Контракт с дьяволом — страница 26 из 55

Огромным усилием воли я заставила себя сдержаться. Гейб встала и взяла Эдди под руку:

— Пошли, Эдди. Оставим их вдвоем.

Вид у нее был ужасно довольный.

— Не надо, — сказала я. — Я ухожу.

— Нет, — выпалил Джейс. — Данте, перестань. Да будь ты хоть немного более гибкой!

Я пожала плечами:

— Мне это всегда плохо удавалось, помнишь? Поэтому ты меня и бросил.

Гейб чуть не силой поволокла Эдди из комнаты, что-то сердито ему шепча. Лохматый скинлин упирался, то и дело озираясь на меня. Наконец Гейб выволокла его за дверь, с треском захлопнув ее за собой. Итак, впервые за три года мы вновь остались с Джейсом наедине. Сверкая голубыми глазами, он улыбался и смотрел на меня. Татуировка на его щеке слегка шевелилась.

— Данте… — начал он.

— Не надо, — сказала я и слегка вытащила меч из ножен.

Джейс тоже положил руку на рукоять меча:

— Ты этого хочешь, да?

— Слушай, Джейс, не испытывай моего терпения, — сказала я. — Я вышла на охоту, а Гейб, по-видимому, решила втянуть в это дело всех наемников в округе. Я прошла через ад, и ко мне приставили демона.

Вложив меч в ножны, я спустила с плеча рубашку и показала Джейсу метку.

— Вот черт, — ахнул он. — Данте…

— Так что не трогай меня, Джейс. Понятно?

От вентиляторов шла приятная прохлада.

— Я тебя никогда не трогал. Это ты все время затевала ссоры.

— Хватит, все это в прошлом. — Я повернулась, чтобы уйти, но не удержалась от последнего залпа: — По крайней мере, у меня есть демон, а он-то никогда не предаст.

Он схватил меня за руку, крепко сжав мне пальцы; в то же время я почувствовала, что он держится настороже — готов к драке. Неужели я могла бы затеять с ним драку?

— Я тебя не предавал. Я бы никогда не предал тебя.

Я пожала плечами. Кольца тихо потрескивали, реагируя на энергию, скопившуюся в комнате.

— Убери руки.

— Нет.

— Я сказала, убери…

Я не сразу поняла, что произошло. Не успела я взвизгнуть и вырвать руку из пальцев Джейса, как в следующее мгновение он кубарем покатился в сторону, а передо мной мелькнула рука Джафримеля, в которой блеснул серебристый пистолет. Демон загородил меня собой; от его черного пальто исходили вихри энергии, комната дрожала от глухих раскатов грома. Сразу среагировала силовая защита дома: послышался тихий треск, и энергия приготовилась нанести ответный удар, нацелившись, как кобра перед броском.

— Стой! — крикнула я, и демон замер на месте.

— Ты не ранена? — спросил он, не сводя глаз с Джейса.

Мне почему-то показалось, будто этот вопрос он хотел задать Джейсу, а не мне.

— Отзови его, Дэнни, — угрюмо попросил Джейс.

Его меч был больше моего; Джейс пользовался мечом дотануки,[14] а не катаной, как я; его клинок холодно поблескивал.

Джейс стоял во второй позиции, приготовившись к защите; его губы были плотно сжаты, глаза сверкали. Сверкали — и все же это был взгляд человека.

Я взяла демона за плечо. В помещении звуки сгущающейся энергии действовали на меня особенно сильно; уши начало закладывать, словно я летела на сликборде.

— Тихо, все нормально, — сказала я. — Успокойся, Джаф, все хорошо.

Странно, я уже привыкла называть его просто Джаф. Когда же я начала относиться к нему как к человеку?

Джафримель нехотя снял палец с курка блестящего серебристого пистолета.

— С тобой все в порядке? — снова спросил он.

— Думаю, да, — вздохнув, ответила я. — Где ты был?

— Возвращался с обеда, — ответил он, не сводя глаз с Джейса. — Я почувствовал, что ты страдаешь.

— Я не страдаю. Просто немного разволновалась, устала, хочу есть, и вообще мне все надоело.

Говоря это, я не отпускала плеча демона. Хотя, если подумать, что я смогу сделать, если он бросится на Джейса? Ударить его ножом в спину?

— Ну все? Спасибо, Джаф. Я тебе очень признательна. Ты успокоился?

Убрав пистолет, демон обернулся и смерил меня взглядом, слегка скривив рот:

— Я тебе больше не нужен?

У меня сжалось сердце.

— Спасибо, — с чувством сказала я. — Иди, мне нужно собраться с мыслями.

Джафримель повел плечами. Если бы я в это время не смотрела на его горло, я бы не заметила, в каком огромном напряжении он пребывает. «Что с ним? Впечатление такое, словно он сейчас взорвется».

— Я пойду с тобой. Это мой долг.

Я решила, лучше с ним не спорить. Голова звенела от напряжения и витавшей в воздухе энергии. Если сейчас Джейс бросится на Джафримеля или Джафримель решит, будто Джейс мне угрожает…

— Дэнни, — шепотом позвал Джейс, убирая меч в ножны. — Иди поешь. Завтра мы с тобой проведем славный спарринг-бой. И знаешь, я даже позволю тебе пнуть меня в задницу, если тебе от этого станет легче.

— Хорошо, — сказала я и взяла Джафа за локоть. — Я так и сделаю. Мы вернемся через несколько часов.

— Эй, демон, — сказал Джейс. — Береги ее.

Внимательно взглянув на него, Джафримель кивнул.

«Я не хочу, чтобы меня берегли, Джейс, заткни свой дурацкий рот». Я потянула демона за руку.

— Заткнись, Джейс. Просто заткнись, и все. Иди ешь свой долбаный обед. Завтра поговорим, ладно?

Он не ответил. Джафримель послушно вышел за мной из комнаты, затем показал направо:

— Дверь там.

— Мне нужно надеть сапоги, — резко бросила я.

Почему-то сильно заболело горло. Словно там застрял большой и острый кусок.

— Лестница там, — сказал Джафримель.

Я благодарно кивнула, хотя и сама успела изучить дом Джейса. Мне так часто приходилось распутывать сложные переплетения городских улиц, что какой-то дом в окрестностях Нуэво-Рио был сущим пустяком.

Мы вышли на улицу. Чтобы чувствовать себя увереннее, я не отпускала руки демона. Он не возражал.

Глава 25

Когда мы выбрались из воздушного такси, которое каким-то непостижимым образом поджидало нас возле дома Джейса, я решила пройтись и выбрала несколько улиц наугад. Я шла и чувствовала, как приспосабливается к новым условиям моя энергетическая защита. Странный это процесс — привыкать к новому городу; у обывателей на это уходят месяцы, мы же, парапсихологи, адаптируемся гораздо быстрее — за несколько дней, а уж если впитываем в себя энергию города, то и вообще за несколько часов.

Мы медленно брели по улице, демон и я. Полы его пальто иногда задевали меня. Я обливалась потом, кевларовые вставки натирали спину, ремень сумки резал плечо. Меч я держала в руке.

«А ведь я могла бы и не останавливать демона», — подумала я, когда мы вышли в район красных фонарей.

В самой глубине дымного колодца, именуемого Нуэво-Рио, я обнаружила taqueria[15] и на ломаном португальском, помогая себе руками, сделала заказ. Демон неуверенно топтался рядом; исходящий от него жар смешивался с жаром раскаленного тротуара и немилосердного солнца. Он не сказал ни слова, когда мы остановились между бодегой[16] и закрытой табачной лавочкой. Мимо нас сновали толпы жителей Нуэво-Рио в ярких одеждах. Большинство из них носили на шее грисгрис.[17]

После того как в смутные времена, между периодом Пробуждения и выходом Указа о парапсихологии, в результате грандиозного банковского скандала, разразившегося в Ватикане, рухнула власть Римско-католической церкви, ее место заняли религии вуду и сантерия. Когда же выяснилось, что церковь финансировала террористические группы и «Евангелистов Гилеада», терпение лопнуло даже у протестантов-христиан, которые и до этого не слишком жаловали католиков. В результате разразилась Семидесятидневная война, вбившая последний гвоздь в гроб новохристианства.

Обитатели Нуэво-Рио разбирались в вопросах энергии не намного больше, чем жители других городов, а потому выйти на улицу без амулета от сглаза или случайного проклятия было для них все равно что выйти голым. В общем, Нуэво-Рио — это жара, запах кукурузы, мяса и перца, запах крови; это меднокожие обыватели с темными глазами, говорящие по-португальски, это старые, полуразвалившиеся колониальные дома, стоящие бок о бок с современными небоскребами из стекла и пластика, это велорикши и велосипеды, снующие в грохочущем потоке автомобилей. Пот, жара и снова жара; теперь мне было понятно, почему жизнь этого города показалась мне и быстрой и в то же время размеренной. Размеренной — ибо в такую жару делать что-то быстро просто невозможно; быстрой — поскольку его жители, казалось, давно перестали замечать такой пустяк, как пот.

Я быстро проглотила еду, надеясь, что мой желудок ее выдержит. Специально для таких случаев я ношу в сумке таблетки, но пользуюсь ими редко. У нас, некромантов, луженые желудки. А вы, наверное, думали, будто мы, такие чувствительные, питаемся самой нежной пищей? Так вот, за свою жизнь я ни разу не видела некроманта с расстройством желудка.

Когда я наелась и облизала выпачканные в соусе пальцы, демон взглянул мне в лицо.

— Он сделал тебе больно? — равнодушно спросил он.

Но я заметила, как он напряжен. Интересно почему? Конечно, если бы со мной что-то случилось, ему здорово бы досталось… Считает он Джейса опасным или нет?

Я пожала плечами:

— Не очень.

«Не физически», — подумала я и отвела взгляд.

Он протянул мне бутылку холодного лимонада, а потом смотрел, как ловко я ее открываю одним движением кисти. Затем мы вышли на улицу и влились в толпу прохожих; демон шел рядом со мной, не задевая меня ни плечом, ни полами пальто.

— Почему он схватил тебя за руку? — спросил демон, наклоняясь к моему уху, чтобы не перекрикивать городской шум.

— Понятия не имею, — ответила я. — Наверное, я его чем-то огорчила.

— Да? — Даже среди толпы для нас нашлось свободное пространство, чтобы можно было дышать. Изумруд на моей щеке сверкал, кольца отбрасывали яркий свет, мое биополе реагировало на пульсацию энергии, испускаемой людьми и тротуарами. — Почему вы расстались?