Корабль, который пел — страница 25 из 87

Пробираясь в темноте по коридору, он заглянул в комнату Тодди. При слабом свете звезд, струившемся из окна, Кен различил свернувшееся под одеялом тело мальчика. Малыш пошевелился, тяжело вздохнул и через миг ровное сопение наполнило комнату. Кен постоял с минуту, прислушиваясь, потом направился к себе.

— Ландрю улетел, а Тодди спит, — сказал он Пат, глядевшей на него широко раскрытыми глазами.

— Спит? — она встрепенулась, но Кен ласково погладил ее по плечу.

— Успокойся, малышка. Готов держать пари, что завтра хрубаны вернутся.

— Но, Кен, как ты можешь быть так уверен?

Прежде, чем ответить, он взбил подушку и вытянулся на постели.

— Я ни в чем не уверен, милая. Но давай обождем до завтра.

Глава 19ОБОРОТНАЯ СТОРОНА

— Кейт Моуди, я не позволю накачивать моего ребенка этими лекарствами! — для вящей убедительности Кен стукнул кулаком по столу.

— Кеннет Рив, ты такой же упрямец, как и твой сын! — вспылила Кейт.

— Ну и отлично! И никаких допросов под гипнозом! Мой мальчик — не шпион в стане врагов! Нечего использовать его для удовлетворения женского любопытства!

С минуту они с Кейт прожигали друг друга взглядами. Затем врач сухо произнесла:

— Очень характерно для мужчин ссылаться на женское любопытство, когда им нечего сказать. Ты прекрасно знаешь, что речь идет о более серьезных вещах.

— И тем не менее, я не хочу, чтобы Тодди выпытывал у Хрисса какие-нибудь тайны хрубанов! Это осквернит их дружбу!

— Но ты бы мог спросить у мальчика...

— Подождите, вы, двое, — сказала Пат, вклиниваясь между спорщиками. Боюсь, Кейт, ты переоцениваешь наши возможности.

Врач с удивлением уставилась на нее.

— Что ты имеешь в виду, Патриция?

— Тодди — мастер односложных ответов. Думаешь, я не спрашивала у него? Вот послушай, — Пат мило улыбнулась: "Сынок, ты хорошо провел день с Хриссом?" — "Да", — голос ее стал тонким, почти как у Тодди. — "Что вы делали?" — "Ничего". — "А что Мрва давала вам на обед?" — "Ореховую пасту". — "Что ты говоришь! Вкусную?" — "Да".

Пат взглянула на мужа и Кейт, в ее глазах плясали веселые искорки.

— Не думаю, что такие разговоры дали бы нам много полезного. Я пыталась выяснить у него насчет этого таинственного исчезновения. Знаете, что он сказал?

— Что? — Кейт приоткрыла рот в нетерпеливом ожидании.

— "Они были в другом месте, мама". Вот так! Были в другом месте, и все!

Кейт, расстроенная, поднялась со скамьи — той самой, на которой Тодди отсидел не один час, — и устремила взгляд на мост.

— Забавная ситуация, — произнесла она, потирая ладонью висок. — Похоже, Ландрю был прав. Они — не туземцы Дьюны; они — чужие.

Кен наклонился вперед, опираясь локтями о колени.

— Думаю, в этом не стоит сомневаться, — неохотно согласился он. — Как примитивная раса может в считанные минуты демонтировать полдюжины поселков и надежно спрятать их? И где? Укрыть в лесу или в пещерах? Затопить в реке? Невероятно! — он покачал головой. — Даже с нашей технологией, подобная задача невыполнима.

Он встал и подошел к Кейт, коснувшись ее руки, будто просил извинения за свою недавнюю резкость. Вместе они глядели на мост, когда на дальнем его конце возникла фигурка Тодди. Мальчуган еле волочил ноги — должно быть, набегался за день, подумал Кен. Вдруг он замер, повернулся к лесу и помахал кому-то рукой. Перешел мост, пнул камешек на дороге и неторопливо зашагал к дому.

— Не понимаю, задумчиво произнесла, Кейт, — почему они исчезли? Зачем решили спрятаться от Ландрю? Ведь им отлично известно, что мы сняли фильм в их деревне, сделали звуковые записи...

Кен молча развел руками. Случившееся было для него такой же загадкой, как и для Кейт. С минуту они молчали.

— Какую опасность мог представлять для них один человек на маленьком корабле? — врач следила за приближающимся к дому Тодом. — Почему они не пожелали встретиться с ним?

Тодди остановился и поглядел на взрослых.

— Хрисс говорит, что не все вещи готовы, — вдруг заявил он.

— Да? — медленно произнесла Пат, бросив предостерегающий взгляд на Кена. — Какие же вещи, сынок?

Тодди пожал хрупкими плечиками.

— Ну, разные вещи, — он опустил глаза на свои грязные босые ноги, затем посмотрел в сторону моста, над которым висел оранжевый диск заходящего солнца.

— Значит, им пришлось уйти, чтобы подготовить эти вещи? — равнодушным тоном спросила. Кейт; казалось, этот разговор совершенно не интересовал ее.

— Наверное, — Тодди снова пожал плечами. — Мама, я есть хочу. Мы с Хриссом не успели поужинать.

— Сейчас, мой хороший. Только умойся сначала. — Пат повела сынишку на кухню.

Оставшись в одиночестве, Кен и Кейт обменялись недоуменными взглядами.

— Что это за вещи? — сказал Кен. — И что они готовят? — в его голосе прозвучало подозрение.

— Ну, если взять в качестве примера нашу Землю и царящий на ней беспорядок, у них могло произойти что угодно, — заметила врач. — Перерыв в связи, сбой в работе компьютеров, авария судна — любое обстоятельство, нарушившее их собственную программу колонизации Дьюны.

— Ты думаешь, справедливо экстраполировать наши собственные неурядицы на совершенно чуждое общество? Это ведь другая раса, Кейт! И мы даже не представляем, на каком уровне технологического развития они находятся.

Внезапно Кен замолчал, пытаясь поймать мелькнувшую в голове мысль. Что-то необычное произошло в то утро, когда Тодди впервые сбежал в деревню хрубанов... На обратном пути их сопровождал Хрул... они остановились на перевале... Перед мысленным взором Кена вдруг всплыла фигурка молодого хрубана... он сидит на корточках и что-то механически чертит на земле... на плечах — Тодди, спрятавший личико в густой гриве... Рисунок! Что именно пытался изобразить Хрул? Кен полузакрыл глаза, восстанавливая в памяти чертеж. Концентрические окружности, на них — маленькие кружки, некоторые соединены прямыми линиями... Схема атома? Или солнечной системы? Что хотел сказать ему Хрул? И почему это нельзя было произнести вслух?

— Что с тобой? — растерянно спросила Кейт, озадаченная его долгим молчанием.

— Не могу вспомнить одну вещь... Она может оказаться очень важной, пробормотал Кен с сокрушенным видом. Не хватало только, чтобы Кейт приняла его за сумасшедшего!

И внезапно Кен понял, в чем заключалась причина странного поведения молодого хрубана. Хрул не имел права сказать правду, но он дал намек! Молчаливый намек, ибо наверняка у него был с собой магнитофон, фиксирующий все их разговоры... крошечный прибор, который легко спрятать на теле в густой шерсти или рукоятке ножа... Несложная задача для народа, который умеет мгновенно перемещать целые поселения! Кен глубоко вздохнул. Но это значит... значит, что такие же подслушивающие устройства хрубаны могли установить в столовой, на складе, в каждом доме, где они побывали...

Его охватила паника, когда он вспомнил откровенные разговоры на собраниях колонистов. Что из сказанного могло бы насторожить хрубанов, поставить под удар добрые отношения с людьми?

Внезапно мысли его обрели иное направление. Кто же раньше появился на Дьюне — люди или хрубаны? Их колония существует здесь уже целый год по земному времени... Нет, не стоит тешить себя надеждой на приоритет! Конечно, хрубаны были первыми. Их знание флоры и фауны планеты казалось всеобъемлющим. Да и сами масштабы колонизации! Шесть поселков, известных землянам, — и сколько еще может скрываться в лесных дебрях огромного континента?

Да, но почему же столь примитивен их быт? Копья, ножи, костры, глиняная посуда... Где машины и механизмы, автоматика и компьютеры — достижения высокоразвитой цивилизации. Впрочем, подумал Кен, и земная колония оснащена не так уж богато. Пока у них есть только вертолет да трактор с подъемником и тележкой... ну и тепловые конверторы... оружие... два десятка роботов-жуков для воздушной разведки... Пожалуй, и все.

Кейт дернула его за рукав, и Кен, очнувшись, пробурчал что-то в ответ, отодвинув загадку в самый дальний уголок памяти. Лучше поразмышлять на эти темы, когда он останется один и вновь обрести ясную голову.

Такой случай представился ему лишь поздно вечером, когда Кейт ушла, и он смог погрузиться в решение главной проблемы. Так кто же такие хрубаны искренние друзья Или коварные враги? Насколько развитой является их цивилизация? Способны ли они уничтожить Землю — и ставят ли перед собой такую задачу? Не разделит ли Земля через сотню-другую лет участь Сиванны? И, наконец, зачем хрубаны выдают себя за простодушных туземцев-кочевников?

Эти вопросы вновь и вновь крутились в голове Кена, пока он не забылся беспокойным сном. Но сон не принес желанного отдыха; кошмары мучили его. Кен бродил по огромному безлюдному городу, по улицам, подобным ущельям, в которые не попадает луч солнца. Вокруг громоздились гигантские башни, уходя ровными рядами в бескрайнюю даль, теряясь где-то за горизонтом. Он скитался в этих теснинах года, десятилетия, века. Он жаждал увидеть солнце! Это желание становилось все нестерпимей, все неистовей... Наконец, он понял, что никогда не выберется из этого мрачного серого лабиринта. Он бросился к шершавой каменной стене ближайшей башни и обнаружил, что может подняться наверх. Странно, ведь стены казались такими отвесными... Он лез к небу и солнцу, изнемогая от усталости и страха, и вдруг башня начала стремительно расти, вытягиваться вверх; соседние, как по команде съежились, уходя под землю. Вспышка солнечного света ударила ему в глаза, и Кен проснулся.

Позвякивание тарелок окончательно пробудило его. Пошатываясь, он отправился на кухню, где Пат мыла посуду.

— Доброе утро, — хрипло произнес Кен и откашлялся. — Тодди уже ушел?

— Конечно, соня, — ответила Пат, наливая ему кофе.

— Жаль. Я хотел с ним поговорить.

— Ну, для этого пришлось бы подниматься до рассвета, дорогой. Я не стала тебя будить... ты спал так беспокойно.