Примечания
1
Это очаровательно! Лиза, Лиза, подойди сюда! (франц.)
2
Какое красивое лицо! (франц.)
3
Великолепно, великолепно! (франц.)
4
Какая восхитительная мысль! (франц.)
5
Есть что-то необыкновенное во всей его внешности! (франц.)
6
жанровая картина (франц.)
7
Автор строк – А. Н. Муравьев.
8
ничегонеделанье (итал.)
9
Почекай – подожди (польск.)
10
Препрашу! – Извините! (польск.)
11
Як пана бога кохам! – Боже мой! (польск.)
12
За-раз – сейчас (польск.)
13
Барзо дзинкую за гонор! – Благодарю за честь! (польск.)
14
Hex их дьябли везмо! – Чтоб их черти взяли! (польск.)
15
Эх, мось пане добродзею! – Милостивый государь! (польск.)
16
Проклятие (итал.)
17
«Блондинка в гондоле» (итал.)
18
«Дирижер капеллы!» (итал.)
19
Мы поклялись в границах возможного (франц.)
20
Из оды Г. Р. Державина «На смерть князя Мещерского».
21
«Послание к Урании» (франц.)
22
«Рассуждение в стихах» (франц.)
23
Богемия – историческая область в Центральной Европе, на которой образовалось современное государство Чехия.
24
Ваграмская битва – генеральное сражение Австро-французской войны 1809 г., произошедшее 5–6 июля 1809 г. в районе села Ваграм, возле острова Лобау на Дунае.
25
Билет – здесь: записка.
26
Молдава (Влтава) – река в Чехии.