Контракт. Брак не предлагать — страница 44 из 58

– У нас есть доказательства того, что Расмус неоднократно презрительно отзывался о людях, чей цвет кожи отличен от его…

– Это ничего не доказывает, – скривилась Донна. – Согласно законам Федерации, каждый может иметь свое мнение.

– Если оно не переходит в действия, направленные на дискриминацию, – возразила Серена, – коим и явилось увольнение нашего клиента за непрофессионализм…

– Ваш клиент полгода назад, управляя личным звездолетом Расмуса О’Доннала, проигнорировал приказания диспетчеров наземной службы и увел пилотируемый корабль с курса, тем самым создав аварийную ситуацию в космопорту. Вот записи. – Донна протянула чип-карту.

Кьер усмехнулся.

– Нет. – Серена вопросительно посмотрела на своего клиента. Он сидел, опустив голову. – Флетчер, что за шутки?

– Тогда не я управлял звездолетом, – глухо сказал он, поднял взгляд и посмотрел на Донну. – Мисс Донна, вы же знаете, что это не я…

– Официально вы не сделали никаких записей, ответственность на вас… – Она осеклась.

– Донна, – аккуратно окликнул ее Дугал. Она вздрогнула и взглянула на него. – Ты не закончила…

– Да. – Она вздохнула и встала. – Не закончила. Я так не могу!

– Что? – воскликнули все одновременно.

Донна повернулась к Кьеру, ее глаза зло сверкали.

– Я прекрасно знаю истинные причины увольнения этого человека, а также его мечту. Я добилась того, чтобы эта мечта сбылась уже сейчас! И все бы удалось, если бы «Гластонберри и Питч», вернее, «Гластонберри и Сонг» не вмешались в это дело! И теперь ради ваших амбиций я должна сидеть здесь и смешивать с грязью человека, чья вина состоит лишь в том, что он поверил вам, как до этого верил Расмусу! – Она кивнула в сторону пилота. – А ведь вам абсолютно наплевать на него!

– Донна, – заговорил Кьер впервые за все время.

Она вскочила и повернулась к нему.

– Ну что же ты, Кьер, скажи своему клиенту истинные причины, заставившие тебя взять это дело! Скажи, что ты лишь хотел отомстить мне, Расмусу, Джону…

– Донна, – еще раз произнес он, но она хлопнула ладонью по столу.

– Хватит. Я прекрасно поняла вашу позицию и изложила вам свою. Первоначальное предложение все еще в силе. Но если вы не намерены отступать – до встречи в суде!

Она буквально выскочила, хлопнув дверью. Дугал, собрав все документы, сдержанно попрощался и вышел за ней следом.

– Черт! – Серена выдохнула и повернулась к клиенту. – Почему вы нам ничего не сказали?

– Потому что тогда звездолетом управлял не я, а Теодора О’Доннал, – пояснил тот.

– Кто-нибудь может это доказать?

– Вряд ли. В звездолете были лишь члены команды, сам мистер О’Доннал и его дочь. – Флетчер обеспокоенно посмотрел на своих адвокатов. – Это действительно так плохо?

– Это может доставить некоторые трудности, – отозвался Кьер, внимательно глядя на Серену. – Ты все еще хочешь доводить все до суда?

– Мы можем выиграть. Это – лишь один эпизод, к тому же сомнительный, судя по сроку давности. Если Донна О’Доннал вытащила его, значит, больше у нее ничего нет… Но решать конечно же мистеру Уайту. – Она повернулась к пилоту, он пожал плечами.

– Я не знаю. Мисс Донна…

– Мисс Донна О’Доннал является племянницей человека, который вас уволил. Она предана клану, ведет ваше дело и зароет вас в землю, как только ей представится такая возможность, – резко отозвалась Серена.

Уайт замотал головой.

– Нет, она не такая. Она и работает-то на Расмуса лишь потому, что он сфабриковал документы против нее и шантажировал.

– Что? – Кьер подскочил на стуле. – Откуда вы знаете?

– Потому что он говорил об этом, когда летел в звездолете. Я слышал, как он отдал приказ подготовить долговые обязательства и сказал, что поставит подпись за брата.

Серена охнула и обеспокоенно посмотрела на Кьерстена.

– Кьер, даже и не думай…

– Почему вы не сказали ей это? – процедил Кьер, игнорируя главу фирмы.

Пилот пожал плечами.

– А смысл? Доказательств все равно не было. К тому же где еще работать племяннице Расмуса, как не у него? В конце концов, покровительство дяди уберегло ее от множества неприятностей. – Видя, что его собеседники не понимают, о чем речь, Флетчер пояснил: – Ну, молодая красивая девушка в незнакомой фирме и все такое…

– Эту молодую девушку ждали здесь как лучшую выпускницу, – парировала Серена. – Не думаю, чтобы здесь произошло «и все такое».

Она выразительно взглянула на Кьера, но он не заметил этого.

– Вот почему тогда она осталась… – Адвокат стукнул кулаком по столу, вымещая досаду. – Какой же я идиот! Донна не хотела вмешивать меня в это дело… Черт! Надо найти доказательства фальсификации подписи.

– Кьер… – Серена вздохнула. – Не при клиенте…

– Хорошо. – Он кивнул и обернулся к пилоту. – Так каково ваше решение, мистер Уайт? Вы хотите пойти на сделку, или мы будем сражаться с О’Донналами в суде?

– Я могу подумать?

– Дайте знать. – Мужчины обменялись рукопожатием, после чего Кьер повернулся к Серене. – Я буду у себя.

Он прошел по коридору, машинально кивнул секретарям фирмы, сидевшим за стойкой при входе в офис. Его собственный секретарь, заметив сузившиеся глаза шефа, предпочла сделать вид, что увлечена набором текста.

Кьер закрыл за собой дверь и подошел к огромному окну, за которым открывался вид на город. С высоты пятидесятого этажа все внизу казалось очень маленьким, почти игрушечным.

– Ты как? – Серена вошла в кабинет. Кьер обернулся и мрачно посмотрел на нее. Она усмехнулась. – Могла бы и не спрашивать.

– Ты меня слишком хорошо знаешь. – Злость на Серену улетучилась, ее место заняла холодная ярость на настоящего врага.

– Как и ты меня.

– Возможно.

– Ты уже звонил Донне? – Она села на один из шоколадно-коричневых диванов, стоящих в углу.

– Пока нет. – Кьер так и остался стоять у окна.

– Почему?

– У нас нет доказательств… Лишь свидетельство пилота, выдвинувшего обвинение в незаконном увольнении. – Он помолчал и добавил: – Донна не станет со мной разговаривать.

– Прости, я…

– Пустое. Не возьми ты это дело, мы не узнали бы о подлоге.

– А толку от наших знаний? – Серена усмехнулась. – У нас нет ни документов, ни образца подписи отца Донны.

– А что нарыл Мэл?

Вместо ответа женщина набрала на смартфоне номер детектива, включила громкую связь и положила гаджет на столик.

– Сири… – В голосе слышалось что-то, заставившее Серену мечтательно улыбнуться.

– Мэл, я в кабинете Кьерстена, – предупредила она.

– О, вы помирились? Тогда у меня новости для вас двоих. Я нашел жену брата Расмуса. Вернее, вдову.

– Что? – Кьер стремительно подошел к столу, где лежал смартфон. – Она жива?

– Да, представь себе! Живет на Куинси.

Кьер с Сереной переглянулись.

– Как неожиданно, – заметила Серена.

– Она дизайнер, – сказал Мэл, словно это могло что-то объяснить.

– Диктуй адрес, – приказал Кьер.

Записав, он вышел, чтобы отдать распоряжение секретарю. Конечно, можно было воспользоваться селектором, но Кьерстену хотелось дать Серене возможность переговорить с Мэлом наедине. Когда он вернулся, партнер уже закончила разговор и задумчиво вертела смартфон в руках.

– Когда рейс? – спросила она.

Кьер усмехнулся.

– Ты действительно хорошо меня знаешь.

– Столько лет вместе… – Серена вздохнула. – Я даже не буду удерживать тебя.

– Мне все равно надо было появиться в университете, решить все вопросы с увольнением. Кстати, что там по поводу предложения ректора?

– Скажи ему, что мы согласны.

– Мы?

– Твое имя теперь на вывеске…

– Я и забыл.

– Она так дорога тебе? – Серена слегка приподняла брови.

Он задумался, тщательно анализируя свои чувства.

– Понятия не имею, – наконец признался он. Серена рассмеялась, слегка запрокинув голову.

– Бедняжка Кьер! Так тяжело признать, что влюбился!

Она встала, расправила драпировки кашемирового платья и с насмешливой грустью посмотрела на мужчину, стоявшего перед ней.

– Удачи тебе, – с нежностью произнесла она.

Кьер слегка нахмурился.

– Говоришь так, будто я собираюсь на войну.

– А разве нет? – Она пожала плечами. – Если что – звони.

Серена вышла.

– Что может случиться? Тем более на Куинси, – пробормотал Кьер, но она уже не услышала.

Полет на Куинси был с двумя пересадками, и в конечный пункт Кьер прилетел достаточно усталый. Как бы ему ни хотелось мчаться по адресу, продиктованному Мэлом, он сдержался: во-первых, было уже поздно, во-вторых, при расспросах матери Донны хотелось иметь ясный ум. Разговор мог быть весьма неприятный.

Поэтому Кьер предпочел направиться в университетскую квартиру, все еще числившуюся за ним. Казенное помещение встретило его тишиной.

Он с удовольствием принял душ, смывая дорожную пыль, побрился и лег спать, поставив будильник, поскольку ему хотелось проснуться раньше, чем заорет университетское радио.

Утром он долго лежал, рассматривая потолок и размышляя о Донне и о долговых обязательствах, подделанных ее дядей. Каким же извращенным умом надо обладать, чтобы проделать такое с собственной племянницей. Теперь Кьер понимал, почему Донна училась как проклятая и почему в результате отказалась ехать с ним на Зерван. Единственное, чего он не мог простить – то, что жена не рассказала все ему. Впрочем, в этом была вся Донна.

Так и не поняв, злится ли он на скрытность Донны или же благодарен ей за нелепую попытку уберечь его самого от Расмуса, Кьерстен встал, бросил взгляд на часы и решил, что десять утра вполне подходящее время, чтобы познакомиться со своей тещей.

Он уже закрывал дверь, когда его окликнул мужчина, буквально вынырнувший из-за угла.

– Простите!

– Да? – Кьер обернулся.

– Вы – Кьерстен Сонг?

– Верно. – Он нахмурился, пытаясь вспомнить, откуда он может знать этого мужчину.

– В таком случае вы арестованы по обвинению в сексуальном домогательстве к студентке университета Куинси. – Под нос Кьеру была подсунута полицейская идентификационная карта. – Мне зачитать вам ваши права?