Корабль невест — страница 9 из 84

— Он мой идеал.

— Ты ведь понимаешь, что я совсем другое имела в виду.

— А что тебе надо знать? Его часть была дислоцирована в районе Брисбенской линии, разве не так? Неужели сам факт, что он защищает нашу страну, рискуя жизнью вдали от родного дома, и все для того, чтобы спасти нас от япошек, не делает его достойным моей руки?

— Давай обойдемся без громких слов, солнышко, — сказал папа.

Конечно, они сдались. Они всегда ей уступали. Ее сестра Дина была в ярости.

— А мой Джонни был расквартирован у моей тети Ви, — сказала одна из девушек. — Он мне сразу приглянулся. Роскошный мужик. И уже на вторую ночь я проскользнула в его спальню. Вот такие дела.

— Да уж, кто смел, тот и съел, — заметила другая под дружное хихиканье. — Надо успеть первой застолбить участок.

— Особенно если рядом Джин.

И даже Джин улыбнулась.

— А теперь кто хочет попробовать сделать прелестное ожерелье? — Миссис Проффит показала цепочку из разномастных алюминиевых колец. — Не сомневаюсь, что самые элегантные дамы Европы носят именно такие.

— А на следующей неделе мы узнаем, как сделать шикарную вечернюю накидку из попоны.

— Эдвина, это я уже слышала. — Миссис Проффит аккуратно положила ожерелье на стол.

— Простите, миссис П., но если мой Джонни увидит на мне вот такую штуковину, он точно растеряется и не будет знать, что сделать вперед: то ли поцеловать меня, то ли проверить, не снесла ли я яйцо.

Девушки встретили ее слова взрывом смеха, в котором чувствовались едва сдерживаемые истерические нотки.

Миссис Проффит вздохнула и отложила в сторону свое рукоделие. Ну надо же! Конечно, этого следовало ожидать, поскольку до посадки на корабль оставалось совсем мало времени. И все же. Нет, ну надо же! Эти девицы бывают на редкость несносными!


— Так когда ты отплываешь?

Поскольку семья, принявшая Джин, жила в двух кварталах от «Уэнтворта», девушки не спеша пошли домой вместе. Они не испытывали друг к другу особой симпатии, но обеим не слишком хотелось провести очередной вечер в одиночестве в своей комнате.

— Эвис, что сказано в твоем предписании? Когда ты отплываешь?

А Эвис мучительно размышляла, стоит ли говорить правду. Она прекрасно понимала, что Джин — еще очень незрелая и совсем неотесанная — для нее не самая подходящая компания, особенно если слова о ее интересном положении — правда. Но Эвис не привыкла себя особо сдерживать, а ведь ей и так пришлось весь день держать рот на замке относительно своих планов.

— Тогда же, когда и ты. Через три недели. Как называется судно? «Виктория»?[10]

— Просто жуть, да? — Джин прикурила сигарету, сложив руки домиком, чтобы пламя не задуло морским ветром.

У Эвис моментально испортилось настроение.

— Что ты сказала? — сморщила она нос.

— Это просто жуть. Они уехали на чертовой «Куин Мэри», а нам досталась старая лоханка.

Мимо них медленно проехала машина, из окна высунулись двое солдат, выкрикнув в их адрес какую-то непристойность. Джин ухмыльнулась, помахивая сигаретой, и машина скрылась за углом.

Эвис резко остановилась:

— Прости, не поняла, что ты имела в виду.

— Ты разве не слышала, что сказала миссис Проффит? Та самая, что замужем за коммандером? — спросила Джин и, когда Эвис покачала головой, горько рассмеялась. — Боюсь, детка, что там не найдется для нас ни парикмахерских, ни кают первого класса. Наша «Виктория» — чертов авианосец.

Эвис с минуту молча смотрела на Джин, а затем улыбнулась. Той самой улыбкой, которую дома специально приберегала для прислуги, когда та делала очередную глупость.

— Джин, ты, должно быть, ошибаешься. Леди не путешествуют на авианосцах. — Она поджала губы, табачный дым попал ей прямо в лицо. — А кроме того, они вряд ли смогут там нас всех разместить.

— Значит, ты действительно ничего не знаешь, да? — (Эвис с трудом подавила раздражение. Какая-то соплюха, младше ее по крайней мере на пять лет. И надо же, имеет наглость так с ней разговаривать!) — Все, у них закончился приличный транспорт. И поэтому они готовы запихнуть нас куда угодно, лишь бы доставить по назначению. По-моему, они считают, что тот, кто действительно хочет ехать, привередничать не станет.

— Ты уверена?

— Даже старая миссис П. проявляет некоторое беспокойство. Похоже, волнуется, что ее молодые леди прибудут в Англию в рабочих комбинезонах и чумазые, как трубочисты. А она-то рассчитывала, что наши красотки произведут совсем другое впечатление.

— Авианосец? — У Эвис подкосились ноги. Она оперлась о ближайшую стенку и села.

Джин устроилась рядом.

— Да, именно так. Название я, конечно, не проверяла. Но по прикидкам выходит, что это он самый и есть… Ну, наверное, они его все же как-то приспособят.

— Но где мы будем спать?

— Без понятия. На палубе вместе с самолетами? — (У Эвис округлились глаза.) — Тьфу на тебя, Эвис, нельзя же быть такой лопоухой! — Джин отрывисто расхохоталась, затушила сигарету, встала и пошла вперед. Возможно, это все игра воображения, но Эвис решила, что Джин с каждой минутой становится все вульгарнее. — Они найдут какой-нибудь способ нас устроить. Все лучше, чем застрять здесь надолго. У нас будет еда и постель, а Красный Крест за нами присмотрит.

— Ой, я сильно сомневаюсь в этом. — Эвис сразу помрачнела и ускорила шаг. Если она позвонит сейчас, то еще застанет папу в клубе.

— Что ты имеешь в виду?

— Я не смогу путешествовать в таких условиях. Для начала мои родители этого не допустят. Они думали, что я поплыву на лайнере. Ну, ты понимаешь, на одном из тех, что были реквизированы для транспортировки. А иначе они не разрешили бы мне ехать.

— Детка, в такие времена, как сейчас, приходится брать, что дают. И ты это знаешь. — (Только не я, мысленно произнесла Эвис. Теперь она уже со всех ног бежала к отелю. Только не девушка, чья семья была крупнейшим в Мельбурне производителем радиоприемников.) — А еще нас обеспечат рабочей одеждой на случай, если нам придется что-то драить.

— Не смешно.

— Да что ты! Просто животики надорвешь! — (Пошла прочь, мерзкая девчонка, подумала Эвис. Я не поплыву с тобой на одном судне, пусть это будет хоть «Куин Мэри», даже на прогулку по Сиднейской бухте.) — Расслабься, Эвис. Не сомневаюсь, что они обеспечат тебя первоклассной койкой в котельном отделении!

Эвис успела добежать до середины улицы, а в ушах у нее все стоял хриплый смех Джин.


— Мамочка?

— Эвис, дорогая, это ты? Уилфред! Эвис звонит. — (Она слышала, как разносится по коридору мамин голос, представляла, как та сидит возле телефона, на паркетном полу персидский ковер, на столике неизменная ваза с цветами.) — Как ты там, моя дорогая?

— Прекрасно, мамочка. Но мне срочно надо поговорить с папочкой.

— Мне не нравится твой голос. У тебя действительно все хорошо?

— Да.

— Иэн наконец дал о себе знать?

— Мамочка, мне надо срочно поговорить с папочкой. — Эвис изо всех сил старалась не выдать свою нервозность.

— Но ты ведь мне обязательно скажешь, да?

— Это моя маленькая принцесса?

— Ой, папочка, слава богу! У меня проблема. — (Отец не ответил.) — С транспортом.

— Я лично разговаривал с коммандером Гилдом. Он обещал, что тебя посадят на борт ближайшего…

— Нет, дело не в том. Он устроил меня на корабль.

— Тогда в чем проблема?

Эвис слышала на заднем фоне голос матери:

— Это молодой человек. Десять к одному, что дело в нем.

А еще голос Дины:

— Он что, велел ей не приезжать?

— Скажи им, что Иэн здесь ни при чем. Я о корабле.

— Ничего не понимаю, принцесса.

— Это авианосец.

— Что?

— Морин, — шикнул на мать отец, — успокойся! Я ничего не слышу.

Эвис отрывисто выдохнула:

— Именно так. Это авианосец. Они собираются отправить нас в Англию на авианосце.

В трубке возникла длинная пауза.

— Они хотят, чтобы она путешествовала на авианосце, — объяснил отец домочадцам.

— Что? На самолете?

— Да нет же, глупая ты женщина! На корабле, на котором они перевозят самолеты.

— На военном корабле?

Эвис сразу представила, как мать театрально пошатнулась от ужаса. Дина разразилась гомерическим хохотом. Чего и следовало ожидать: сестра не могла простить Эвис, что та первой выскочила замуж.

— Тебе придется устроить меня на какое-нибудь другое судно, — торопливо произнесла Эвис. — Поговори с тем, как бишь его, кто посадил меня на корабль. Скажи, что я не могу отправиться на этом в путь. Пусть организует для меня другой корабль.

— Ты ничего не говорил про авианосец! — услышала она голос матери. — Она не может на нем ехать. Только не со всеми этими самолетами, что каждую минуту взлетают с палубы. Очень опасно!

— Папочка?

— Они ведь потопили «Вайнер Брук», разве не так? — запричитала мать. — Япошки попытаются потопить авианосец, как в свое время потопили «Вайнер Брук».

— Замолчи, женщина. В чем дело? Ты что, единственная девушка на борту, принцесса?

— Я? Ой нет, отправляют примерно шестьсот жен, — нахмурилась Эвис. — Что само по себе ужасно. Они заставят нас ночевать в спальных мешках, и там вообще не будет никаких удобств. И, папочка, ты бы видел, с какими девицами мне придется общаться — одна только их манера говорить чего стоит! Мне даже трудно сказать…

Трубку взяла ее мать:

— Эвис, я так и думала! Они просто не твоего круга. Не уверена, что это хорошая идея.

— Папочка, ты сможешь все уладить?

Ее отец тяжело вздохнул:

— Ну, это не так просто, как кажется, принцесса. Мне пришлось нажать на все рычаги, чтобы посадить тебя на корабль. И в любом случае большинство невест уже уехали. Не уверен, будут ли другие корабли и сколько.

— Ну, тогда отправь меня самолетом. Я могу полететь «Квантасом».

— Эвис, все не так просто.

— Но я не могу путешествовать на этом жутком корабле!