Катя поняла, что почему-то видит себя со стороны. Вот ее изломанное болью тело, серое лицо с почерневшими губами и синими впадинами глазниц. Она мечется в бреду, цепляется непослушными пальцами за траву и хрипит. А над ней склонилась Ярушка. Рядом с ней – раскрытый мешок, какие-то свертки, непонятные склянки. В призрачном свете Катя видела, как вокруг них клубится морок.
Ее внимание привлек запах костра. Откуда он здесь? Вместе с дымным ароматом, с примесью горячих трав, темно-синюю пелену то тут, то там прорывали тонкие золотые нити. Катя легко протянула руку и дотронулась до одной из них. И тут же золотая нить обвила ее запястье, мощным вихрем подхватила, выдернула из вязкой темноты. И уже через мгновение, вырвавшись из черного океана, захлестнувшего ее, Катя почувствовала облегчение: боль медленно, рыча и оглядываясь, отступала. Приятное тепло обволакивало и баюкало, а искрящиеся золотые нити, опутав девочку с головы до ног, змейками проникли под кожу и растворились, принеся с собой легкость и умиротворение.
– И как кровь моя коснется неба, так черная лихорадка пусть отступит, боль под камень уйдет да на дне схоронится на века да на ве́ки вечные. Кровью своей защищаю, кровью своей запечатываю, кровью своей даю то, что украдено, – откуда-то издалека донесся до нее Ярушкин голос, и Катя окунулась в прохладу летней ночи и свежий аромат трав.
Заботливые руки чем-то укрыли ее и, слегка приподняв, подложили под голову что-то мягкое.
Катя с благодарностью улыбнулась и тут же заснула.
Глава 12Освобождение
Дед Белоус, Истр и Аскольд так стремительно скрылись, что не успели заметить ни метнувшийся в темноте кинжал, ни ранение Кати.
Выскользнув за пределы джунгарского лагеря, они обогнули его кругом, скрытно зашли с другой стороны. Таясь, скользили между шатрами, пережидали в тени, пока мимо не пройдут караульные. Аскольд с сомнением поглядывал на старика, но тот передвигался так уверенно, будто доподлинно знал, где находится его посох.
– Дед Белоус, – позвал Аскольд.
Дед остановился, приник к земле:
– Чего тебе? Устал?
Парень мотнул головой:
– Да не, не то… Куда мы сейчас?
Дед Белоус бесшумно двинулся вперед, отозвался глухо:
– Посох мой наследный надобно добыть, сказывал уже.
– А ты почем знаешь, где он?
Дед Белоус усмехнулся.
– Вот ты, Аскольд, ведаешь, что твоя правая нога творит? – Паренек, улыбнувшись, кивнул. – Вот и я ведаю, где мой посох схоронен. Говорю ж тебе – наследный он.
Три едва различимых в ночи силуэта заскользили скрытно к окраине лагеря, остановились у одного из самых отдаленных шатров, подождали, когда мимо пройдут стражники.
Дед осторожно отодвинул полог, заглянул внутрь.
– Пусто… – выдохнул он с облегчением и кивком позвал за собой.
Все трое прошмыгнули внутрь.
В нос резко ударил запах жареного лука, конского пота и грязной, давно ношенной обуви.
– Фу, ну и вонища… Чего они тут делают? – Аскольд поморщился.
– Тш-ш-ш, – шикнул Белоус. – Видишь, сколько добра награбили, черти треклятые.
Истр сразу приметил справа от входа, поверх кучи разнообразного тряпья и черепков, небольшой заплечный мешок, показавшийся странно знакомым. Взял в руки и заглянул внутрь. Усмехнулся и нацепил мешок себе на плечи.
Белоус присел на корточки и так, не поднимаясь, стал продвигаться внутрь шатра, словно на ощупь. Истр и Аскольд – за ним. Дед передвигался уверенно, словно не только видел в темноте, но и точно знал, где спрятано то, за чем он сюда явился. Не наткнувшись ни на один предмет – в отличие от Аскольда, за которым шлейфом сыпались какие-то железки, прутья, фрагменты конской упряжи, – он достиг противоположного угла шатра. Там, заваленный седлами, стоял довольно объемный кованый сундук.
– Заперт, конечно, – вздохнул дед, ощупывая здоровый навесной замок.
Истр откашлялся и, схватив длинный металлический шест, валявшийся тут же, на земляном полу, вставил его поперек дужки, поднажал и вывернул ее. Через образовавшийся зазор замок легко снялся.
– От не зря тебя взял с собой, – одобрительно крякнул старик и заглянул внутрь сундука.
Аскольд, оставшийся у входа, чтобы предупредить об опасности, подался слегка вперед, услышав шум. И тут же полог резко колыхнулся, как от порыва ветра. Ребята и Белоус едва успели упасть на землю.
В шатер стремительно ворвался человек. Если судить по легкости походки и грациозным движениям, это была женщина, очевидно молодая. Хотя саму ее разглядеть было непросто под объемными одеждами, полностью укрывавшими фигуру. Будто свечное пламя, от нее тянулись длинные неясные тени, чем дальше от фигуры, тем темнее.
Женщина бормотала под нос проклятия.
– Никому верить нельзя! – бесновалась. – Что истуканы каменные, что эти вояки… Все напутали, все растеряли… Ничего не сделали как должно!
Она остановилась на мгновение, перестала метаться.
– Старая ведьма! Все твоя вина! – яростно прошипела. Несмотря на молодость походки, голос у нее оказался скрипучий и старческий. Схватив закрепленные на столбе уздечки, она сорвала их и швырнула в пыль. – Поплачешь у меня еще, змея подколодная, дай только срок… Хорошо хоть, внучку ее спровадила на тот свет!
Истр и дед Белоус переглянулись. А женщина все бесновалась – рвала, метала, переворачивала тюки.
Внезапно замерла, будто прислушиваясь. Насторожилась.
– Кто здесь? – огляделась по сторонам.
Притаившиеся старик с мальчишками еще больше вжались в землю. Но незнакомка смотрела по верхам, вглядывалась в черные тени, что скользили по стенам шатра, – дед Белоус успел отметить, что среди них нет ни одной женской тени.
Женщина затряслась, зашептала на незнакомом языке, Истр только слово «морок» и разобрал.
Развела руки, удерживаясь за невидимые обычному глазу путы, будто накручивая их и пытаясь вырваться, чуть наклонившись вперед. Покрутилась влево-вправо, завертелась юлой, бормоча проклятия, потом вдруг взвизгнула и, показав в темноту кукиш, захохотала. Когда она запрокинула голову, капюшон сполз с головы, оголив желтую, в сине-бурых струпьях кожу и иссушенное временем лицо. Это так странно, неестесственно выглядело – сильные и стремительные движения, неприкрытая ярость и дряхлое, изможденное тело, – что Истр зажмурился. Казалось, стоит избавиться от наваждения, и женщина или превратится в старуху, или окажется молодой и здоровой.
– Ну да посмотрим еще, кто кого! – с ненавистью прошипела женщина, поправляя капюшон. – Ишь чего удумала, на меня зала́тные силки́ ставить!
Подхватив многочисленные юбки и рассыпая проклятия, незнакомка вихрем выскочила из шатра. Длинные языки черного морока скользнули за ней, один за другим исчезая за неплотно прикрытым пологом.
Дед Белоус дал знак ребятам вставать и следовать за ним. Он поднял угол шатра, чтобы Истр и Аскольд протиснулись в образовавшийся просвет, и сам поспешил за ними.
Быстро, не оглядываясь, убежали они втроем прочь из лагеря джунгар.
– Кто это был, а? – спросил озадаченный Аскольд, когда они наконец остановились.
Дед Белоус пожал плечами:
– Да кто ж его ведает… Только чует мое сердце, не к добру это… Как бы с Могиней какая беда не приключилась.
– Дедушка, вы посох-то свой найти успели? – Истр, казалось, даже не запыхался.
Вместо ответа Белоус достал из-за пазухи небольшую костяную палку, на которой спиралью нанесено было множество знаков: круги, полукружья, полумесяцы. Дедушка любовно погладил посох.
– Теперь и я, считай, во всеоружии, – улыбнулся он. – Можно внуков своих искать.
– И то верно, я вон тоже кой-чего прихватил из того шатра, – ухмыльнулся Истр, покачивая в руке тяжелый двуручный меч и поправляя небольшую котомку за спиной.
Они выскользнули на поляну, передвигаясь ощупью, дожидаясь, пока луна спрячется в облаках, скользили, стараясь слиться с деревьями.
Белоус шел впереди, словно леший, вынюхивая безопасный путь, приглядываясь к травкам.
– Ох, беда, беда, – вздыхал то и дело.
– Что там, дедушка? – Аскольд не отставал от него, тоже приглядывался к траве, но ничего приметного не находил.
– Вот тут они прошли, сердешные.
– Кто?
– Внуки мои. Посох так говорит… В полон увели.
Дед присел на пенек, положил подбородок на сомкнутые поверх посоха руки.
– Невольников они соберут у Подольего камня, там развилка удобная, дорога скрытная. Груженые, с пленниками, идти будут дня три. А я до заставы за денек обернусь, да снарядим погоню. – Он посмотрел на ребят. – Ты, Аскольд, со мной останься, помощь твоя мне принадобится нынче. А ты, Истр, к Могине спеши да передай ей, что в шатре слыхали… Все в точности передай. Запомнил?
Истр кивнул. Белоус вздохнул и затих. Истр и Аскольд переглянулись:
– Уснул никак?
Истр пожал плечами.
– Да ну, вряд ли…
От посоха Белоуса по земле расходились яркие сине-серые тени. Они быстро расползались меж корней, опутывали траву и кустарник, подбирались к стопам старца и змейками поднимались по ногам. Истр взглянул на Аскольда и ахнул: парень будто подрос и возмужал в одно мгновение. А сам старец будто помолодел.
– Ого! – проговорил. – Много слыхал, ни разу не видал такого.
Белоус ударил посохом о землю. Та сразу потемнела, будто поглотив свет.
– Занял я у тебя, Аскольд, на время пару годков, для силы и выносливости, ты уж не взыщи, друже. Теперича можно и воевать с джунгарами. В путь, други.
Истр, проводив их взглядом, дотронулся до земли, прислушался к шелесту трав.
– Да, жаль, нет тебя рядом, Олеб, – подумал он о друге-лешем. – Быстро бы ты у лесного люда дорогу вызнал. Да мы своими связями обойдемся.
Паренек дождался, когда выпадет ночная роса, склонился к ней низко-низко, будто собираясь что-то высмотреть через крохотные капли. Голубой луч выскользнул из-за облаков, погладил мягкую росу. И в свете ее увидел Истр впереди полянку темную, дуб раскидистый, унюхал аромат травный.