Копи царя Соломона — страница 18 из 37

Дважды повторять не пришлось. Сэр Генри тотчас же взял винтовку, взвел курок и, тяжело вздохнув, пробормотал:

– Надеюсь, что не промахнусь.

– Если не попадете, стреляйте еще раз. Цельтесь на сто пятьдесят ярдов и ждите, пока животное не повернется к вам боком.

Снова повисла тишина, и вскоре в воротах крааля показалось упитанное животное. Увидев огромное скопление народу, бык замер, обвел площадь бессмысленным взглядом, трубно замычал и рванулся назад.

– Давайте же! – выдохнул я.

Громыхнул оглушительный выстрел, и бык рухнул на спину, конвульсивно суча ногами: разрывная пуля пробила ему грудную клетку. Многотысячная толпа окаменела в изумлении и ужасе.

Я иронически взглянул на короля и невозмутимо произнес:

– Разве я солгал тебе, могущественный Твала?

– Белый человек, ты сказал правду, – буркнул он, пряча испуганный взгляд.

– Послушай, король, – продолжил я, – ты все видел. Знай же, мы пришли сюда с миром, а не с войной. Взгляни! – Винчестер взлетел в воздух у меня над головой. – Вот этим… этой волшебной трубой ты сможешь убивать, как и мы. Но помни: на ней лежит заклятие. Если ты используешь ее против человека, она убьет не его, а тебя!.. Но погоди! Я хочу показать тебе кое-что еще. Пусть один из твоих воинов отдалится от меня на сорок шагов и вонзит в землю рукоять копья так, чтобы его наконечник был обращен к нам плоской стороной.

Моя просьба была мгновенно исполнена.

– А теперь я прямо отсюда вдребезги разнесу это копье.

Аккуратно прицелившись, я выстрелил, и пуля, ударив в середину плоского наконечника, раздробила его на мелкие обломки.

По площади прошелестел вздох ужаса.

– Король Твала, мы дарим тебе эту удивительную трубу, и со временем я научу тебя, как с ней обращаться. Но берегись использовать волшебство жителей звезд против человека на земле! – Я торжественно подал ему винтовку.



Его величество коснулось нашего подарка дрогнувшей рукой. Затем Твала положил оружие у своих ног. И тут же я заметил, как из-под навеса хижины выползла сморщенная обезьяноподобная фигурка. Существо передвигалось на четвереньках, однако, приблизившись к месту, где восседал король, сбросило с себя скрывавший его меховой плащ и попыталось выпрямиться. Перед нами предстало нечто жутковатое и необычное – невероятно древняя старуха, лицо которой так высохло и скукожилось от времени, что стало не больше, чем у годовалого ребенка. Все оно было изрыто глубокими морщинами, острый подбородок загибался вверх, а над ним чернела провалившаяся щель рта. Носа у этого неземного создания не было вовсе.

Старушенция и в самом деле походила на мумию, высушенную на пустынном солнце, если бы не глаза, горевшие ярким пламенем, – огромные, умные, с живостью смотревшие из-под совершенно белых бровей, над которыми нависал желтый, как старинный пергамент, лоб. Голова ее была абсолютно лысой, и сморщенная восковая кожа на черепе двигалась, как кожа капюшона кобры. Не меньше минуты эта древняя дама стояла неподвижно, потом повернулась к королю и, вытянув свою костлявую руку, похожую на лапу хищной птицы, опустила ее на плечо Твалы. После этого, как бы приобщившись к высшей власти, она резко повернулась в сторону площади и завопила пронзительным монотонным голосом:

– О, мой король, слушай меня! Внемлите и вы, воины! Слушайте, горы, равнины и реки, вся родная Земля Кукуанов, а также небеса, солнце, дождь, бури и туманы! Слушайте, мужчины и женщины, юноши и девы, а также младенцы в утробах матерей! Внемли все, что живет и должно умереть! Дух жизни сейчас снизошел на меня, и я прорицаю! Я прорицаю! Я прорицаю!

Меня словно окатило холодом; площадь замерла. Старуха была поистине страшна в своем пророческом вдохновении.

– Реки крови, кровь повсюду! – снова завопила она. – Я вижу ее, чувствую ее запах и соленый вкус! Кровь падает с неба дождем и бежит по земле рекой! Чу, а вот и шаги – это белый человек идет издалека… Я стара и видела на своем веку много крови… – Из горла сморщенного чудовища вырвался каркающий смех. – Но ее будет еще больше, прежде чем я умру и душа моя возликует… Мне много-много лет: ваши отцы знали меня, и их отцы знали меня, и отцы их отцов. Но горы старше – они видели белого человека. Ответьте мне, кто проложил Великую Дорогу? Кто оставил изображения на скалах? Кто воздвиг трех Молчаливых, что восседают в горах у Колодца? Вам это неведомо – зато ведомо мне. Задолго до вашего рождения здесь побывали белые люди. И они снова придут и уничтожат вас… Да! Мой король! Откуда у тебя блестящий камень, что украшает твое чело? Чьи руки выковали железное одеяние, которое ты носишь на своей груди? Лишь я это знаю, старая мудрая изанузи – великая колдунья!

Твала неожиданно потупился, а старуха повернула лысую, как у грифа, голову в нашу сторону и продолжила:

– Что вы ищете, белые люди, спустившиеся со звезд? Потерявшегося человека? Но здесь вы его не найдете. Его больше нет в нашей стране. Никто из белых людей уже давным-давно не ступал на эту землю, кроме одного, но и тот покинул ее, чтобы умереть. Или вы пришли за блестящими камнями? Вы найдете их, когда высохнет кровь… Удастся ли вам вернуться? – Она снова издала смешок и неожиданно ткнула костлявым пальцем в Амбопу. – Кто ты, призрак с темной кожей и горделивой осанкой, и чего хочешь ты? Ведь не сверкающих же камней, не мерцающего желтого металла… Мне кажется, я знаю тебя. Запах крови в твоем сердце. Сними свою мучу!

Внезапно вещунья задергалась, из ее рта повалила пена, глаза закатились, и, рухнув на землю, она забилась в судорожном припадке. Ее тотчас подняли и унесли в хижину. Король, дрожа всем телом, тяжело поднялся и взмахнул рукой. Тут же его полки` безукоризненным строем двинулись к выходу. Вскоре огромная площадь опустела и мы остались наедине с Твалой и его немногочисленными приближенными.

– Белые люди, – обратился он к нам, – думаю, всех вас следует предать смерти. Гагула произнесла очень странные слова.

Ни один мускул не дрогнул на моем лице.

– Нас не так легко убить. Будь осторожен, король! – спокойно произнес я.

– Не подобает вам угрожать мне. – Дикарь угрюмо насупился.

– Это не угроза. Попробуй нас тронуть, и тебе несдобровать.

Твала ненадолго задумался, а затем проговорил:

– Ступайте с миром и ничего не бойтесь. Я не готовлю вам западню. Сегодня вечером будет великая пляска, вы должны увидеть ее. А завтра я решу, как мне с вами поступить.

– Воля твоя, король, – с напускным равнодушием ответил я.

Мы поднялись и в сопровождении Инфадуса направились в нашу хижину.

Глава 11Тайна Амбопы

На пороге нашего временного пристанища я жестом пригласил Инфадуса войти.

– Послушай, старина, – обратился я к нему, – мы хотели бы с тобой побеседовать.

– Пусть мои повелители говорят.

– Дружище, ведь король Твала – очень жестокий человек. Тебе не кажется?

– Это так, мои повелители. Увы! Страна кукуанов страдает от его свирепого нрава. Сегодня ночью вы многое увидите сами: будет великая охота на колдунов; многих из них выследят и убьют. Ни один земледелец, ни один воин не может быть уверен в своем будущем. Если король пожелает отнять у человека скот или жизнь, если заподозрит его в измене, тогда либо Гагула, которая служит ему верой и правдой, либо другая женщина из числа охотниц за колдунами, обученных ею, укажут на него и обвинят в колдовстве. Тогда его убьют. Многие умрут этой ночью, прежде чем побледнеет луна… И так было всегда. Даже я не могу быть уверен, что эта судьба меня минует. До сих пор король щадил меня, так как я опытен в военном деле и меня почитают мои воины, но я не знаю, долго ли еще мне удастся сохранять жизнь. Наша земля изнемогает от кровавого гнета…

– Инфадус, почему же народ кукуанов не свергнет тирана?

– О мои повелители, народу так или иначе нужен король. Даже если бы Твалу убили, его сын стал бы править вместо него, а сердце Скрагги намного чернее, чем сердце его отца. Если Скрагга станет королем, то ярмо, которое он наденет на наши шеи, будет и вовсе неподъемным. Вот если бы мой брат Имоту или его сын Игнози были живы, все пошло бы иначе. Но оба они мертвы…

– С чего ты взял, что Игнози нет среди живых? – внезапно прозвучал спокойный голос Амбопы.

Мы оглянулись – зулус стоял, выпрямившись во весь свой исполинский рост, и не сводил горящих глаз с Инфадуса.

– Что ты хочешь этим сказать? – сухо спросил старик. – И почему осмеливаешься вмешиваться в наш разговор?

– Выслушай мой рассказ, воин. – Зулус не обратил ни малейшего внимания на тон Инфадуса. – Верно ли, что много лет назад в этой стране был убит король Имоту, а его жена вместе с сыном, которого звали Игнози, спаслась бегством?

– Это правда.

– Был ли слух, что женщина и мальчик погибли в горах?

– И это так.

– Ты так думаешь. Однако на самом деле все случилось иначе – и мать, и сын не погибли. Оба они перебрались через горы и вместе с зулусским кочевым племенем прошли через пески, лежащие по ту сторону. Так они добрались до земель, где есть вода и растут трава и деревья.

– Откуда тебе это известно?

– Об этом я пока не скажу. Слушай дальше. Мать и сын шли в течение многих месяцев, пока не встретили воинственное племя амазулу, родственное кукуанам. Среди этого народа они и влачили существование на протяжении многих лет, пока мать Игнози не умерла. Тогда ее сын вновь стал скитальцем и ушел в страну чудес, где живут белые люди. Там он научился мудрости и овладел силой.

– Странную историю ты рассказываешь. – Старик недоверчиво покачал головой.

– Игнози побывал и слугой, и воином, но в сердце своем сохранил все, что мать рассказывала о его родине. Он искал способ вернуться, чтобы увидеть свой народ и дом своего отца прежде, чем ему самому будет суждено умереть. Многие годы он ждал, и вот наступило время, когда судьба свела его с белыми людьми, которые хотели отыскать эту страну. И тогда он присоединился к ним. Они отправились в путь и шли все вперед и вперед в поисках одного человека, который исчез. Белые люди прошли через пылающую пустыню, перевалили через снежные горы, достигли Земли Кукуанов и встретились с тобой, Инфадус!