Корабль, погибший от стыда
Если вы ищете увлекательные приключения и глубокую драму, то рекомендуем вам книгу «Корабль, погибший от стыда» Николаса Монсаррата. Это произведение продолжает историю о моряках, описанных в романе «Жестокое море», и рассказывает об их судьбах после окончания войны.
Сотни моряков, сражавшихся с фашистскими подводными лодками, охранявших транспортные караваны, высаживавших десанты на французское побережье, оказались не у дел, не нашли себе применения, не были нужны своей стране. Что стало с ними? Как они справляются с последствиями войны?
Проникнитесь историей этих людей в романе «Корабль, погибший от стыда». Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и окунитесь в мир приключений и эмоций вместе с героями книги.
Читать полный текст книги «Корабль, погибший от стыда» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,4 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1974
- Автор(ы): Николас Монсаррат
- Переводчик(и): Владимир Дробышев
- Жанры: Приключения
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,4 MB
«Корабль, погибший от стыда» — читать онлайн бесплатно
В этой истории я и сам до сих пор не все полностью понимаю. Мне долгое время пришлось иметь дело с кораблями. Даже слишком долго. И если мне что-то известно доподлинно, то лишь одно: корабли — предметы неодушевленные. Они сделаны из дерева и металла, и все тут. У них нет души, нет воли. Они не умеют говорить и вовсе непохожи на женщин. Впрочем, лучше начну-ка я свой рассказ…
Начало его относится к военному времени, как, впрочем, и все в моей жизни. Меня зовут Билл Рэнделл. Если вы достаточно внимательно читали сводки военных времен, то это имя должны запомнить. Почти всю войну я провел в береговом охранении. И это означало — для меня, по крайней мере, непрерывные рейды на канонерках. Чертовски веселое занятие! Нас называли сорвиголовами. Кличка говорит сама за себя. Мы предназначались для особой роли — налетать на французское, голландское, а несколько позже и немецкое побережья и тут же удирать восвояси, стараясь всякий раз хоть на несколько минут опередить рассвет.