– Простите, мне пора. – Он направился к выходу, не обращая внимания на слегка растерявшегося интервьюера. Это было невежливо, но резкие манеры адвоката Сонга уже стали притчей во языцех. И даже в университете Куинси не стоило изменять своим привычкам, особенно если собеседник не нравился.
Кьер прошел в квартиру, любезно предоставленную университетом, хлопнул дверью и, не раздеваясь, лег на кровать. Закинул ноги на спинку, полюбовался отражением в начищенных до блеска туфлях. Он всегда очень тщательно следил именно за обувью.
Затем его мысли вернулись к Донне. Все-таки это была Донна. Р’енна, как он называл ее раньше. Лисичка. Она и вправду была рыжей. Смешок вырвался из горла, когда он вспомнил свое удивление по этому поводу. И ее смущение…
Тогда они здорово повеселились на одной из вечеринок, и в завершение Кьер пригласил девушку к себе. К его удивлению, она согласилась, как всегда соглашалась на его – на первый взгляд – невинные предложения. Они долго и с упоением целовались у него в комнате, а потом… Кьер даже предположить не мог, что будет у нее первым мужчиной. Он до сих пор помнил те чувства, которые охватили его тогда: радость, торжество и всепоглощающая нежность.
– Почему? – спросил он, вглядываясь во все еще затуманенные от страсти глаза.
– Потому что я люблю тебя, – ответила она.
Наверное, именно поэтому Донна имела особую власть над ним. До сих пор.
Дойдя до этого пункта в своих размышлениях, Кьер тряхнул головой. Затем встал, все-таки снял туфли, в одних носках прошел на кухню и плеснул себе в бокал виски, выпил залпом, поставил бокал на стол и неодобрительно посмотрел на бутылку. Этак он совсем сопьется, и все из-за этой рыжеволосой ведьмы.
Интересно, какую игру она затеяла. Та Донна, которую Кьерстен знал, никогда не пошла бы на столь вопиющий обман. Впрочем, откуда у него взялась такая уверенность в отношении бывшей жены.
Люди меняются, а кому, как не ему, Кьеру, знать о том, насколько высоко Донна ставит О’Донналов. Ради клана бывшая жена всегда готова была разбиться в лепешку. Ради клана Донна бросила его, своего мужа, предпочтя остаться на планете и блюсти интересы своего дяди вместо того, чтобы работать в «Гластонберри и Питч».
Вязкое послевкусие виски на языке сменилось горечью. Кьер вдруг схватил бокал со стола и запустил им в стену, раздался звон, стекло посыпалось на пол, в углу зашевелился робот-пылесос. Хромированная шайба медленно поползла к блестящим осколкам. Кьер холодно смотрел на то, как один за другим они исчезают в недрах пылесоса. Жаль, что с воспоминаниями нельзя поступить так же. Хотя о них можно просто позабыть, словно о разбитом бокале.
Робот уполз на место, Кьер сделал шаг вперед, намереваясь выпить еще из горла, и охнул: небольшой осколок впился в ногу как раз около пальцев. Пришлось буквально скакать в ванную, брать небольшой пинцет и, стиснув зубы, вытаскивать стеклянную занозу, после чего обрызгать рану регенератором.
Перед тем как смыть осколок в раковину, Кьер задумчиво посмотрел на него. Пожалуй, просто забыть все не удастся.
Спал он отвратительно. Ему снилась Донна.
Донна у него в комнате, одетая лишь в его футболку, под которой, Кьер знал точно, ничего нет. Донна, бегущая к нему по дорожке с диким воплем: «Сдала! Я все сдала!» Донна, стоящая в дверях: «Я – Теодора… Теодора О’Доннал… нас все путают».
Кьерстен проснулся еще засветло и долго ворочался. Нога ныла. Судя по всему, в стопе остался кусочек стекла. Пришлось идти к медикам.
Хмурого университетского доктора Кьер помнил еще с первого курса. Тот всегда накладывал аккуратные швы и отказывался сводить синяки, полученные в драках. Бормоча себе под нос, медик слегка повозился с надрезом, вынул остатки стекла и продемонстрировал их пациенту, прежде чем залить рану регенератором.
– Вам повезло, что заметили, осколок мог пойти по сосудам в сердце, – заметил он.
– Точно, – произнес Кьер, невольно вспомнив сказку о мальчике, которому осколок попал в сердце, и тот стал пленником Снежной королевы. Он так и не смог вернуться к людям. Как и сам Кьер, много лет назад попав в плен, не мог вырваться. Только у его королевы были рыжие волосы.
– Вы меня слышите? – Оказывается, доктор что-то говорил. Кьерстен послушно кивнул.
– Да. Конечно. Спасибо, доктор!
Он спрыгнул с высокой кушетки, на которой сидел, и поморщился от боли.
– Я же говорил, не наступайте хотя бы до вечера, – проворчал доктор и махнул рукой. – Все вы одинаковы! А вас, мистер Сонг, я помню слишком хорошо! И прекрасно понимаю, что вместо того, чтобы взять больничный, вы помчитесь читать лекции! Мой вам совет: не стойте, а хотя бы сидите! И если будет сильно беспокоить – приходите вечером. Так и быть, сделаю вам блокаду!
– Спасибо! – Все-таки он улыбнулся. – Особенно за то, что помните!
Доктор смутился и пробурчал себе под нос что-то невразумительное.
Припадая на больную ногу, Кьер упрямо двинулся к учебному корпусу. Джейсон Роу догнал его на подходе. При виде хромающего бывшего однокурсника декан вопросительно приподнял брови.
– Что случилось?
– Наступил на стекло, – кратко проинформировал Кьер.
– Тебе надо к доктору.
– А как ты думаешь, откуда я иду?
– Что он сказал?
– Что помнит меня. – Кьер усмехнулся и покачал головой. – Надо же, меня это даже тронуло. Кажется, я становлюсь сентиментальным… ладно, зачем ты меня искал?
– Хотел сказать, что нашел кое-что. Вот. – Джейсон протянул приятелю стопку листов.
– Что это?
– Список тех, кто последние три года делал крупные пожертвования университету.
– Пожертвования… – протянул Кьер. – Полагаю, ты сличил этот список со списком студентов, имеющих академические задолженности?
– Совпадение около восьмидесяти процентов. – Джейсон внимательно посмотрел на Кьера. – Идем к ректору?
– Нет. Пока что это – только совпадение. Надо проверить счета, на которые перечислялись пожертвования, и проследить, куда с них уходили деньги.
– В последнее время в Куинси было многое построено и отремонтировано.
– Джейсон, не будешь же ты меня убеждать в том, что все деньги отходили университету?
– Ты же знаешь, что я ничего не смыслю в финансах.
– Зато я смыслю, – отрезал Кьер и поморщился. Он опять наступил на порез, от боли его голос звучал резче, чем хотелось бы. – Добудь мне выписки по этим треклятым счетам. Кстати, а как ты на них вышел?
– Имел не слишком приятный разговор со студенткой.
– Как ее имя?
– Теодора О’Доннал.
– Вот как? – Кьер остановился. – И что она сказала?
– Что, отчислив ее, мы лишимся щедрых пожертвований, – хмыкнул декан. – Не слишком умно с ее стороны.
– Или, наоборот, слишком, – произнес адвокат, вспоминая, что Донна ничего не делает просто так. При упоминании об О’Донналах его настроение окончательно испортилась. Пробормотав что-то типа «увидимся позже», Кьер захромал к аудитории.
За учебный день он своей резкостью довел до слез несколько девушек и троих юношей, после чего получил прозвище Корсар.
– Что за глупость! – воскликнула Донна, услышав об этом от Меган. Та, по обычаю, ворвалась в их общую комнату, принося кучу сплетен. Сама Донна сидела рядом с принтером, печатая очередную работу. Перед ней уже возвышались стопки бумаги.
– Ничего себе, – восхитилась Меган. – Это ты все за сутки?
– Конечно, нет, – сухо отозвалась ее соседка, скрепляя очередную работу магнитной обложкой и прикрепляя микрочип электронной версии, – на самом деле часть этих работ – мои, я их лишь подправила в нужную сторону.
– В нужную, это в какую? – Меган с интересом посмотрела на объемную папку.
– Моей кузине диплом с отличием не нужен.
– И ты не боишься, что их сличат с твоими?
– Даже если и сличат, я всегда могу сказать, что Донна мне помогала, а устанавливать авторство текста никто не будет.
– Ты уверена?
– Конечно. Это ведь дорого, отнимает кучу времени, а стало быть, никому не нужно. – Донна захлопнула папку, встала и потерла поясницу. – Так что там с Корсаром?
– А, тебе интересно! – неизвестно почему восторжествовала Меган.
– Разумеется. Университетские сплетни всегда прелестны…
– То есть твое любопытство отнюдь не связано с…
– Меган, – Донна вздохнула, – поверь, мои чувства к Кьерстену Сонгу давно в прошлом. Став взрослыми людьми, мы поняли свои приоритеты и расстались весьма цивилизованно.
Меган подозрительно посмотрела на нее, но промолчала.
– Так почему все-таки Корсар? – не выдержала Донна. Ее соседка хмыкнула.
– Потому что твой благоверный… Ну хорошо, бывший благоверный, – поспешно исправилась она под строгим взглядом зеленых глаз, – лютовал сегодня, как заправский космический пират. Кто-то из наших соседок, подруга твоей кузины, впала в истерику, и ее откачивали в лазарете.
– Ну, – фыркнула Донна, – Кьер это может. Это они его еще в зале суда не видели. Правда, я не совсем понимаю сравнение с пиратом.
– Он хромает. – Меган эффектно замолчала, наслаждаясь произведенным эффектом, глаза Донны распахнулись, она с явным беспокойством взглянула на подругу.
– Почему?
– Не знаю. – Та пожала плечами. – Спросить никто не осмелился.
– Ему обязательно надо показаться врачу!
– Ага. Ты все-таки беспокоишься о нем! – торжествующе воскликнула Меган.
Донна с укором посмотрела на нее:
– Разумеется, нас много связывает… связывало, и он не чужой мне человек.
– И только? – разочарованно протянула соседка.
Донна вздохнула:
– Меган, я понимаю, что ты полна романтических идей, к тому же ты любишь читать романы. – Она кивнула на стол, где стопочкой лежали книги с однотипными анимированными обложками: мужчина сжимает в объятиях девушку, та подставляет ему губы для поцелуя. Герои отличались лишь цветом волос и позами. – Но в реальной жизни такого не бывает. Мы давно расстались, и за все это время из сообщений о нем я получила лишь бумаги о разводе… Он даже не прислал мне дубликат постановления суда!