Покружив, вороны ринулись вниз, в город. Губы Адхемы скривились в медленной усмешке. Это ненастоящие птицы. Госпожа была права.
— Что ж, похоже, дела вдруг становятся куда интереснее.
Она поползла дальше по боку червя, двигаясь гораздо быстрее прежнего и уже не обращая внимания на лучи света, время от времени скользящие по ней. Люди на наблюдательных постах в смятении гадали, что за черное пятно с лязгом промчалось мимо — так быстро, что они и моргнуть не успели.
Скрывшись из вида, она не оставила после себя ничего, кроме расплывчатых, быстро увядающих воспоминаний.
Шу’голь, Ползучий Город, неустанно тащился по травам Янтарных степей. Колоссальное сегментированное тело червя растянулось от рассвета до заката, неся на своей спине город с несколькими миллионами жителей. Неразумный, вечно голодный червь поглощал все на своем пути, и порой огромные звериные стада неслись впереди него в поисках спасения.
Шу’голь был одним из десятка гигантских червей, выгнанных на поверхность бессчетные годы назад великими ливнями. Возможно, однажды они вновь отправятся в пещеристые недра этого царства, но пока черви продолжали свое бессмысленное движение.
Многие из них, как и Шу’голь, несли на своих спинах мегаполисы, возникшие еще до Эры Хаоса. Старейшие легенды гласили, что предки народа червя бежали на эти мясистые высоты, спасаясь от орд Горка-Морки. Обособленные, вечно движущиеся, они не замечали приливов Хаоса, захлестывающих Владение, — пока взгляды Темных Богов не обратились наконец к ним.
Немногие вступили в бой с Хаосом в те последние тяжкие десятилетия перед открытием Врат Азира. Гу’хаш, так называемый Медный Бастион, нес племена Связанных Кровью, медленно преследуя Шу’голь, как и Ру’госс, Вертлявая Цитадель. Оба древних зверя были очищены усилиями Грозорожденных Вечных, а сами черви продолжили свое путешествие, весьма смутно осознавая, какие войны велись недавно на их спинах.
Но Шу’голь был самым большим из городов-червей, несмотря на все, что он претерпел за свою многовековую жизнь. Ползучий Город расцвел после освобождения от скавенов Чумных Кланов и сейчас снова притягивал путников со всего Владения. И Волькер этому верил.
Его взгляд привлекла гроза, неизменно бушующая над головой гигантского червя. Сах’голь, Грозовая Корона. Там много веков назад выстроили храмовый комплекс и установили Мировые Врата, соединяющие город со Светящимися равнинами Азира. Эти Врата стояли открытыми, и путешественники беспрепятственно проходили через них.
— И да будет так всегда, — пробормотал Волькер, поднося к губам свой амулет-молот.
— Божий вой, он же размером с гору! — прорычал рядом Лугаш. Он смотрел вниз на колоссального червя расширившимися глазами. Ветер трепал его бороду так, что вплетенные в нее клинки лязгали и стучали. — Что он ест?
— Всё. — Зана перегнулась через поручни. — Абсолютно всё. Однажды он сожрал целое королевство кусок за куском, и всего за век. — Она надела шлем. — К счастью, когда дни длинные, он замедляет ход.
Волькер покачал головой. Странное высказывание. Хотя, возможно, в Хамоне дни длиннее… Он тоже посмотрел вниз. Шу’голь был таким длинным, что одним взглядом и не охватишь. Даже с такой высоты дальние части червя исчезали за горизонтом. Двигался он с неспешным сочным хрустом — и с вездесущим облаком пыли, поднятой извивающимся туловищем. Город на спине вытянулся узкой полосой рукотворных сооружений, поднимающихся из щетины на шкуре червя. Над самыми высокими башнями вился дым, по темнеющему небу скользили яркие лучи, подброшенные вверх огромными зеркалами.
Судно харадронцев бесшумно скользнуло к группе самых высоких башен-щетинок. Здесь расположились эфирные доки, построенные из волоса, кожных бляшек и прочих подручных материалов. Как и Вышний город, Шу’голь с радостью привечал неборожденных торговцев-дуардинов. Швартовка оказалась сложным делом, включающим продувку выпускных клапанов, а также массу криков и воплей.
Когда «Занк» встал у причала, на грубую пористую пристань опустились трапы. Брондт сердито выпроводил пассажиров:
— Пока, удачи, скатертью дорога. — Рука капитана лежала на навершии абордажной сабли. — Матос, не приближался ко мне по меньшей мере год.
Зана небрежно отсалютовала ему:
— Половина услуги, Брондт.
Дуардин, фыркнув, отвернулся, чтобы выплеснуть свою досаду на экипаж.
— Он меня любит, определенно. — Женщина шагнула сторону, давая возможность Роггену вывести Грабельку. Демигриф все-таки цапнула зазевавшегося харадронца, вызвав шквал проклятий. Рогген, рассыпаясь в извинениях, пытался быстрее подтащить демигрифа к хитроумным подъемникам. Волькер вздохнул.
— Пожалуй, ты была права насчет зверя.
— Нет. Рогген ни за что бы ее не бросил. — Зана хлопнула Волькера по плечу. — И ты же сказал, она может пригодиться.
— На худой конец, мы ее можем съесть, — заявил Лугаш, проталкиваясь мимо них.
Подъемник — платформа, подвешенная на шкивах и толстых канатах, сплетенных из волоса червя, — понес их вниз, к далеким улицам, с просто-таки возмутительной скоростью. Весь спуск Волькер чувствовал, как съеденный недавно хлеб пытается выбраться наружу.
Город оказался целым лесом высоких, покачивающихся башен-щетинок, высящихся над узкими, извилистыми улочками. Пешеходные мостки из чешуек и волосков соединяли башни с улицей и друг с другом. Снизу это выглядело огромной паутиной, полной цвета и звука. Зеркальные пластины на башнях отражали свет фонарей вниз, на улицы, и вверх, в небеса. Даже ночью Шу’голь был светел, как днем.
— Они так боятся темноты? — спросил Рогген, озираясь. Люди сновали туда-сюда по растрескавшимся, неровным улицам. Земля под ногами подрагивала, Волькер то и дело спотыкался. Да уж, тут нужно время, чтобы привыкнуть.
— Не темноты, а того, что в ней, — сказал он, закинув за плечо винтовку. — Однажды скавены захватили город, и жители боятся, что это случится снова. И не без повода, подозреваю. — Он указал на подножие ближайшей башни, к которому были прибиты косматые шкуры. — Здесь еще есть скавены, глубоко в черве. Глодают его, как и все остальное.
— Мы охотимся на них в сезон кровотечений, — раздался чей-то голос, негромкий, но сильный, с гортанным акцентом. Волькер и остальные обернулись. К ним направлялась женщина в просторной мантии и чешуйчатых доспехах. По кайме ее балахона бежали извилистые, червеобразные символы, а на каждой чешуйке брони был выгравирован молот, знак Зигмара. Женщина была бледна, как и все обитатели Шу’голя, и ее длинные волосы оказались почти белыми, хотя она, пожалуй, была моложе Волькера. — Когда брюшные шахты расширяются и становятся скользкими, мы спускаемся в Олгу’голь и сжигаем накопившуюся за год заразу.
— Олгу… — Рогген безуспешно попытался воспроизвести непривычное произношение. Грабелька, чирикнув, потерлась клювом о плечо хозяина, и он рассеянно потрепал зверя по шее.
— Корчащееся Море, — пояснила женщина и наклонила голову. — Я Ниока Су’ал’голь. Я ждала вас. — Она поклонилась, положив кулак на ладонь. Руки женщины скрывали тяжелые рифленые перчатки с крагами, в волосах позвякивали серебряные колокольчики, выводящие при движении благозвучные напевы. — Да благословит и защитит вас Заг’мар. — Она выпрямилась. — Строитель прислал весть. Я провожу вас в Либрарию Вурмис.
— Ты имеешь в виду Грунгни? — спросил Волькер. Конечно, бог позаботился о том, чтобы их ждали. Грунгни, похоже, ничего не пускал на самотек.
Женщина кивнула:
— Строитель, да. Идем. Вам, верно, не терпится ее увидеть. — Она развернулась. Волькер переглянулся с остальными, откашлялся…
— Что увидеть?
— Книгу, — пояснила женщина, словно обращаясь к ребенку. Интересно, подумал он, народ червя весь такой… немногословный? Хотя, может, это в процессе перевода что-то потерялось.
Волькер замешкался, и Зана отодвинула его в сторону:
— Какую книгу?
— Книгу дуардинов. — Ниока нахмурилась. — Иначе зачем вам идти в библиотеку?
Зана, пожав плечами, посмотрела на Волькера.
— Она права. — И кивнула Ниоке: — Веди.
Лугаш шагнул между ними.
— Секундочку. Почему мы должны доверять ей? Может, она шпион. — Он зыркнул на Ниоку. — Собралась заманить нас в засаду, а?
— Будь так, едва ли я призналась бы потому, что ты спросил, — резонно заметила Ниока.
Лугаш моргнул.
— Точно подмечено. — Он фыркнул. — Я буду следить за тобой.
— Хорошо. Значит, ты не потеряешься. — Ниока приглашающе повела рукой. — Держитесь вместе. В это время года город переполнен, и чужаки легко сбиваются с толку и с дороги.
Пока они шли, Волькер изучал все вокруг с точки зрения инженера. После освобождения Шу’голь разросся и вверх, и вширь — по крайней мере, так Волькеру рассказывали. Народу на улицах было не меньше, чем в Вышнем городе, хотя обитатели червя выглядели куда менее миролюбивыми. Бойцы вольной гильдии в серой форме патрулировали улицы наравне с членами грозной Щетинной Стражи, которые щеголяли в черных балахонах и полированных доспехах. Стражники носили глухие шлемы, украшенные извивающимися щупальцами, и кольчужные капюшоны, придающие еще более угрожающий вид.
Волькер отметил, что атмосфера между двумя группами накалена. Тут и там сверкали враждебные взгляды, на углах собирались и быстро рассеивались кучки недовольных. Нет, город далеко не был пороховой бочкой, но и дружелюбным его никто бы не назвал.
Как и в Вышнем городе, на узких улочках теснились, мешая проходу, всяческие торговцы. Некоторые были местными, но и чужаков встретилось немало, включая и мрачных дуардинских купцов, продающих оружие и инструменты, и кочевников в пестрых балахонах, торгующих пряностями и солью. Волькер увидел даже покрытого шрамами бывшего солдата вольной гильдии со странными драгоценностями, все еще попахивающими морским дном, и тощую женщину со впалыми щеками, предлагающую религиозные трактаты. Одну брошюру она даже сунула ему в руку прежде, чем Волькер успел увернуться, со словами: