- Значит, вы, как представитель Вооруженных Сил Федерации, считаете, что мы ничего не добьемся, связавшись с Землей...
- Не только ничего не добьемся, но и, скорее всего, наш корабль конфискуют в счет оплаты штрафа за нарушение таможенного и визового режимов. И вряд ли мы до конца жизни сумеем расплатиться.
- Иными словами, если мы хотим что-нибудь сделать, нам нужно рассчитывать только на свои силы.
- Да.
- И что же мы хотим сделать? - спокойно спросил Гримс.
Ответная реакция на его вопрос была пугающая. Все заговорили громко и одновременно, с таким возмущением, будто Гримс предложил им немедленный отлет восвояси. Доносился тонкий голос доктора:
- А в консервах у них было человеческое мясо!
Рычание Уильямса:
- Вы видели поджаренные тела на этом корабле? А какие на них были рубцы?
Громкий бас майора:
- Морские пехотинцы сразятся со всеми Военно-Космическими крысиными силами!
Наконец Соня холодно подвела итог:
- Я думала, подобные всплески средневекового рыцарства уже невозможны в наше время, но я ошибалась.
- Спокойно! - сказал Гримс. - Спокойно. - Он улыбнулся офицерам. Отлично. Вы очень ясно выразили свои эмоции, и я этому рад. Бывшие хозяева этого корабля - существа разумные, но их не украшает то, как они обращаются с другими разумными существами. Соня упомянула людей-рабов в Империи Схаара, но многие из этих так называемых рабов живут лучше какого-нибудь нашего крестьянина на Приграничных Планетах. Их не бьют и не обращаются с ними как со скотом. Мы видели тела мужчин, женщин и детей, погибших на этом корабле при попытке спастись. Будем надеяться, что их смерть не напрасна.
Соня примирительно улыбнулась.
- Но как? - спросила она. - Как им помочь?
- Это нам и предстоит выяснить, - Гримс повернулся к Мэйхью. - Вы слушали эфир, Мэйхью. Вы что-нибудь обнаружили? У них существует пси-связь?
- Боюсь, что да, сэр, - грустно ответил он. - Боюсь, что существует. И... к тому же...
- Ну, продолжайте.
- У них есть биоусилители, как и у нас... но...
- Но что?
- Они используют для этого не мозг собаки, а человеческий мозг.
15
- А что еще вы хотите сообщить? - быстро спросила Соня.
- Я... я слышал...
- За это вам и платят. Что вы еще обнаружили?
- Повсюду объявлена тревога. Всем кораблям, Ультимо, Тул, гарнизонам на Тарне, Мелиссе и Гролоре...
- А на Стрии?
- Нет, на Стрии нет.
- Это логично, - пробормотала Соня. - Это выглядит логично. На Тарне гуманоиды достигли развития уровня земных Средних Веков. На Гролоре индустриальное общество появилось лишь недавно. На Мелиссе - разумные амфибии, но полное отсутствие технологического прогресса. По уровню цивилизации наши друзья-мутанты выше всех обитателей этих миров...
Но Стрия... Мы ведь не знаем, какую поддержку эти ящеры могут нам оказать... мы с ними в дружеских отношениях... Но...
- Но мы все равно должны искать помощи у них, - сказал Гримс. Мистер Мэйхью, связывались ли они с западно-галактическими мирами из антиматерии?
- Нет, сэр.
- А с нашими ближайшими соседями - Шекспировским Сектором или Империей Вэйвери?
- Нет, сэр.
- Значит, дело касается только планет Конфедерации. Помочь - наша законная обязанность.
- Незаконная, шеф, - уточнил Уильямс. - Пиратство всегда было незаконным. Но я не прочь попиратствовать ради хорошего дела.
- Вы не против - и точка, - сказала Соня.
- Черт возьми, я действительно не против! Ведь есть же разница, ради чего пиратствовать!
- Прекрасно, командир Уильямс. Предлагаю сейчас взять курс на Стрию, - сказал Гримс. - А вы, мистер Мэйхью, продолжайте слушать. Сообщите мне сразу же, если появится другой корабль - даже без индикатора близости масс они могут высчитать степень прецессии временного поля и синхронизироваться с нами.
- А что вы собираетесь делать, прибыв на Стрию? - спросил майор.
- Как я уже говорил адмиралу, мы действуем наугад, - он отстегнул ремни своего кресла и двинулся к контрольной рубке. Соня последовала за ним. Закрепившись в кресле старшего пилота, он наблюдал, как Уильямс занимался сменой курса - выключил систему Мансхенна, развернул корабль, придал начальную скорость, включил систему Мансхенна... Это была обычная рутина маневров. Единственное, к чему Гримс никак не мог привыкнуть - это к надетому на всех тряпью. Но Уильямс, с тремя красными полосами, нанесенными на его крепких волосатых запястьях и обозначавшими его должность, справлялся ничуть не хуже, чем если бы на нем был отглаженный форменный костюм с золотыми нашивками.
- Курс взят, шеф, - объявил он.
- Спасибо, командир Уильямс. Все не занятые на вахтах офицеры могут быть свободны.
Вместе с женой Гримс вернулся к себе в каюту.
Все выглядело, как обычное межзвездное путешествие.
В отсеке навигационной системы Мансхенна вращающиеся гироскопы создавали прецессию времени, сжимая пространство и продвигал корабль, вместе с находившимися в нем людьми, к самому краю Галактики.
Но, как доложил Мэйхью, они были не одни. Вокруг них, к счастью, слишком далеко, чтобы можно было определить точные координаты, летали другие корабли.
Это было не совсем обычное межзвездное путешествие. Их окружали ненависть и страх, сказал Мэйхью. Естественно, он только слушал - но другие операторы пси-связи передавали свои сообщения. На орбитах вокруг Лорна, Фарауэя, Ультимо, Тула уже находились военные корабли; на Тарн, Мелиссу, Гролор и Стрию были направлены целые эскадры для их блокады. А одиночным кораблям был отдан простой и жестокий приказ: при обнаружении уничтожить.
- Как ты это можешь объяснить? - спросила Соня.
- Я думаю, - ответил Гримс, - что эскадры им нужны для того, чтобы поймать нас.
- Зачем им это? Они ведь считают, что мы кучка беглых рабов, которые решили попытать пиратского счастья. В любом случае мне не хочется, чтобы меня поймали эти... твари.
- Ксенофобия? У тебя - ксенофобия?
- Нет, это не ксенофобия. С настоящими представителями чужих цивилизаций всегда можно договориться. Но это - это не настоящая чужая цивилизация. Это знакомые и опасные животные, они боятся нас и ненавидят, и борются с нами нашим же оружием. Мы никогда не любили их. Иногда человек испытывает нежные чувства к мышам, но к крысам - никогда. За что им нас любить? Это старая вражда.
Она задумчиво потерла красный рубец на груди, оставшийся после драки с пленной крысой.
- А что ты думаешь по поводу этой эскадры на Стрии?
- Простая предосторожность. Они считают, что мы можем туда прилететь, и тогда они смогут обнаружить нас, когда мы перейдем в нормальное пространственно-временное измерение. Но Мэйхью утверждает, что они не отправили им правительственных сообщений, как они это сделали военному командованию на Тарне, Мелиссе или Гролоре, - она замолчала, потом спросила: - Как ты думаешь, мы прибудем туда раньше них?
- Я думаю, да. Хочется верить. Наша система Мансхенна работает в режиме максимального сжатия. По причинам безопасности мы не можем ее раскрутить еще быстрее. Ты ведь знаешь, что произойдет, если не выдержит хоть один регулятор.
- Я не знаю, - ответила она. - И никто не знает. Я лишь слышала кучу разных историй о том, что может при этом произойти.
- Когда начинаешь неосторожно себя вести со сжатием времени, может произойти все, что угодно. И здесь самое главное - суметь предугадать то, что может произойти.
Соня усмехнулась.
- Кажется, я начинаю понимать, о чем ты думаешь.
- Всего лишь сырая идея, - ответил он. - Прежде, чем что-либо предпринимать, мне хотелось бы побеседовать с этими ящероподобными философами.
- Если только мы прибудем туда раньше вражеской эскадры.
- Если прибудем позже, опробуем прямо там нашу идею. Но думаю, они от нас здорово отстали...
- Что это? - вдруг спросила она.
Это был не звук. Это было худшее, что могло случиться с кораблем во время межзвездного перелета - прекращение всякого звука. Исчезло высокое, тонкое гудение раскрученных прецессионных гироскопов, а вместо него загудел телефон. Докладывал вахтенный офицер:
- Командор, чрезвычайная ситуация. Отказ межзвездной навигационной системы.
Гримс уже не раз испытывал жуткое чувство, когда отказывают сжимающие время гироскопы и человек выпадает из привычной временной ориентации.
- Не беспокойте инженеров, - ответил он в трубку. - Не стоит отвлекать их телефонными разговорами от починки. Сейчас я подойду.
- Похоже, наши друзья прибудут раньше нас, - спокойно заметила Соня.
- Боюсь, что это так, - ответил Гримс.
16
Поломка системы Мансхенна сыграла с ними плохую шутку, но, думал Гримс, с ними могло случиться что-нибудь гораздо хуже. Корабль вошел в нормальное пространственно-временное измерение в нескольких световых годах от ближайшей населенной планеты и вне зоны действия радаров вражеских кораблей. На огромном расстоянии вокруг корабля не было ничего - ни звезд, ни планет, ни астероидов, ни даже космической пыли. Как знаток истории мореплавания, Гримс хорошо знал, что во время военных действий слепая случайность имеет огромное значение. Слишком часто судно, экипаж котором уже считал себя в полной безопасности и терял бдительность, попадало прямо в лапы своих преследователей. Правда, от шквального огня не могла спасти никакая бдительность, а именно бой, будь то при помощи старинных пушек на парусных судах, или управляемых ракет и лазерных прожекторов на современных кораблях, ставил последнюю точку в драке.
Сейчас, однако, не приходилось опасаться боя. Следовало оценить ситуацию, в которую они попали. И "Свобода" медленно, очень медленно притягиваемая далеким солнцем Стрии, начала ощупывать всеми радарами окружающее пространство. Мэйхью, вместе с неопытным и нетренированным мозгом другой собаки, заменившей его любимую Лесси, замер в своей каюте, ожидая малейшего всплеска чужой мысли, чтобы уловить вражеские планы.