— Курт — повернулся к Шнайдеру Дитц, — ты у нас самый меткий. Присоединяйся.
— Можно, — ухмыльнулся тот и снял с плеча плазменную винтовку. — Ну что, Миша, покажем класс?
— Попробуем…
И опять сорвались с баллист четыре смертоносных мячика, взлетели по дуге и в тот момент, когда всем показалось, что ядра словно зависли на мгновение в самой высокой точке перед тем, как устремиться вниз, к цели, Михаил и Курт одновременно выстрелили. Раз и ещё раз. Четыре молнии (по две с интервалом в долю секунды) распороли воздух, и четыре ядра исчезли в четырех ярких вспышках.
— Молодцы, — удовлетворённо кивнул Велга.
— Отлично! — поддержал Дитц. — Я не сомневался, что у вас получится. А вот и наши.
«Маша» и «Ганс», похожие сверху на две гигантские сверкающие на солнце капли ртути, бесшумно выкатились за ворота и остановились.
Выстрела из парализатора, в отличие от выстрела из плазменной винтовки, невооруженным глазом (да и вооруженным тоже) не видно, и в этом он похож на оружие, стреляющее не трассирующими, а обычными пулями. Попал ты или нет, становится ясно лишь по тому, как ведёт себя живая мишень. Если движется — промазал. Остановилась и дёргается — задел. Упала и замерла в полной неподвижности — попал точно. Несомненных же достоинств у парализатора два. Первое — из него очень трудно убить, а то живое, что тебе противостоит, оказывается на некоторое время в полной твоей власти. И второе — довольно большая ширина поражающего луча, что не требует, как при стрельбе из пулевого оружия, особой меткости. Впрочем, самонаводящиеся, входящие в комплект бортового вооружения, стационарные парализаторы на «Маше» и «Гансе» никакой меткости не требовали вообще, — знай, жми на гашетку и любуйся, как ещё секунду назад спесивый и кажущийся сам себе очень грозным и страшным противник падает на землю, будто чучело, сваленное в огороде порывом ветра.
— Готов? — осведомился Валерка у Руди и положил палец на гашетку.
— Готов.
— Мои — две слева, твои — справа. Огонь!
Парализатор стреляет не только незаметно для глаза, но и совершенно бесшумно. Но Велге, Дицу и остальным с открытой площадки третьего этажа было отлично видно, как сразу не менее четырёх десятков человек, включая всю обслугу баллист и тех, кто оказался рядом, упали, полностью обездвиженные, там, где стояли. Но — надо отдать им должное — оставшиеся две с половиной сотни, не растерялись, а, видимо, подчиняясь неслышным отсюда командам, быстро рассредоточились и залегли, используя в качестве укрытий естественные складки местности.
— Гляди-ка, — удивился Шнайдер, опуская плазменную винтовку, — чему-то их, всё-таки, учили. Только не знают они, бедолаги, что это не поможет.
— Кто ж им виноват, — сказал Вешняк. — Мы их честно предупредили.
— А сейчас предупредим ещё разок, — сказал Дитц и взял у Велги пульт.
— Эй, вояки! — рявкнул он в микрофон. — Теперь с вами говорит обер-лейтенант вооруженных сил Земли Хельмут Дитц. У меня для вас, как это всегда и бывает, две новости. Одна хорошая и одна плохая. Хорошая новость заключается в том, что ваши товарищи живы. Просто им сейчас некоторое, довольно продолжительное время, будет очень больно, и двигаться они не смогут. Теперь новость плохая. Если вы через пять минут не сложите оружие и не сдадитесь, мы откроем огонь, и тогда уже будет очень плохо всем вам. То же самое произойдёт, если вы попытаетесь спастись бегством. Пушки наших машин бьют далеко, — вам не уйти. Мы предлагали переговоры, но вы не захотели и сами выбрали свою судьбу. Теперь нас уже переговоры не устраивают. Мы требуем полной и безоговорочной капитуляции! Повторяю, если через пять минут, вы не сложите оружие и не сдадитесь, мы открываем огонь на поражение! Время пошло.
Но противник оказался упрям.
Не смотря на явный проигрыш в вооружении, ровно через три минуты он предпринял ещё одну попытку атаки. На этот раз его силы разделились. Две группы, человек по пятьдесят-шестьдесят в каждой, короткими перебежками, укрываясь при любой возможности за малейшим бугорком или кустиком, бросились в разные стороны, стараясь обойти вездеходы с флангов. Ещё два десятка бойцов кинулось к баллистам, чтобы заменить вышедших из строя товарищей. Остальные же, численностью не менее роты, тоже короткими перебежками двинулись вперёд в лобовую атаку.
— Храбрецы, — заключил с сожалением Хельмут. — Но дураки.
— Они просто ещё не поняли, — сказал Велга. — Думают, что мы блефуем. На понт берём, как сказал бы наш Валера.
— Что ж, — пожал плечами Дитц, — придётся им показать, что это не так, — и скомандовал. — Стихарь, Майер, парализаторами — огонь! И никого не жалеть.
Вездеходы чуть развернулись в противоположные стороны, и ровно через две минуты там, где ещё недавно было полно вооружённых и опасных людей, не осталось ни одного, кто смог бы причинить хоть кому-то малейшую неприятность в течении, как минимум, последующих трёх-четырёх часов.
Это была чистая победа.
Авторитет Велги, Дитца и всего отряда мгновенно поднялся на заоблачную высоту и, если до боя они нет-нет, а ловили на себе настороженные, недоверчивые и даже откровенно хмурые взгляды, то теперь сплошная доброжелательность и восхищение окружали их со всех сторон.
Все три сотни неподвижных до оцепенения и разоружённых пленных, воспользовавшись их же повозками и лошадьми, перевезли в пустой, частично использовавшийся под склад, ангар, приставили к ним охрану с мощными дальнобойными луками, а также, в качестве надёжной гарантии, Малышева и Шнайдера с ручными парализаторами и — на всякий случай — плазменными винтовками.
Самого же Хрипатого, худого, невысокого и довольно молодого на вид человека, с длинными редкими волосами неопределённого цвета и какой-то несерьёзной, растущей пучками, бородкой, а также его сожительницу и ближайшую помощницу Ольгу по кличке Плётка (её опознал начальник разведки племени Илья Андреевич), оказавшейся, в противоположность Хрипатому, довольно крупной женщиной средних лет с тяжёлым неприятным лицом, доставили в одно из спартански обставленных помещений административного корпуса, привели в сознание двумя уколами специального наркотика, частично устраняющего действие парализатора, и приступили к допросу.
Допрашивать пленников взялись Дитц и Велга.
— А, вижу, наши голубки помаленьку начали очухиваться! — воскликнул Хельмут, заметив, что привязанный к тяжёлому крепкому стулу Хрипатый, открыл глаза. — Замечательно! Можно приступать.
— Пить, — действительно хрипловатым, но каким-то тонким полудетским голосом попросил пленник. — Дайте воды.
— Может быть, дадим, — растянул губы в жутковатом подобии улыбки Дитц. — Но, вполне может статься, что и нет. А, как думаете, товарищ лейтенант?
— Думаю, от них самих будет зависеть, — скучным тоном отвечал Велга, развалившись в ленивой позе в случившемся рядом единственном на весь кабинет старом кресле, и небрежно закуривая сигарету. — Расскажут быстро и правдиво всё, о чём спросим, глядишь, и утолят жажду. Да что там жажду! Я даже не исключаю, что они заработают себе жизнь и относительную свободу. Совсем не исключаю. А вы, господин обер-лейтенант, что вы скажете на это?
— Насчёт жизни — да, возможно, я с вами и соглашусь, товарищ лейтенант, — кивнул Дитц, тоже закуривая и присаживаясь на край стола прямо напротив пленников. — Во всяком случае, в ближайшем обозримом будущем жить они останутся. Но вот, что касается свободы…. Не кажется ли вам, что это слишком? В конце концов, они явились сюда, к нам, с оружием в руках, и кто, спрашиваю я, может дать нам гарантию, что, отпусти мы их на свободу, они не придут снова и на сей раз с гораздо большими силами? С другой стороны мы не можем себе позволить держать их вечно под стражей, а рабы нам не нужны. Так что, как видите, и насчёт их жизней у меня существуют довольно большие сомнения и…
— Может быть, хватит паясничать? — довольно нагло осведомился Хрипатый. Судя по тому, как зло блестели его глаза, было ясно, что он окончательно пришёл в себя. — Кто вы такие? Что это ещё, к дьяволу, за Вооружённые силы …
Дитц встал, сделал шаг и лениво взмахнул рукой. Звонкий шлепок, второй… голова пленника мотнулась из стороны в сторону, а на рассечённой губе выступила и потянулась тонкой струйкой к подбородку кровь.
— Здесь вопросы задаём только мы, — почти ласково объяснил Хельмут и выдохнул в лицо Хрипатому сигаретный дым. — Имя? Фамилия? Возраст?
— Родион, — с явной неохотой промолвил Хрипатый. — Родион Аничкин. Двадцать пять лет.
— Должность? Звание?
— Я — вождь племени. Этим все сказано.
— Сколько всего людей в племени?
— Семьсот двадцать человек.
— Сколько солдат привёл сюда, и сколько боеспособных осталось дома?
— Двести восемьдесят два человека со мной. И сто двадцать осталось.
— Хорошо отвечаешь, — похвалил Дитц. — Если и дальше продолжишь в том же духе — получишь шанс остаться в живых. Теперь о главном. С какой целью ты сюда явился?
— Наши цели благородны, — подала с соседнего стула голос Ольга Плётка. Видимо, она некоторое время назад очнулась и, не подавая вида, прислушивалась к происходящему. — Мы хотим свергнуть власть машин и Леса, и вернуть Людям свободу. Для этого…
— Мадам, — прервал её Велга. — Повторяю специально для вас. Здесь можно говорить только с нашего разрешения. Такового мы вам пока не давали. Так что закройте рот, или вам его закроют. Я достаточно понятно выражаюсь?
Женщина тяжело посмотрела на лейтенанта, но, тем не менее, замолчала.
— Ага, — невесело усмехнулся Леонид Макарович. — Свободу вы Людям хотите вернуть, как же! Надо полагать, именно ради свободы вы полгода назад вырезали до последнего человека племя Толстяка?
— Это вопрос? — помолчав, осведомилась женщина, так как Хрипатый явно говорить не хотел — даже голову отвернул и презрительно поджал и без того тонкие губы.
— Можете ответить, — разрешил Велга.
— Они не захотели подчиниться, — пожала жирными плечами Плётка. — Таких мы наказываем смертью. Всегда. Иначе Людей не объединить. И ж