– Что за… – пробормотала Натали. – Ты просто…
– «Морской котик», – указал на себя Август. – Не забыла? – Он махнул пустым бокалом проходившей мимо официантке. – Мой тебе совет, никогда ни с кем из нас не заключай пари. Особенно когда речь идет об оружии. О чем ты только думала?
– Я думаю… – Натали дернула плечом. – Моя очередь еще не подошла. – Она подошла к деревянной полке высотой по пояс, которая отделяла стойку бара от дорожки для метания топоров. – Я еще могу выиграть.
– Правильно, – пропищала Хэлли, похлопывая ее по спине. – Ты справишься, Натали. Никогда не стоит недооценивать удачу новичка.
– Или женщину, поставившую на кон свою гордость, – с улыбкой добавил Август.
Приятель, ты отлично справляешься с тем, чтобы сделать эти отношения прочными.
– Красивую женщину, – быстро добавил он.
Натали посмотрела на него так, словно он потерял рассудок. Возможно, так оно и было.
В конце концов, он подколол ее, когда она держала в руках острый предмет.
Пока Август наблюдал, на несколько секунд отвлекшись на ее пятую точку, Натали метнула топор и вонзила его прямо в красное яблочко. И она загорелась. Ее рот приоткрылся, а глаза наполнились светом. Она ахнула, прижав руки ко рту. Словно женщина, которой предложили руку и сердце. Так, как она могла бы отреагировать, если бы он не превратил свое предложение в грандиозную шутку.
Проклятье.
Он мог поклясться, что весь бар расплылся у него перед глазами, пока она радовалась своему успеху.
Прыгни в мои объятия. Сделай это. Пожалуйста, сделай это.
Спойлер: она этого не сделала.
Она чопорно фыркнула и заняла свое место в стороне, слишком далеко от него.
– Натали, пожалуйста, не могла бы ты подойти сюда? – позвал он.
– Зачем?
– Здесь бросают топоры.
– Ты только это понял? – отмахнулась она. – Я в порядке.
– Пожалуйста. Я хотел бы быть достаточно близко, чтобы при необходимости заслонить тебя.
Черты ее лица на мгновение смягчились, и в конце концов она закатила глаза и неторопливо подошла к нему, устраиваясь рядом поудобнее. В баре было так много народу, особенно в зоне для метания. Небрежно насвистывая, он позволил себе скользнуть рукой вверх и положить ее ей на плечи, чем заслужил острый взгляд, но, к счастью, она не попыталась отстраниться. Они стояли как настоящая, честная перед богом пара, пока Хэлли делала свой ход – бросок, который чуть не попал в потолок, – а затем бросок Джулиана пришелся в кольцо, как раз рядом с мишенью. Кажется, такой недостаток совершенства действительно вызвал у него раздражение.
– Мы не можем все стать героями с первого раза, – сказал Август, хлопнув профессора по плечу.
– Герои бывают разные, – заметила Натали, привлекая его внимание.
– В каком это смысле?
Она выглядела так, будто хотела взять свои слова обратно. И Джулиан, и Хэлли, казалось, тоже были удивлены этим заявлением. Возможно, им даже было немного неловко?
– В смысле… – У Натали перехватило дыхание. – Мой брат. Он… спас меня из пожара. – Она рассмеялась, но смех не коснулся ее глаз. – Разве я тебе этого не говорила?
Августу было трудно расслышать что-либо из-за визга шин в его голове.
– Какого пожара?
– Прекрати кричать, – прошептала Натали, толкая его локтем в бок.
Он закричал?
– Какого пожара? – повторил он, и его голос прозвучал странно. Словно придушенно.
Все надолго замолчали. Джулиан был очарован правилами метания топора, вывешенными на стене, скрестил руки на груди и изучал их, словно картину в музее.
– Четыре года назад, – наконец тихо произнесла Хэлли, – в Напе случился пожар. Это нанесло большой ущерб винограднику Вос. Когда это произошло, Джулиан и Натали были дома во время сбора урожая, и они смогли помочь эвакуировать своих родителей, персонал и как можно больше оборудования, но Натали оказалась в ловушке в…
– Стойте. Эй, эй, эй. – Август начал потеть. – Натали? В ловушке?
– С тобой все в порядке? – поинтересовалась женщина, о которой шла речь.
– Да. – Нет. Нисколько. – Где ты оказалась в ловушке?
– Хэлли пытается тебе рассказать, – заметила Натали.
– Слишком много информации сразу. – Он вытер лоб краем футболки. Его пульс участился настолько, что он даже не смог обрадоваться, когда Натали сильно прикусила губу при виде того, как напрягся его живот. – Теперь я готов ко всему остальному. – Я никогда не буду готов ко всему остальному.
От внимания Августа не ускользнуло, что Джулиан больше не читает правила, а внимательно за ним наблюдает. Кто мог винить этого парня? Август быстро потерял самообладание. Потому что четыре года назад Натали попала в беду из-за пожара. Правда? Гребаный пожар? Четыре года назад его даже не было в стране. Он был не настолько близко, чтобы что-то предпринять. За тысячи миль отсюда.
– Пожар разгорелся гораздо быстрее, чем ожидалось. На несколько часов быстрее, чем нам предсказывали. – Между темными бровями Джулиана залегла морщинка. – Она застряла в сарае, когда перетаскивала оборудование в грузовик. Там только один вход, и его заблокировало пламя.
– Но Джулиан подоспел вовремя. Он вбежал внутрь, закрыл мне лицо и вытолкнул меня наружу. – Август и не подозревал, насколько напряженным он стал, пока Натали слегка не толкнула его и он чуть не повалился набок, как опрокинутая статуя. – И это очень здорово, потому что сегодня я жива, нахожусь в этом баре и могу надрать тебе задницу в метании топора.
Хэлли вскрикнула и подняла бокал вина:
– Уверена, так и будет!
– Твоя очередь, Август, – подсказал Джулиан. Он ухмылялся?
Подняв топор, Август даже не почувствовал его в руке. Он несколько раз повернул ладонь, посмотрел вниз и обнаружил, что она дрожит. Черт.
– Э-э, кто-нибудь еще хочет бросить вместо меня?
– Бросать нужно по порядку, – возразил Джулиан, указывая на таблицу правил. Не имея выбора, Август убедился, что никто не стоит слишком близко, а затем метнул оружие, с недовольным видом проследив, как оно приземлилось за пределами мишени. Никто ничего не сказал, когда он отступил назад и жестом пригласил Натали в свою очередь сделать бросок. Она с любопытством посмотрела на него, подошла к барьеру и взялась за рукоять своего топора. На этот раз она попала в среднее кольцо, и Хэлли последовала ее примеру. Джулиан попал в яблочко. Они беседовали между собой и планировали следующий раунд, но Август никак не мог сосредоточиться на том, что говорилось. Все, что он мог видеть, – это попавшую в ловушку перепуганную Натали, и ему нужно было подышать свежим воздухом. Немедленно.
– Я сейчас вернусь. – Август попытался улыбнуться, но был уверен, что выглядит так, будто его вот-вот стошнит. – Просто выйду на минутку.
– Эй. – Прежде чем он успел сделать шаг, Натали протянула руку и схватила его за запястье. – Ты ведь не злишься из-за того, что проиграл пари?
– Какое пари?
Она моргнула.
– Ну-ка, пошли. – Она потянула его сквозь толпу к двери. – У тебя психический срыв. Либо это так, либо ты только что понял, что упустил шанс посмеяться надо мной из-за тридцатиминутного макияжа, и поэтому симулируешь амнезию.
Господи, ему нужно взять себя в руки.
– Я помню. – Они вышли в прохладный вечер, на пустой тротуар у бара. Последние отблески раннего заката придавали воздуху пурпурный оттенок. Или, может быть, у него действительно просто душевный срыв. Может ли воздух быть на вкус фиолетовым? – Но я вроде как рассчитывал на победу.
– Что случилось? – спросила Натали.
– Я не очень хорошо переношу чувство беспомощности. Именно это я почувствовал, услышав твою историю. – Он оглядел ее с головы до ног, едва сдерживаясь, чтобы не протянуть руку и не провести ладонями по ее коже. – Ты в порядке? Ты не обожглась?
Она открыла и закрыла рот, переступила с ноги на ногу.
– Нет. Это было действительно страшно, но, несмотря на то что сейчас я по три раза проверяю свои детекторы дыма, со мной все в порядке.
– Хорошо. – Прошла секунда. – Как ты можешь сомневаться в том, что твой брат любит тебя, когда он вбежал в горящий сарай, чтобы тебя спасти? – Август сказал это, не подумав, проводя все еще дрожащей рукой по лицу. Боже, ему действительно нужно поблагодарить Джулиана за то, что он сделал. Он обязательно его поблагодарит.
Как только вернется в бар.
На самом деле он собирался попросить его быть его шафером.
– Это в его характере. Он всегда поступает правильно, – щеки Натали залились румянцем. – После этого у него случилась ужасная паническая атака. У него они бывали с детства, а я усугубляла их, потому что не обращала на них внимания.
– Да, Натали. Ты такая невнимательная. В следующий раз постарайся предугадать пожар.
– Ух ты. Мило. Используешь логику, чтобы заставить меня почувствовать себя лучше. Это низко. – Ее губы слегка дрогнули, давая ему понять, что она шутит, и его чертово сердце просто сжалось в комочек от ее слов. – Я долгое время считала, что после пожара он винил меня в случившемся. Но он… не винил. Он сказал мне, что это не так. Теперь, когда мы провели некоторое время вместе, нам стало намного лучше.
– Но?
Она вздернула подбородок.
– Откуда ты знаешь, что есть «но»?
– Опыт.
Поджав губы, она пару секунд оценивающе смотрела на него.
– В этой семье мы все идем по жизни в одиночку. Но они… все были готовы к одиночеству задолго до меня. Теперь Джулиан и моя мама сближаются, и я оказываюсь в стороне. Я такая: «Эй, помните, все говорили мне взять себя в руки и встать на ноги? Что ж, я так и сделала». Но никто… не обратил на это внимания. И теперь я должна прилагать огромные усилия, чтобы восстановить связь? Нет. Я нашла то, что искала, в другом месте. На какое-то время. И я просто хочу это вернуть.
– В Нью-Йорке.
– Да, поэтому мне и нужна наша предстоящая свадьба. – Она казалась взволнованной. – Теперь мы можем вернуться?