— Корабль вернется... Вернется, чтобы забрать нас с Дьюны.
— Забрать с Дьюны? Но зачем вам покидать Дьюну?
— Это ваш мир, — устало произнес Кен. Он опустился на землю, прислонив винтовку к каменной глыбе.
Хрул, обхватив хвостом ногу Тодди, присел рядом на корточки; казалось, он ждал продолжения. Тод важно поглядывал на отца поверх пышной гривы хрубана.
— Поверь мне, Хрул, мы никогда не появились бы здесь, если бы знали о вас... Это было настоящее потрясение!
Выпустив коготь, хрубан почесал у себя за ухом. Он улыбался, хотя Кен не мог понять, что развеселило его приятеля.
— Знал бы ты, какое вызвал потрясение, когда впервые появился у нас в деревне... — теперь Хрул просто раскачивался от смеха. — Мы провели тут немало времени и ни разу не встречали таких... гладкокожих! — его хвост нежно шлепнул Тодди по спине.
— Прости, Хрул, мы до сих пор многого не понимаем, — начал Кен. Возможно, пришло время задать прямой вопрос — но каким будет ответ? Удивительно, что наши разведчики не нашли ни одной деревни хрубанов. Где вы проводите зиму? Спите в пещерах?
— Какое это имеет значение? Мы не возражаем, чтобы твой народ остался на Дьюне. Зачем вам уходить?
Опять уклончивый ответ, вздохнул про себя Кен. Как объяснить Хрулу сложные философские понятия — да еще на языке, который он сам освоил далеко не в совершенстве?
— Посмотри на эту реку, — Кен ткнул пальцем вниз. — На той стороне у нас есть все, что нужно для жизни — дома, скот, поля... Но мой народ ненасытен! Рано или поздно нашлось бы такое, что находится на вашем берегу, и чем мы пожелали бы завладеть. И тогда этот мост...
— Мост построили вместе хрубаны и люди, — перебил его Хрул. — Причем по нашему настоянию. Да-да, я прекрасно понял вас тогда... я понял, что вам не нужен мост. Мы, — его палец коснулся мохнатой груди, — хотели его строить. Мост гораздо надежней маленькой лодки или плота.
Кен покачал головой.
— Ну, тогда ты знаешь, что я тоже возражал против строительства. Но вот почему... У меня не хватает слов, чтобы это объясните.
Рот Хрула приоткрылся в улыбке, потом он похлопал по колену прильнувшего к его спине мальчика.
— Говори на своем языке. Я буду слушать внимательно, как это делает Руод. Может быть, пойму.
— Хорошо, я попробую, — Кен решительно подался вперед. — Наш народ очень древний, Хрул. И мы помним о том, что происходило в давние времена... мы умеем сохранять слова — так, что они живут очень долго, тысячи лет, и рассказывают нам о деяниях предков. Случалось так, что одно племя владело богатством — плодородной землей, скотом или селением с удобными домами — в другом было много крепких молодых мужчин. И тогда эти мужчины брали копья и ножи с длинными лезвиями, отправлялись в землю соседей и забирали все, что хотели.
— Очень глупо, — пробормотал Тодди. — Сейчас каждый получает то же, что и все остальные...
— Так было не всегда, сынок... и постарайся больше не перебивать меня. — Кен потер подбородок, пытаясь сосредоточиться. — Да, сейчас на Земле каждый получает все необходимое для жизни — пищу, кров, одежду... — кроме свободы, добавил он про себя. — Однако нашему народу не хватает главного места... И мы ищем другие планеты, такие миры, как Дьюна, чтобы заселить их. — Кен судорожно вздохнул и поднял голову, взглянув прямо в глаза хрубана. — Случилось так, Хрул, что мы нашли прекрасный мир с добрым народом, населявшим его. У них было все, что нужно для жизни... И они встретили нас как друзей. Но мы — мы по неведению своему показали, сколь ничтожны их достижения по сравнению с нашими. Понимаешь, Хрул? Мы хвастались своим знанием и силой... И тот народ погиб! Все погибли! Ушли из жизни!
Он сделал паузу, плечи его сгорбились под грузом давней вины, глаза потухли.
— Тогда наши старейшины приняли закон, который запрещает нам оставаться в мире, где уже есть мыслящие существа... — голос Кена прервался, острая боль разрывала сердце. — Вот почему, Хрул, мы не можем остаться на Дьюне. Мы должны уйти!
Хрубан покачал головой.
— Не понимаю. Нам ничего не надо от вас — кроме дружбы. Мы так похожи... Мы вместе ели и работали. Наши женщины понравились друг другу. Мы растим детей в уважении к традициям. Мы любим узнавать новое... Да, мы похожи! Зачем же вам уходить?
Кен судорожно сжал винтовку.
— Смотри! — выкрикнул он. — Сегодня я убил из этого оружия мада. Завтра, через месяц или через год кто-то из нас может убить тебя! И я предпочитаю покинуть Дьюну до того, как это случится!
Рот Хрула приоткрылся в улыбке.
— Говоря по правде, мада прикончило мое копье...
Это заявление было сделано с некоторой долей иронии и вызова. Кен невольно улыбнулся, подумав о том, что молодой хрубан не лишен ни охотничьего тщеславия, ни чувства юмора.
— Ты открыл мне свое сердце, — тихо продолжал Хрул; сейчас его голос походил на мурлыканье огромного кота. Не глядя на Кена, хрубан рисовал что-то в пыли — замысловатый чертеж, состоящий из множества окружностей и прямых линий. — Я запомню то, что ты сказал. — Резким движением он стер свой рисунок и поднялся. — Идем! Придет время, и мы продолжим разговор.
Хрубан поудобнее усадил на плечах Тодди и решительно направился вниз по склону. Кен мрачно зашагал следом. Так они и спустились к мосту.
Вероятно, Пат заметила их из поселка и выбежала навстречу; лицо ее было встревоженным. Она попыталась освободить Хрула от его ноши, но молодой хрубан запротестовал, а Тод лишь крепче вцепился в жесткую гриву. Пат отступила, в растерянности опустив руки.
— Что он еще натворил, Кен? — ее тихий голос был печален.
— Хотел повидаться с Хриссом, — лаконично ответил Кен, затем кивнул на сидевших вокруг стола колонистов: — Что случилось? Почему у всех такой похоронный вид?
— О! — на губах Пат вдруг промелькнула улыбка. — Прибыла почтовая капсула, и Ху Ши с Лоренсом закрылись в кабинете... читают письмо! И ждут тебя.
— Но корабль ведь уже улетел?
Пат молча кивнула, ее улыбка сделалась еще шире. Обняв жену за плечи, Кен привлек ее к себе.
— Что же так тебя насмешило, родная?
Капитан допытывался у Эйба Дотриша насчет табачных листьев, и вдруг подбежал один из его людей, выпалил какие-то цифры, и они тут же помчались на корабль. Даже не успели попрощаться! Капитан только крикнул Эйбу, что он не выдержит еще три месяца с этим ребенком. — Пат стрельнула глазами в сторону Тода. — Через пять минут после отлета "Астрид" прибыла почтовая ракета, — она не выдержала и разулыбалась, глядя на обескураженное лицо мужа. — Мэйси Мак-Ки говорит, что капитан провернул все это дело очень ловко!
Смех Пат был таким заразительным, что Кен не выдержал и тоже захохотал. Покачав головой, она сказала:
— Можно считать, что на этот раз нас выручил Тодди. Никогда бы не подумала... — ее взгляд скользнул по овальному личику малыша, восседавшего на плечах Хрула. — Ну, милый, иди! Тебя ждут.
Когда Кен перешагнул порог кабинета метрополога, Ху Ши и Ли Лоренс сидели за письменным столом, изумленно разглядывая аппарат для чтения микрофильмов. Экран стоявшего перед ними прибора мерцал слабым зеленоватым сиянием.
— Наконец-то, Кен! — Ли вскочил и подтолкнул к нему аппарат. — Взгляни! Может, ты найдешь в этом какой-то смысл.
Кен быстро просмотрел директивы Колониального департамента. Потом прочитал еще раз, медленно, слово за словом. Брови его полезли вверх.
— Они это серьезно?
— Видишь! — торжествующе воскликнул Лоренс, поворачиваясь к Ху Ши. Кен тоже слегка озадачен!
Постукивая пальцем по экрану, социолог монотонным голосом начал перечислять:
— Они утверждают, что планету обследовали в полном соответствии с правилами, и никаких аборигенов здесь быть не может. Они запрещают вступать в контакт с этими несуществующими аборигенами, пока не прибудут подготовленные специалисты. Они требуют, чтобы производились записи языка для последующего семантического анализа — без вступления в контакт, а? Лоренс оперся кулаками о стол, возмущенно глядя на собеседников. — И последнее: они приказывают, чтобы мы охраняли поселок, машины, скот и поля, не допуская проникновения культурной и технологической информации в туземную среду! Разрази меня гром, как вам это понравится?
Ху Ши выглядел совершенно подавленным.
— Как я должен понимать эти инструкции? — пробормотал он. — И что я могу сказать теперь в оправдание наших действий?
— Ши, — Лоренс похлопал озадаченного метрополога по плечу, — ты делал то, что и любой разумный человек на твоем месте. А это чушь, — он ткнул пальцем в экран, — выглядит так, словно ее состряпала команда идиотов, желающих оправдаться во что бы то ни стало. К тому же, бифштекс уже на сковородке и даже обжарен с двух сторон, — социолог ухмыльнулся. — Мы сделали все, что нам запрещено, и практически не выполнили ни одной их рекомендации. Да, мы вступили в контакт с разумными существами! Но я никогда не слышал о расе, на которую подобный контакт оказал бы меньшее влияние. Они встретили нас как равные партнеры и явно не собираются кончать самоубийством. — Ли повернулся к администратору колонии и, сделав эффектную паузу, завершил свою речь: — На вашем месте, уважаемый доктор, я не стал бы посыпать главу пеплом... И уж тем более — руководствоваться такими дурацкими инструкциями!
— Капитану Киачи следовало задержаться, — пробормотал Ху Ши. — Я был обязан его уговорить, настоять...
Лоренс ухмыльнулся, взглянув на Кена.
— Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь из нас мог его уговорить, когда радар "Астрид" зафиксировал приближение капсулы.
Комнату наполнило басовитое гудение приемника, уловившего сигналы почтовой капсулы.
— Неужели еще одна? — воскликнул Лоренс и выскочил за дверь. Он замер на крыльце, приставив ладонь козырьком ко лбу и вглядываясь в приемную мачту, торчавшую в центре посадочной площадки. Кен присоединился к нему, поднимая бинокль. Так и есть! В солнечных лучах посверкивал корпус крохотной ракетки.