– Не знаю. У дочери, вероятно. Я ее жилец.
– Мне передали ваше письмо, – сказал наконец Лавров, пуская в ход свой единственный козырь. – Вот оно!
Он вынул из кармана и показал Санте конверт. По лицу великана прошла тень недоумения. Но он быстро взял себя в руки и принял непроницаемый вид.
– Ну...
Они как будто состязались в выдержке, испытывали друг друга на прочность. Санта выглядел бы лет на сорок, не будь он абсолютно седым. Спортивный костюм сидел на нем мешковато, штаны вытянулись на коленях, олимпийка была расстегнута, из-под нее торчала мятая футболка. Казалось, верзила только-только проснулся и не совсем осознавал ситуацию. Но Лавров разгадал его прием. Санта только прикидывался сонным увальнем, а на самом деле он выжидал, как поведет себя посетитель.
– Что «ну»? Вы оставили свой адрес Варваре? Зачем?– Это вас не касается.
– Ах, вот как? Не касается? Зачем тогда Варвара отдала конверт мне?
– Спросите у нее.
Лавров терял терпение. Его бесила односложная речь великана. Как вызвать его на откровенность?
– Вы не собираетесь пригласить меня в дом?
– Нет.
– По-моему, не очень удобно беседовать на лестничной площадке... соседи могут услышать...
– Пусть слышат.
Каждым своим ответом Санта обезоруживал гостя, отбирал у него инициативу. Лавров с трудом сдерживался, чтобы не схватить его за грудки и не встряхнуть как следует. Внутренний голос предостерегал его от подобной опрометчивости. Санта, судя по габаритам и мускулатуре, мог бы запросто прихлопнуть его, как назойливую муху.
– Значит, я зря пришел?
– Вам виднее... – небрежно обронил здоровяк.
Лавров достал мобильник, сделал вид, что хочет позвонить, а сам незаметно сфотографировал Санту. Великану это не понравилось.
– Что вы делаете? – рассердился он.
– Пользуюсь телефоном! Могу я связаться со своей начальницей?
– Можете. Только не здесь.
Они не нашли взаимопонимания, и Лаврову ничего не оставалось, кроме как убраться восвояси. Ему было чертовски обидно признавать свое поражение.
– Между прочим, меня послала госпожа Зебрович! – выпалил он. – Она хочет купить дом в Черном Логе. Я ее секретарь... то есть поверенный.
Санта и глазом не моргнул.
– Я не имею дел с поверенными, – парировал он.
– В какую сумму вы оцениваете дом?
– Дом не продается!
– Он принадлежал... э-э... господину Таленникову, у которого вы работали?
– Да.
– А теперь, после его смерти, кто унаследовал имущество? Я понимаю, что права наследования могут оспариваться в суде... и вообще должно пройти полгода, прежде чем...
«Что я несу? – думал Лавров, бойко тараторя о юридических проволочках. – Сейчас этот Санта пошлет меня... хорошо, если не спустит с лестницы. У него такие свирепые глаза!»
– ...но что нам мешает обсудить эту проблему заранее? – продолжал он. – Госпожа Зебрович готова выложить кругленькую сумму за дом. Могу я поговорить с наследниками?
– Нет.
– По-моему, вы ведете себя глупо, – вырвалось у Лаврова, который с трудом сохранял самообладание. – Вы не имеете права расписываться за других, вы...
– До свидания, – со злобной вежливостью вымолвил Санта и отступил на шаг вглубь квартиры.
Лавров поставил ногу так, чтобы великан не смог закрыть дверь, чувствуя себя самоубийцей. У Санты наверняка хватит сил вышвырнуть его вон или сломать ему ногу дверью.
– Подождите! Подождите, ради бога! Если я не выполню поручение госпожи Зебрович... у меня будут неприятности... Она хочет именно тот дом в Черном Логе! Женский каприз. Вы же понимаете, она не отступит. Что вам стоит сказать, кто наследник? Я обращусь к нему, а вас оставлю в покое.
– До свидания, – повторил Санта. – Убирайтесь, или...
Он с таким проворством захлопнул дверь, что Лавров едва успел отдернуть ногу. Он вспотел, словно в одиночку разгрузил вагон угля. Ну и слугу держал покойный Таленников! Гора, а не человек. Злобная тупая гора мяса!
Постояв несколько минут под закрытой дверью и придя в себя, Лавров вызвал лифт. Спускаясь вниз в тесной кабинке, он все еще находился под впечатлением разговора с Сантой. Бессмысленного и бесполезного. У этого громилы ничего не выудишь! Ни одного лишнего слова. Интересно, он от природы такой или его выдрессировал Таленников? Надо отдать ему должное, человеком тот был не хилым, несмотря на физическое уродство...
Глава 24
Весь график Берестова трещал по швам. Ему непрерывно звонили, и он с досадой отключил сотовый. Дела делами, но бросить Алину в такой, мягко говоря, щекотливой ситуации он не мог. Несмотря на весь свой прагматизм и крайнюю занятость.
Доставив почти бездыханную старушку в приемный покой ближайшей больницы, он принял решение возвратиться в Прокудинку. Алина не смела просить его об этом, и без того чувствуя себя виноватой. Проклятый дом уже принес непоправимое несчастье в их семью и теперь грозил испортить ее отношения с женихом. Берестов пока не сделал ей официального предложения, но все его поведение говорило о том, что свадьба не за горами.
«Связался с этой продажей на свою беду! – мысленно сокрушался коммерсант. – Отступать уже неловко. Не оставлю же я Алину наедине с проблемой? Времени жаль! И задний ход не дашь. Вот незадача!»
– Стас... может, ты поезжай... а я до села сама как-нибудь доберусь...
– Не говори глупости, – подавляя раздражение, сказал он. – Нужно вернуться, проверить, что в доме делается. Надеюсь, вас не обокрали.
– Да там красть-то нечего...
– Все равно надо удостовериться, был кто-то на даче или нет. Вдруг там внутри еще какой-нибудь... сюрприз?
Алина притихла и молча села в машину.
– Если я что-то начинаю, то обязательно довожу до конца, – назидательно произнес Берестов, выруливая из больничного двора. – Кстати, не мешало бы сообщить родственникам старушки, где она находится. А то волноваться будут, искать. У нее есть дети?
– Дочка, кажется...
Алина не помнила точно, с кем живет Митрофаниха, одна или с родней. За годы, которые прошли после смерти брата, столько воды утекло...
– Ты хоть дом ее найдешь?
– В селе спросим... Да соседка небось всем новость растрезвонить успела как сорока.
Прокудинка уже проснулась, когда они повернули к злополучному дому. У заборов щипали травку козы, две бабы вилами выгружали с телеги навоз. Они проводили «Лексус» любопытными взглядами.
– Натуральное удобрение, – одобрительно отозвался бизнесмен. – Знаешь, я мечтаю о собственном огороде. Чтобы все свое выращивать... А то нынешние овощи в пищу употреблять страшно. Сплошная химия.
Продолжая рассуждать о пользе натуральных продуктов, он зашагал через двор к крыльцу.
– Слушай, а дверь-то не заперта... – Берестов приостановился, прежде чем ступить на веранду. – Точно ночевал кто-то.
– Замок проржавел, наверное. Его и пальцем откроешь.
Внутри веранды стоял отвратительный запах. Берестов брезгливо скривился. Ну и вонь!
– Картошка сгнила, наверное, – объяснила Алина.
– Похоже, дохлятиной несет... Крыс, мышей травили?
– Тут год никто не появлялся. Прошлым летом отец приезжал, крышу латал, чтобы не текла. Говорил, вода в колодце грязной пленкой покрылась, бурьяны вымахали по пояс.
– Электричество есть?
– Свет давно обрезали.
– Да... вид у дачки далеко не товарный. Кто ж ее купит? Сюда людей-то водить стыдно...
Алина вздыхала, шагая следом за Берестовым. В доме ей сразу захотелось плакать. Если бы не Стас, она бы ни за что сюда не приехала.
В горнице царило жуткое запустение. По углам висела паутина, люстра с выкрученными патронами скособочилась... на столе в грязной стеклянной банке стояла оплывшая свеча...
Берестов с торжествующим выражением на лице повернулся к Алине.
– Ну, что я тебе говорил? Здесь явно ночевали... пили, закусывали. Вон, бутылка из-под вина валяется...
Под столом в самом деле лежала опорожненная бутылка. Рядом – еще одна, пластиковая.
– Уксус... – с недоумением прочитал на этикетке Берестов.
– Кровь! – взвизгнула Алина, показывая пальцем на бурые пятна. Они были на стуле, возле которого она застыла как вкопанная, и на полу. – Кро-о-овь! Здесь кого-то убили-и-и... Убили!..
– Тихо ты... не кричи. Никого не убили. Трупа-то нет...
У Алины стучали зубы. Она обхватила себя руками за плечи, пытаясь унять дрожь.
– З-здесь н-нет... а т-там...
– Сколько в доме комнат?
– Т-три...
– Я пойду гляну. А ты постой пока.
– Нет! – завопила она. – Не надо... я б-боюсь!
– Ладно, ладно... успокойся. – Берестов обнял ее и прижал к себе, ощущая сильные толчки ее сердца. – Ну, хватит уже. Ты же храбрая девочка...
Он отпустил Алину и наклонился, разглядывая пятна на стуле. Сиденье было деревянным, и пятна засохли на нем. По виду они напоминали...
– Это не кровь, – определил Берестов. – Это вино. Красное вино.
– В-вино?..
– Вино. Так что никаких трупов. Перестань дрожать как осиновый лист.
На заляпанном вином стуле стояла миска с остатками какой-то засохшей бурды. Берестов потянул носом.
– Кислятина...
От мисочки действительно шел кислый запах. Алина вспомнила про бутылку от уксуса.
– Тут что-то перемешивали, – сказал Берестов. – Какую-то дрянь. Хм! Блестки...
Он внимательно, пядь за пядью, исследовал давно не мытый пол, усыпанный мусором. Несколько пакетиков из-под театральных блесток, коробочка с золотистой пылью на донышке... тряпка с пятнами от той же бурды, что и в миске...
– Ты что-нибудь понимаешь? – обратился он к Алине.
– Н-нет...
– Должен признать, я тоже.
В углу у железной кровати без матраса он наткнулся на носовой платок.
– Мужской...
Платок был тщательно отглажен и сложен вчетверо. Вряд ли он мог принадлежать сельскому жителю – дороговат. Берестов сказал об этом Алине. Она пожала плечами. Ничего страшного не происходило, и она понемногу успокаивалась.