Контрольное измерение — страница 25 из 56

тветила она, нужно было измениться. Стать разумней в нашем, человеческом понимании этого слова. И она стала разумней. Нет, звери, птицы, рыбы, насекомые, растения и деревья качественно не изменились. Изменилась сила, которая ими управляет. Появился мощный центр, который держит под контролем все процессы, происходящие в животном и растительном царстве. Этот центр имеет все признаки настоящего разума. Мы не знаем, как он выглядит, и не можем установить с ним прямой контакт. Потому что он не хочет идти на контакт. Мы только знаем, что он находится на дне Тихого океана, неподалёку от островов Тонга.

— Острова Тонга? — переспросил Дитц. — Первый раз слышу. Впрочем, я не моряк. Где это?

— На Южном тропике, двадцатый градус южной широты и где-то сто семидесятый градус западной долготы. Все это приблизительно, разумеется. На тысячу миль к северу от Новой Зеландии, если уж совсем грубо.

— Теперь понятно, — кивнул Хельмут. — Новая Зеландия. Хоть какой-то ориентир….

— Но это ещё не всё, — продолжила Людмила. — Существует ещё одна разумная сила, которая противостоит человеку и мешает нам объединиться. Это машины. Там наверняка тоже есть что-то вроде центра, но где он находится, мы не знаем. Возможно, это известно кому-то из Рабов. Из тех, что этот самый центр обслуживают. Смешно. Были написаны тысячи романов и сняты сотни фильмов о бунте машин. Как раз о том, что любое количество переходит со временем в качество, что искусственный интеллект не обязательно создавать специально. Он вполне может возникнуть сам по себе, когда сеть компьютеров станет достаточно большой и между узлами-машинами этой сети появится определённое количество связей. Тысячу раз человечество предупреждало само себя, что этот, самозародившийся искусственный интеллект, скорее всего не станет испытывать к нему, человечеству, сыновних чувств. Хотя бы потому, что он вообще вряд ли будет испытывать хоть какие-то чувства, сравнимые с человеческими. Предупреждало и всё же не вняло предупреждениям. Если сказать коротко, то человечество в последние годы до Великого Исхода напоминало безнадёжно больного алкоголика или наркомана, которые знают, что каждый глоток или укол приближают их к неминуемой смерти, но не в силах отказаться ни от глотка, ни от укола. Сейчас машины не могут полностью исключить из своего существования человека, как такового. Без Рабов они пока не в состоянии полностью воспроизводить себя и ухаживать за собой. Но, насколько мы знаем, работа в этом направлении идёт высоким темпами и, вполне вероятно, наступит момент, когда машинам уже не понадобятся Рабы. А если не понадобятся Рабы, то не понадобятся и Люди, которые являются потенциальным резервом для воспроизводства Рабов. Ну, а там и до Охотников рукой подать….Впрочем, это все только лишь наши домыслы. На самом деле никто не знает ни истинных целей, ни задач машинного разума. Такова ситуация. На Земле в данный момент, повторим, лишь две по-настоящему что-то решающие разумные силы. Это сила живой природы и сила машин. Человечество, а, вернее, то, что от него осталось, не решает, практически, ничего.

Глава пятнадцатая

Людмила прерывисто вздохнула и умолкла. Видно было, что эта речь и ментальная связь, которую она, судя по её словам, поддерживала с Советом Лучших на протяжении всего времени, изрядно утомили молодую Охотницу. Вадим тоже выглядел уставшим — взгляд потерял задорный блеск, широкие плечи опустились, голова поникла.

— Э, что случилось? — спросил Валерка Стихарь. — Медицинская помощь не требуется?

— Ничего страшного, — девушка-Охотница сделала успокаивающий жест. — Просто много сил ушло. Сейчас… восполним.

Она с явным трудом поднялась на ноги и взяла за руку брата. Вадим, пошатываясь, поднялся вслед за ней, и они, не размыкая рук, шагнули к ближайшему дереву. Это был не очень широкий, — в обхват с четвертью — но высокий и на вид какой-то молодцеватый, что ли, дуб с раскидистой густой кроной, напоминающей художественно растрёпанную шевелюру слегка подгулявшего поэта. Сестра и брат обхватили ствол дерева с двух сторон так, что их руки переплелись, и замерли, прикрыв глаза.

— Ну прямо детки рядом с папочкой, — склонив голову на бок, негромко прокомментировал это зрелище Майер. — Милая картинка.

— Молчи уж, если не понимаешь, — сказала Аня. — Они берут от дуба энергию. Неужели не ясно? Это гораздо быстрее, чем просто отдохнуть.

— Энергию? У дерева? — недоверчиво ухмыльнулся пулемётчик. — Рассказывайте сказки!

— Очень просто, Руди, — подтвердил Малышев. — Разные деревья по-разному действуют на человека. Вот сосна и дуб, например, или та же берёза силы прибавляют. А осина, скажем, или тополь — отнимают.

— Вот так прямо берут и отнимают? — прищурился Шнайдер, решив поддержать товарища. — Что-то я не замечал, чтобы мне деревья силы давали или, там, забирали. Силы прибавляет добрая еда, крепкий сон и хороший глоток шнапса. А отнимает их тяжкая работа и хреновое настроение. Вот и всё.

— Это ты так говоришь, потому что леса не знаешь, — сказал Малышев. — А те, кто в тайге живёт…

— Погоди, Миша, — остановила его Аня. — Лучше показать на деле. Так, где у нас тополь… ага, вон он. Ну, кто хочет попробовать? Руди, Курт? Не бойтесь, ничего страшного с вами не случится. Просто так вы сразу поймёте, в чём дело.

— Да я и не боюсь вовсе, — шагнул к Ане рыжеволосый Шнайдер. — Ну, давай, показывай. Что делать нужно?

— Ничего особенного. Идём к тополю… Так. Теперь бери меня за руку, а другой рукой обопрись на ствол. Хорошо. Сейчас закрой глаза, расслабься и постарайся ни о чём не думать. Просто молча стой.

Аня и Курт замерли у тополя в десяти шагах от Вадима и Людмилы, образовав вторую неподвижную группу.

— Дурдом, — смешливо шепнул на ухо Вешняку Стихарь. — Со стороны посмотреть — чистая психушка. Стоят две парочки у деревьев и… Оп-ля… Лови!

На глазах у товарищей Курт вздрогнул, покачнулся и стал медленно заваливаться на бок в сторону Ани.

— Тихо-тихо… — Аня поддержала разведчика обеими руками. — Что такое? Силы потерял?

— … Доннерветтер… — заплетающимся языком пробормотал Шнайдер и провёл рукой по глазам. — Что ты со мной сделала?

— Ничего-ничего, сейчас пройдёт, вон сосна рядышком, пойдём-ка, подержимся за сосенку, сил наберёмся…

Она подвела пошатывающегося Курта к сосне, прислонила его к золотистому стволу и взяла за руку.

— Так. Всё то же самое, но теперь в обратную сторону. И будешь, как огурчик. Закрой глаза, расслабься… Начали.

Через две минуты эксперимент был закончен.

— Ну, что скажешь? — не выдержал Майер, глядя на слегка обалдевшего, но вполне дееспособного Курта Шнайдера. — На что это похоже?

— Как бы тебе объяснить… — озадаченно почесал в рыжем затылке Курт. — Если б я был дирижаблем, то сказал бы, что сначала из меня газ выпустили, а потом снова накачали. Такое впечатление, что я сейчас взлечу, — и он для наглядности дурашливо подпрыгнул на месте.

Людмила и Вадим к этому времени тоже закончили подзарядку от дуба и теперь с одобрительным интересом наблюдали за происходящим.

— Да, — сказала Людмила, обращаясь к Ане. — Лишний раз убеждаюсь, что ты из наших, из Охотников. Да и ты, таёжник, — она кивнула Михаилу, — стоишь кое-чего. Подучить маленько — цены не будет…

— Тихо! — перебила её Аня. — Ты чувствуешь?

Охотница умолкла и замерла, как бы прислушиваясь к чему-то.

— Опасность, — сказала Аня. — Я чувствую опасность. Там, — она махнула рукой, — на востоке. И эта опасность приближается.

— Я не ничего слышу, — встревожено сообщила Людмила. — И ничего особенного не чувствую. Вадим, ты?

Вадим отрицательно качнул головой.

— Она ещё далеко. Но с каждой минутой расстояние уменьшается.

— Майер, Стихарь, — негромко приказал Дитц, — по машинам! Режим дальнего обнаружения.

— Ты думаешь… — начал Велга.

— Я не думаю. Я просто верю Ане. Её чутье спасало нас не раз. А то, что те же вертолёты могут вернуться с подкреплением, нам говорили наши друзья, — он кивнул Охотникам.

— Да, — не очень уверенно подтвердил Вадим. — Но они не могут напасть на нас здесь. Это место под особой защитой Леса и…

— Стоп, — подняла руку Людмила. — Теперь и я слышу.

— Это они, — сказала Аня. — Много же их, однако…

— Ага, — сказал Вадим и непроизвольно поглядел на небо. — Есть что-то такое. Я тоже чувствую. Машины.

— Угроза с воздуха! — доложил из «Ганса» Майер. — Направление — точно на восток.

— Пятнадцать… шестнадцать…семнадцать…. Восемнадцать! Восемнадцать машин, — включился Стихарь. — Расстояние — тридцать километров. Скорость — 250 километров в час. Идут прямо сюда.

— Через семь-восемь минут они будут здесь, — быстро подсчитал в уме Дитц.

— Восемнадцать — это многовато, — задумчиво почесал бровь Велга.

— Они не посмеют, — сказал Вадим. — Совет предлагает на всякий случай покинуть это место и переждать в Лесу, в сторонке. Лес укроет.

— Да мы и сами укрыться в состоянии, — сказал Дитц. — Но у меня есть подозрение, что они нас каким-то образом всё же вычислили… Людмила, Вадим, вы — с нами, залазьте в «Ганс». Попробуем затаиться ещё разок. Если нас обнаружат и откроют огонь, взлетим и примем бой.

— Заодно и практически узнаем, на что способны «Маша» и «Ганс» в воздухе, — подмигнул Хельмуту Александр. — С детства мечтал быть военным лётчиком. Истребителем. Не вышло — пришлось по земле ползать… Ладно. По машинам!

Они успели спрятаться метрах в двухстах от поляны, в густом ольшанике как раз к тому времени, когда внешние камеры слежения засекли приближающиеся вертолёты.

«Горынычи» шли в четырёхстах метрах над землёй шестью звеньями по три машины в каждом. Никто из отряда никогда не видел такого количества вертолётов в боевом строю, и теперь люди, словно завороженные, наблюдали на экранах приближение грозной силы.

— А что, — нарушил тревожную тишину Валерка Стихарь, — Вот теперь я готов поверить, что вертолёты — это души погибших танков. Уж больно похоже на танковую атаку. Только по воздуху. Даже мои поджилки так же трясутся. Помню, как-то в сентябре сорок второго… Ладно, потом. Они сбрасывают скорость!