Шесть недель спустя Адам сидел в своем кабинете, просматривая отчеты брокеров и предложения нескольких компаний поменьше, которые могли бы его заинтересовать. По крайней мере один раз в неделю ему приходилось на весь день с головой погружаться в бумажную работу, соизмеримую по объему с делами целой корпорации.
Этот старый кабинет почти не изменился со времен его деда. Стены, все того же цвета темного хаки, с двух сторон были заставлены высокими, до самого потолка, книжными шкафами. Два больших окна выходили на широкую лужайку перед домом.
Бар из полированного красного дерева занимал один угол комнаты, в другом углу стоял пятидесятидюймовый плазменный экран телевизора, закрытый копией одной из работ Моне. Для обогрева зимой здесь имелся высокий камин, в который, не нагибаясь, спокойно мог бы пройти десятилетний ребенок. Два больших кожаных кресла рядом с ним, расположенных друг напротив друга, словно ожидали собеседников.
Это было его святилище. Никто не заходил сюда, кроме Эсперанцы, и то экономка являлась только затем, чтобы убраться.
Полностью погруженный в длинные колонки цифр, Адам не заметил, как открылась дверь.
Он услышал только, как она захлопнулась, и, не поднимая глаз, сказал:
— Я не голоден, Эсперанца. Но мог бы выпить еще кофе.
— Извини, что отрываю тебя, — услышал он голос Джины.
Адам удивленно вскинул голову и увидел, как она быстро обвела взглядом комнату, в которой никогда не была раньше. На ней были вытертые голубые джинсы, красная футболка с длинными рукавами и ботинки, которым по виду можно было бы дать не меньше лет, чем самому ранчо. Длинные волосы, собранные в хвост, спускались по спине, на лице не было видно ни следа косметики. Ее глаза цвета светлого меда были наполнены огнем и жизнью, и Адам подумал, что никогда еще не видел более красивой женщины.
Он напрягся, будто все мышцы его тела натянулись подобно струнам рояля. Они были женаты уже несколько месяцев, а он до сих пор не мог чувствовать себя спокойно в ее присутствии.
Раздраженный этим, Адам опустил взгляд на лежащие перед ним бумаги.
— Не знал, что это ты, Джина. Дел невпроворот. Тебе что-то нужно от меня?
— Нет, — сказала она, бесшумно приближаясь по толстому ковру к столу из мореного дуба, который когда-то принадлежал его отцу. — Ты уже дал все, что мне было нужно.
— Что? — Тон ее голоса заставил его насторожиться. Адам снова посмотрел на Джину и только тогда заметил печальную улыбку на ее губах и необычный блеск глаз. — О чем ты говоришь? — спросил он, вставая из-за стола. — Что-то не так?
Она покачала головой и вытащила из кармана сложенный лист бумаги.
— Все в порядке. В самом деле. Все так, как и должно быть.
— Тогда... — начал он и осекся.
Джина протянула ему лист. Первое, что увидел Адам, было слово, напечатанное черным жирным шрифтом.
Договор.
Бумага хрустнула под его пальцами. Это могло только означать... Он поднял на Джину глаза и спросил:
— Ты беременна?
Она улыбнулась, но улыбка не достигла ее глаз.
— Я сама сделала тест на беременность, а потом отправилась к врачу, и он это подтвердил. — Она втянула в себя воздух. — Я уже на шестой неделе. Так что все отлично.
Джина. Беременна его ребенком. И чувство, которого он не хотел и которое отказывался признавать, вдруг разом охватило Адама. Его взгляд остановился на ее животе, как если бы он мог видеть сквозь тело маленькое существо, растущее у нее внутри.
— Поздравляю, Адам, — сказала Джина тихим, чуть надломившимся голосом. — Ты проделал большую работу. Внес свою долю в наш договор. И теперь земля твоя. Одним словом, наша сделка состоялась.
— Да... — Честь ему и хвала. Его пальцы сжимали бумагу, и он знал, что должен быть доволен. Пять лет он потратил, чтобы собрать по кусочкам ранчо Кингов. И вот теперь последняя часть у него в руках, и он не чувствует... ничего.
— Я уже собрала свои вещи.
Адам нахмурился.
— Ты уезжаешь? Уже?
— Нет смысла оставаться, верно? — ее голос становился все звонче.
— Но... — Он снова осмотрел на бумагу в своей руке. Джина уезжает. Их брак закончился.
— Послушай, Адам... есть еще кое-что. Мне кажется, ты должен это знать. — Она набрала в легкие воздух и на выдохе произнесла: — Я люблю тебя, Адам.
Он чуть пошатнулся, как если бы эти три коротких слова ударили его. Она его любит, и она от него уезжает. Но почему он ничего не может сказать? Почему, черт возьми, раньше не мог догадаться?
— И всегда любила, — добавила Джина, смахивая со щеки непрошеную слезинку. — Только не нужно ничего говорить.— Она коротко улыбнулась, но ее нижняя губа дрожала.
Он поднялся и начал обходить стол, понимая, что должен что-то сделать. Но Джина жестом остановила его и слегка подалась назад.
— Не надо... не надо быть милым. — Ее короткий смех прозвучал как разбитое стекло. — Это ни
к чему. Но ты должен знать: здесь я не останусь. Я уезжаю. Завтра.
— Уезжаешь? Куда? Зачем?
— В Колорадо. На некоторое время я остановлюсь у брата, пока не найду себе какое-нибудь другое место. — Она отступала к двери, не спуская с него глаз, словно боясь, что он может удержать ее. — Я не могу остаться здесь, Адам. Не могу растить своего ребенка рядом с отцом, которому он не нужен. И не могу быть с тобой, зная, что ты не любишь меня. Мне нужно что-то изменить в своей жизни. Мой ребенок стоит того, чтобы быть счастливым. И я тоже.
— Ты так быстро на меня все это обрушила. Я даже не знаю, что сказать...
— Ничего и не надо. — Ее пальцы сжались вокруг ручки двери. — Тебя это уже не касается. Так что....
Она изменила всю свою жизнь из-за него. Адам чувствовал себя мерзавцем, хотя не мог заставить себя признаться в этом. Она не должна уезжать. Не должна из-за него покидать дом, который успела полюбить.
— Джина, черт возьми...
Она тряхнула головой.
— Все случилось, как и должно было случиться. Так что прощай. Будь здоров.
Она ушла, а Адам остался. Именно так, как он и хотел.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
— Ты просто дурак, Адам.
Адам ни разу не поднял глаз, пока Эсперанца подавала ему завтрак, сопровождая это своими нелестными комментариями. Он сидел во главе длинного стола из вишневого дерева — один человек за столом для двенадцати.
Совершенный итог всей его жизни.
Кофе давно остыл, но вряд ли стоило просить сварить свежий. Яичница была жидкой — он ненавидел такую, и Эсперанца хорошо знала это. Бекон подгорел с одной стороны и остался сырым с другой. Тосты можно было смело выкидывать.
Впрочем, сегодняшний завтрак не многим отличался от остальных, с тех пор как уехала Джина.
Но жаловаться было бесполезно. Эсперанца слишком давно жила в этом доме. Если женщина шлепала тебя, когда ты еще был ребенком, едва ли можно надеяться приобрести авторитет в ее глазах теперь.
— Спасибо за завтрак, — сказал Адам, ковыряя вилкой яичницу и гадая, сможет ли он съесть хотя бы кусочек с краю.
Черт возьми, он не говорил Джине, чтобы она уезжала, она уехала по свой воле. Но для Эсперанцы этот факт, казалось, не имел никакого значения.
Значило ли это что-нибудь для него самого? В который раз Адам подумал: а что сейчас делает Джина? Сидит за столом вместе с семьей ее брата?
Разговаривает и смеется, наслаждаясь общим весельем? Вспоминает ли она его хоть немного? Или же вовсе о нем не думает?
— Похоже, ты так и собираешься сидеть здесь, ничего не делая, пока мать твоего ребенка пропадает в какой-то глухомани. — Эсперанца стояла у стола, скрестив на груди руки. Ее темные глаза сверкали негодованием, губы почти исчезли в гневной складке рта.
Адам попробовал проглотить кусочек яичницы. Этот разговор продолжался уже три недели. При каждой возможности Эсперанца то горько сокрушалась, то бранила его.
— Колорадо вовсе не глухомань.
— И то верно.
Адам бросил вилку, приговорив себя еще к одному голодному дню. Может, ему съездить позавтракать в город? Но от этой мысли пришлось отказаться. В городе полно людей. Им захочется поговорить с ним. Выразить ему свое сочувствие. Сказать, как они сожалеют о том, что его брак просуществовал так недолго...
— Тебе надо бы привезти ее обратно.
— Эсперанца, Джина уехала, потому что хотела уехать. У нас был договор. Все условия выполнены.
— Договор! — Это слово несло в себе столько неприятия, что казалось, весь воздух наполнился его вибрацией. — У тебя был брак! И будет ребенок. Ребенок, которого ты никогда не увидишь. Это то, что тебе нужно, Адам? Это та жизнь, которую ты хотел для себя?
Нет, подумал Адам, мрачно глядя на стул, где обычно сидела Джина, Он представил себе ее улыбку. Ее смех. Нежное прикосновение пальцев, когда она касалась его руки. Он даже не подозревал, как привык видеть Джину каждый день. Слушать ее. Говорить с ней. Спорить.
Через несколько недель жизнь на ранчо Кингов вернулась к привычному течению. Цыганские лошадки вернулись к Торимо. Тоненький ручеек покупателей, которые приходили посмотреть на них, иссяк. Не было свежих цветов в вазах, потому что некому было их собирать. Вечерняя тишина больше не нарушалась звуками телевизора, и нигде не валялись пакетики попкорна, потому что Джина... ушла от него.
Не было больше жизни на ранчо Кингов.
Его мир снова стал черно-белым, таким, к которому он когда-то привык и который хотел обрести вновь. Только теперь... он ненавидел его. Ненавидел это однообразие. Эту тишину. Эту бесконечную монотонность существования, подобно завтракам Эсперанцы.
Но теперь уже ничего не изменить. Джина ушла. Она решила строить свою жизнь без него. И это было к лучшему. Для нее. Для их ребенка. Для него самого. Он был почти уверен в этом.
— Ее нет уже три недели, — напомнила Эсперанца.