наконец-то! Молодец, какой он сильный! И так далее. По этому даже физически (…) вот эта эйфория даже физическую боль не даст ему прочувствовать какая была у Христа. А смысл то не в физической боли, а духовного он никак не сможет прочувствовать. Потому что духовно  его никто не оплевывал.

– (Белимов) Гена, а вот оценивая божественное направление и дьявольское ты сейчас в этом состоянии сможешь сказать увлечение мое Контактной ситуацией, это от бога или от дьявола? Нас же обвиняют в этом что это дьявольские игры.

– (Переводчик) Да но видите как получается Церковь обвиняет. Она говорит о движении души, говорит о том что мы должны духовно расти. А любое движение души она тут же  объявляет бесовщиной. Понимаете? Все это дьявольщина, дьявольщина. Можно же изучать, мы должны все изучать, в конце концов мы должны познать бога. А как мы познаем бога? Изучая ту же физику химию те же самые обычные науки. Вот это тоже познание бога. А и даже когда тоже самый врач, ну как раньше врачей гоняли. Говорят что помешал промыслу божьему. Бог решил что он должен был умереть. А ты его лечишь! А потом наконец то дошло, так это что же получается , тогда получается что врач сильнее бога что-ли? Бог решил чтобы ему умереть а врач взял и его вылечил. И тоже быстро взяли и политику поменяли чисто человеческое такое разрешили чтобы не было, убрать вот эти камни преткновения. Поменьше неверия чтобы не было, и тоже убрали метод и теперь он помогает божьему промыслу.

– (Гера) Кстати о(...) вот действительно где грань?

– (Белимов) Гена, а скажи...

– (Гера) что запретная тема да?

– (Белимов) Нельзя? То есть мы занимаемся богоугодным делом в познании?

– (Гера) Да Он по моему завис.

– (Ольга) Назад, счет назад?

– (Белимов) Да почему сразу назад, интересный разговор идет.

– (Ольга) Ну он все, не говорит.

– (Белимов) А потом нужно обратно.

– (Переводчик) Э, слушаю.

– (Белимов) Гена! Но если ты почувствуешь что пора прекращать разговор, мы можем дать обратный счет. Не надо? Скажи объясни, что нам делать?

– (Гера) Что там с тобой?

– (Белимов) Мы твое состояние первый раз ввели тебя.

– (Гера) Ну мы то не первый раз, при Вас первое.

– (Переводчик) Шесть раз.

– (Белимов) Шесть раз уже было? Хорошо.

– (Ольга) А вот скажи, счет не давали с 11 до 19 а ты все ровно в это состояние вышел. Ты сам захотел этого?

– (Переводчик) Нет. Это вы давали счет. Ну вы же Хотели.

– (Белимов) Я хотел, я хотел.

– (Ольга) И я хотела.

– (Переводчик) Вы хотели, а раз вы хотели значит Вы уже и  значит его сказали.

– (Белимов) Я хотел тоже, потому что с теми уже не интересно было.

– (Гера) Слушай такой вопрос вот эти Первые с которыми мы с начала беседовали. Они я так понял, это. Специально других просят поговорить чтобы лучше (…).

– (Переводчик) Нет. Просто не имея контроля как бы. Просто различный фон эмоций идут различные толчки а значит различные направления.

– (Гера) То есть мы тебя толкаем?

– (Переводчик) То есть я получается лечу то туда то сюда. У меня есть желание выйти просто побывать в той дали. А конкретно именно что, куда, я не знаю. Если я буду сейчас Вы скажите – О давай попробуем Ген так. Давай ложись и думай с первыми, с первыми, с первыми. Я все ровно не выйду. Нет Степаныч, это бесполезный способ вы уже подумали сейчас об этом...

– (Белимов) Угу. Да. Ну я подумал о том чтобы как бы ты вышел на Сергея Иванова, потому что там есть к нам, к ним вопросы.

– (Переводчик) Ну вот видите! А я Вам отвечаю что не получится так. Потому что это будет чисто так вот сознанием именно это все твердить. А ну не знаю как это называть.

– (Гера) Слушай может тебе там видно как сознание соединить с подсознанием? Как вот это?

– (Переводчик) А как соединить? Оно было всю жизнь соединено. Кто же разсоединял то?

– (Гера) Нет, ну как осознать что ты осознаешь неосознанное? Скажем так. То есть подсознательное.То есть сознательно знать чем ты оперируешь.

– (Переводчик) Сознание это не допустит, сознание не допустит. Вот почему оно сейчас так говорит? Потому что просто ну как, вот тоже самый алкоголик вот он напился у него нет сейчас тормозов. Он теряет этот контроль то бишь он становиться. Относительно подсознания он становится более....

– (Ольга) Открытым!

– (Переводчик) Не открытым. Почему, Нет. А более слабым. То есть притупляется сознание. Притупляется вот эта реакция защиты. Сознание должно себя постоянно защищать. Вот как оно выглядит действительно защищает чаще всего мы, не чаще а всегда защищаем себя ложью потому что мы ведем себя относительно окружающей среды. В автобусе мы одни, здесь мы другие. Мы постоянно лжем и забыли уже где есть наше настоящее честно говоря.

– (Ольга) Слушай.

– (Переводчик) А когда начинаешь вспоминать наше настоящее мы себе место не находим. Мечемся по квартире не можем понять чего же мы хотим.

– (Гера) Да, есть такое.

– (Ольга) Слушай может по этому иногда люди, ну говорят расслабиться надо. То есть вот это сознание на столько у нас уже.

– (Гера) Завоевало.

– (Ольга) Да. Что человек уже не выдерживает и напивается.

– (Переводчик) Ну так раз. Конечно это один из самых простых способов расслабиться. Очень просто но только понимать, дело в том что придет время отрезвления.

– (Ольга) Ну да, а слушай ну как, а вообще еще какие способы есть?

– (Переводчик) Да множество способов, чтобы. Возьми любое искусство, возьми любую книгу, просто отвлечься именно от этого. А (…) смотри как получается вот у нас засела какая-то мысль и мы ее целыми днями долбим, долбим. Мы просыпаемся с этой мыслью. Пока то-то се, мы постоянно перебираем именно эту мысль а все остальное притупилось.

– (Ольга) Слушай а вот...

– (Гера) Не ну нельзя. Погоди.[девушке]. Ну нельзя же одновременно держать внимание на всех вещах?

– (Переводчик) Ну нельзя же зацикливаться на одном. А у нас так получается. Вот проблема, надо подготовиться к лекции. Ложишься спать проверишь эту лекцию а так или так это. Просыпаешься и первая же, первая же мысль это лекция. А потом все остальное, поесть, умыться и так далее.

– (Белимов) ну так не надо? Так не надо?

– (Переводчик) Так получается и ночью вы работали именно с этой лекцией и больше ни с чем.

– (Белимов) Угу.

– (Переводчик) А в итоге получается Вы дали установку, вот эта прямая дорога. Любая попытка шаг в сторону – расстрел. Прыжок в высоту это попытка улететь.